Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Airfryer Dubbele Zone
NL/BE – Handleiding - Airfryer Dubbele Zone
EN – User manual - Airfryer Dual Zone
FR/BE – Manuel d'utilisation - Séchoir à air double zone
DE – Benutzerhandbuch - Séchoir à air double zone
KB765

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenBrothers KB765

  • Page 1 Airfryer Dubbele Zone NL/BE – Handleiding - Airfryer Dubbele Zone EN – User manual - Airfryer Dual Zone FR/BE – Manuel d’utilisation - Séchoir à air double zone DE – Benutzerhandbuch - Séchoir à air double zone KB765...
  • Page 2 Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch...
  • Page 3 Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Page 4 Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Algemene opmerkingen 3.2 Voor gebruik 3.3 Bediening 4. Probleemoplossing 5.
  • Page 5 Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik  Een airfryer is een keukenapparaat dat hetelucht circuleert om voedsel te bereiden, vergelijkbaar met een heteluchtoven. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van vloeistoffen, zoals olie of water of iets dergelijks.
  • Page 6 11. Zone 1 12. Temperatuur verhogen 13. Temperatuur verlagen 14. Temperatuur en timer display 15. Timer verhogen 16. Timer verlagen 17. Zone 2 18. Indicatielicht zone 1 19. Start/pauze 20. Voorverwarmen 21. Programma: Friet/patat 22. Programma: Kip 23. Programma: Biefstuk 24.
  • Page 7 Nederlands 1.3 Productspecificaties Afmeting 38,5 x 33 x 31,8 cm Gewicht 8 kg Snoerlengte Spanning 220 - 240V Frequentie 50/60Hz Vermogen 2400W Max. geluidsniveau <60dB Temperatuurbereik 50 - 200°C Totale capaciteit binnenzijde 2x 4,5 l Totale capaciteit zonder grillplaat 2x 4 l Totale capaciteit met grillplaat 2x 3,5 l NB: de grillplaat moet altijd in de mand...
  • Page 8 1.5 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade.
  • Page 9 Nederlands • Let op de risico’s en consequenties die verbonden zijn aan verkeerd gebruik van het product. Verkeerd gebruik van het product kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het product. • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in de buurt van het product.
  • Page 10 • Dek het product niet af als het aanstaat. Leg nooit kussens of dekens op het product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Delen van het product worden heet. Maak het product niet schoon als deze nog warm is. Wacht tot het product is afgekoeld, voordat je hem schoonmaakt.
  • Page 11 Nederlands eventueel de ingrediënten insmeren met een beetje olie om ze knapperiger te maken. • Wees zeer voorzichtig als je het product verplaatst terwijl hij aanstaat. • Zet het product niet tegen een muur of andere objecten aan. • Zet niks op het product. •...
  • Page 12 • Het product is niet geschikt om bediend te worden via een externe timer of een afzonderlijke afstandsbediening. • Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. Als je het product niet gebruikt, zet het product dan uit en haal de stekker uit het stopcontact. •...
  • Page 13 Nederlands 3.2 Voor gebruik 1. Reinig de manden en grillplaten met heet water en afwasmiddel. Gebruik geen schurende spons. De manden en grillplaten zijn vaatwasserbestendig. 2. Reinig de binnen- en buitenkant schoon met een vochtige doek. 3. Steek de stekker in het stopcontact. Je hoort een piepgeluid en het product gaat in de stand-by modus.
  • Page 14 Voorbeeld: Zone 1 heeft een kooktijd van 10 minuten en zone 2 van 5 minuten. De ‘Smart Finish’ functie zorgt ervoor dat zone 2 pas na 5 minuten start, waardoor beide zones tegelijk klaar zijn. 1. Plaats het voedsel in beide manden. 2.
  • Page 15 Nederlands Biefstuk Cake/taart Garnaal Pizza Groente Droogfunctie/ 360 (Aanpasbaar van dehydrateren 30 min tot 24 uur) OPMERKING ◊ Voeg een theelepel olie toe aan het voedsel voor een extra knapperig resultaat. ◊ Om voedsel (opnieuw) op te warmen stel je de temperatuur in op 150 °C voor maximaal 10 minuten.
  • Page 16 Met Match Cook (twee zones tegelijk voor verwarmen) 1. Selecteer ‘Match Cook’. 2. Selecteer zone 1. 3. Doe beide manden (zone 1 en 2) in het product. 4. Selecteer het programma ‘Voorverwarmen’. De instellingen van zone 1 zijn automatisch ook van toepassing op zone 2. 5.
  • Page 17 Nederlands 7. Het gekozen programma knippert en de bijbehorende tijd en temperatuur zullen om en om op het display verschijnen. Je kunt de temperatuur en tijd eventueel aanpassen met de knoppen ‘plus (+)’ en ‘min (-)’. 8. Druk op ‘Start’ om te starten. 4.
  • Page 18 Zorg ervoor dat je de temperatuur Er komt witte rook Je bereidt voedsel dat goed instelt tot onder de 180°C, uit het product. (erg) vet is of bevat. wanneer je vet voedsel bereidt. Witte rook wordt veroorzaakt De mand bevat nog doordat het vet in de pan vetresten van het vorige opwarmt.
  • Page 19 Nederlands OPMERKING ◊ Als er vuil aan de manden en/of grillplaten vastzit kun je de manden vullen met heet water en wat vloeibare zeep/afwasmiddel toevoegen. Zet de grillplaten in de manden en laat ongeveer 10 minuten weken. Maak de manden en/of grillplaten daarna goed schoon met heet water en een niet-schurende spons.
  • Page 20 8. Symbolen In deze handleiding, op de verpakking en op het product worden de volgende waarschuwingen en symbolen gebruikt (indien van toepassing). Symbool Omschrijving Volg de instructies op in de handleiding en bewaar deze voor de toekomst. Een waarschuwing met dit symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in ernstige schade en/of fatale letsel.
  • Page 21 Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Page 22 Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 General Notes 3.2 Before use 3.3 Operation 4.
  • Page 23 English 1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use  Een airfryer is een keukenapparaat dat hetelucht circuleert om voedsel te bereiden, vergelijkbaar met een heteluchtoven. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van vloeistoffen, zoals olie of water of iets dergelijks.
  • Page 24 11. Zone 1 12. Raise temperature 13. Lower temperature 14. Temperature and timer display 15. Raise timer 16. Decrease timer 17. Zone 2 18. Zone 1 indicator light 19. Start/Pause 20. Preheat 21. Program: French fries/patty 22. Program: Chicken 23. Program: Steak 24.
  • Page 25 English 1.3 Product specifications Dimension 38.5 x 33 x 31.8 cm Weight 8 kg Cord length Voltage 220 - 240V Frequency 50/60Hz Power 2400W Max. noise level <60dB Temperature range 50 - 200°C Total capacity inside 2x 4.5 l Total capacity without grill 2x 4.5 l Total capacity with griddle 2x 3.5 l...
  • Page 26 description of any damage. Save the damaged parts and packing container to substantiate your claim. • 1x Airfryer Dual Zone • 1x User manual • 2x Grill plate 2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully.
  • Page 27 English • The outside of the product may become hot when the product is in use. So be alert when touching the outside! • Do not put a cover over the product when it is on. • Always use the product on a flat surface and make sure there is free space under and around the motor housing.
  • Page 28 • Use the product only when the basket or grill is in it. • Use the product only within the specified temperature range. • Use the product only when necessary. Do not leave the product in operation indefinitely. • Do not use the product and accessories on the stove or in combination with boiling water, as this may cause damage or personal injury.
  • Page 29 English 2.4 Electronics • If the power fails during use, immediately turn off the product and unplug the product. • Unplug and turn off the product when not in use and before cleaning the product. • Do not unplug the product by pulling the power cord. This may cause fire or electric shock.
  • Page 30 3. Instructions for use 3.1 General Notes • For best results, it is recommended to always preheat the product using the “Preheat” program. Failure to preheat the product may result in a less crispy end result. Without preheating, add at least 3 minutes to the recommended cooking time. •...
  • Page 31 English 3.3.3 Setting the time • The time can be set from 1-60 minutes. When pressing the ‘plus (+)’ and ‘minus (-)’ buttons, the time is adjusted by 1 minute. When holding down the ‘plus (+)’ and/or ‘minus (-)’ buttons, the time is adjusted by 10 minutes. •...
  • Page 32 4. Set the desired temperature and time using the ‘plus (+)’ and ‘minus (-)’ buttons or select a program. If desired, adjust the temperature and time using the ‘plus (+)’ and ‘minus (-)’ buttons. 5. Zone 2 is automatically adjusted to these settings. 6.
  • Page 33 English 3.3.8 Preheating one zone 1. Select the desired zone: 1 or 2. 2. Put in the basket of the selected zone. 3. Select the “Preheat” program. 4. The product will preheat to 180°C in 3 minutes. If desired, adjust the temperature and timer using the ‘plus (+)’...
  • Page 34 4. The selected program will flash and the corresponding time and temperature will appear alternately on the display. You can adjust the temperature and time, if necessary, using the ‘plus (+)’ and ‘minus (-)’ buttons. 5. Press ‘Start’ to start. 3.3.11 Using two zones simultaneously Manual 1.
  • Page 35 English Put smaller amounts of The food is not cooked The amount of food in the food in the basket(s). (fully). basket(s) is too high. Putting smaller amounts of food in the basket(s) will cook more evenly and cook better. Set the temperature to The set temperature is too a higher and desired...
  • Page 36 Be sure to dry the fries/ Fresh potato fries/patty The crispiness of the patatoes thoroughly before are not crispy when they fries/pat depends on the oiling them. come out of the product. amount of oil and water in Cut the potato into thinner the fries.
  • Page 37 English Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your local council. Pay attention to the symbols on the different packaging materials and - if necessary - dispose of them separately. The packaging materials are marked with letters and numbers: 1-7: plastic, 20-22: paper and cardboard, 80-98 composite materials.
  • Page 38 9. CE Declaration of Conformity This product complies with all requirements and regulations according to 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU and Directive 2009/125/EC. The complete EU Declaration of Conformity is available at the supplier. 10. Disclaimer Changes reserved; specifications are subject to change without stating grounds for doing...
  • Page 39 Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Page 40 Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Observations générales 3.2 A utiliser 3.3 Fonctionnement 4.
  • Page 41 Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Een airfryer is een keukenapparaat dat hetelucht circuleert om voedsel te bereiden, vergelijkbaar met een heteluchtoven. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van vloeistoffen, zoals olie of water of iets dergelijks.
  • Page 42 11. Zone 1 12. Augmenter la température 13. Baisser la température 14. Affichage de la température et de la minuterie 15. Augmenter le temps 16. Diminuer la minuterie 17. Zone 2 18. Voyant lumineux de la zone 1 19. Démarrage/Pause 20.
  • Page 43 Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 38,5 x 33 x 31,8 cm Poids 8 kg Longueur du cordon Tension 220 - 240V Fréquence 50/60Hz Puissance 2400W Niveau de bruit max. <60dB Plage de température 50 - 200°C Capacité totale à l’intérieur 2x 4,5 l Capacité...
  • Page 44 1.5 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi. Informez votre fournisseur si des pièces sont manquantes. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au fournisseur une description détaillée des dommages.
  • Page 45 Français de service autorisé. Pour éviter les dommages et les blessures, envoyez toujours le produit au centre de service pour les réparations. • Soyez conscient des risques et des conséquences liés à une mauvaise utilisation du produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures et endommager le produit.
  • Page 46 2.3 Utilisation • Lorsque l’appareil est en marche, de l’air (chaud) sort du système de ventilation. Tenez votre visage et vos mains à l’écart de ce système de ventilation. Évitez l’air chaud qui sort du produit lorsque vous l’ouvrez. • Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
  • Page 47 Français • Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer des chocs ou d’autres blessures. • Ne pas toucher l’appareil en cours de fonctionnement, car il devient chaud. • Ne remplissez jamais le plateau d’huile. Cela pourrait provoquer un incendie ou des blessures.
  • Page 48 d’éviter toute surchauffe, explosion, choc électrique, incendie, autres dommages et blessures. • N’utilisez pas de rallonge. Assurez-vous que le produit est connecté à une prise de courant avec mise à la terre sur laquelle aucun autre appareil n’est branché. • L’appareil ne peut pas être commandé...
  • Page 49 Français 3.2 A utiliser 1. Nettoyez les paniers et les plaques du gril avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Ne pas utiliser d’éponge abrasive. Les paniers et les grilles peuvent être lavés au lave- vaisselle. 2. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide. 3.
  • Page 50 Exemple : la zone 1 a un temps de cuisson de 10 minutes et la zone 2 de 5 minutes. La fonction «Smart Finish» veille à ce que la zone 2 ne démarre qu’après 5 minutes, afin que les deux zones soient prêtes en même temps. 1.
  • Page 51 Français Poulet Steak Gâteau/tarte Crevette Poisson Pizza Légumes Séchage/ 360 (réglable de déshydratation 30 min à 24 h) REMARQUE ◊ Ajoutez une cuillère à café d’huile aux aliments pour les rendre plus croustillants. ◊ Pour (re)chauffer les aliments, réglez la température sur 150 °C pendant 10 minutes maximum.
  • Page 52 7. Sélectionnez le programme «Préchauffage». 8. Le produit préchauffe à 180°C en 3 minutes. Si nécessaire, réglez la température et la minuterie à l’aide des touches «plus (+)» et «moins (-)». 9. Appuyez sur «Start» pour lancer le préchauffage. Avec Match Cook (deux zones à la fois pour le chauffage) 1.
  • Page 53 Français 4. Le programme sélectionné clignote et la durée et la température correspondantes s’affichent en alternance sur l’écran. Vous pouvez ajuster la température et la durée, si nécessaire, à l’aide des touches «plus (+)» et «moins (-)». 5. Sélectionnez la zone 2. 6.
  • Page 54 Les aliments superposés Les ingrédients sont cuits Certains aliments doivent (par exemple, les chips/ de manière inégale dans être secoués à mi-cuisson. patty) doivent être secoués le produit. à la moitié du temps de cuisson. Utilisez des aliments Les snacks préparés ne Vous utilisez un type adaptés au four ou à...
  • Page 55 Français Veillez à bien sécher les Les frites/patates fraîches Le croustillant des frites/ frites/patates avant de les ne sont pas croustillantes patates dépend de la huiler. lorsqu’elles sortent du quantité d’huile et d’eau Coupez la pomme de terre produit. contenue dans les frites. en bâtonnets plus fins pour un résultat plus croustillant.
  • Page 56 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné par le gouvernement pour qu’il soit recyclé. L’emballage et les accessoires doivent être éliminés conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune.
  • Page 57 Français Convient pour une utilisation à l’intérieur. Attention : surface chaude ! Attention : surface chaude ! Danger électrique, risque d’électrocution ! 9. Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à 2014/35/EU, à la directive 2014/30/EU et à la directive 2009/125/EC.
  • Page 58 Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
  • Page 59 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektronik 3. Betriebsanleitung 3.1 Allgemeine Bemerkungen 3.2 Zur Verwendung 3.3 Operation 4. Störungsbeseitigung 5.
  • Page 60 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung  Een airfryer is een keukenapparaat dat hetelucht circuleert om voedsel te bereiden, vergelijkbaar met een heteluchtoven. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van vloeistoffen, zoals olie of water of iets dergelijks.
  • Page 61 Deutsch 11. Bereich 1 12. Erhöhen der Temperatur 13. Temperatur senken 14. Temperatur- und Timeranzeige 15. Timer erhöhen 16. Timer absenken 17. Zone 2 18. Kontrollleuchte Zone 1 19. Start/Pause 20. Vorheizen 21. Programm: Pommes Frites/Patty 22. Programm: Hähnchen 23. Programm: Steak 24.
  • Page 62 1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 38,5 x 33 x 31,8 cm Gewicht 8 kg Länge des Kabels Spannung 220 - 240V Frequenz 50/60Hz Leistung 2400W Max. Geräuschpegel <60dB Temperaturbereich 50 - 200°C Gesamtkapazität innen 2x 4,5 l Gesamtkapazität ohne Grill 2x 4 l Gesamtfassungsvermögen mit 2x 3,5 l Grillplatte...
  • Page 63 Deutsch übereinstimmt. Informieren Sie Ihren Lieferanten, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens. Bewahren Sie die beschädigten Teile und die Verpackung auf, um Ihre Reklamation zu belegen. •...
  • Page 64 • Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Aerosole mit entflammbarem Treibmittel in der Nähe des Produkts auf. • Das Zubehör des Produkts ist spülmaschinengeeignet. • Die Außenseite des Geräts kann heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie die Außenseite berühren! •...
  • Page 65 Deutsch Decken auf oder gegen das Gerät. Dies kann zu Brandgefahr, Stromschlag, Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. • Teile des Geräts werden heiß. Reinigen Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß ist. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen. •...
  • Page 66 • Füllen Sie das Tablett niemals mit Öl. Dies kann zu Bränden oder Verletzungen führen. Sie können jedoch eventuell die Zutaten mit etwas Öl einreiben, um sie knuspriger zu machen. • Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, während es eingeschaltet ist. •...
  • Page 67 Deutsch • Verwenden Sie nur das vom Lieferanten gelieferte Netzteil und/oder Zubehör, um Überhitzung, Explosionen, elektrischen Schlag, Feuer, andere Schäden und Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist, an die keine anderen Geräte angeschlossen sind. •...
  • Page 68 3.2 Zur Verwendung 1. Reinigen Sie die Körbe und Grillplatten mit heißem Wasser und Spülmittel. Verwenden Sie keinen scheuernden Schwamm. Die Körbe und Grillplatten sind spülmaschinengeeignet. 2. Reinigen Sie sie innen und außen mit einem feuchten Tuch. 3. Stecken Sie das Netzkabel ein. Sie hören einen Piepton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
  • Page 69 Deutsch Beispiel: Zone 1 hat eine Garzeit von 10 Minuten und Zone 2 von 5 Minuten. Die Funktion „Smart Finish“ sorgt dafür, dass Zone 2 erst nach 5 Minuten startet, so dass beide Zonen zur gleichen Zeit fertig sind. 1. Legen Sie die Lebensmittel in beide Körbe. 2.
  • Page 70 Pommes Frites/Chips Hähnchen Steak Kuchen/Torte Garnelen Fisch Pizza Gemüse 360 (einstellbar von Trocknen/ 30 min bis 24 h) Dehydratisieren HINWEIS ◊ Geben Sie einen Teelöffel Öl zu den Speisen, um sie knuspriger zu machen. ◊ Zum (Wieder-)Erhitzen der Speisen die Temperatur für bis zu 10 Minuten auf 150 °C einstellen.
  • Page 71 Deutsch 5. Wählen Sie Zone 2. 6. Setzen Sie den Korb der Zone 2 in das Gerät ein. 7. Wählen Sie das Programm „Vorheizen“. 8. Das Gerät heizt in 3 Minuten auf 180°C vor. Bei Bedarf können Sie die Temperatur und die Zeit mit den Tasten „Plus (+)“...
  • Page 72 Voreingestelltes Programm 1. Legen Sie die Lebensmittel in beide Körbe. 2. Wählen Sie Zone 1. 3. Wählen Sie das gewünschte Programm. 4. Das gewählte Programm blinkt und die entsprechende Zeit und Temperatur erscheinen abwechselnd auf dem Display. Mit den Tasten „Plus (+)“ und „Minus (-)“ können Sie bei Bedarf die Temperatur und die Zeit einstellen.
  • Page 73 Deutsch Übereinander liegende Die Zutaten werden im Bestimmte Lebensmittel Lebensmittel (z. B. Produkt ungleichmäßig müssen nach der Hälfte Pommes frites) sollten gegart. der Garzeit geschüttelt nach der Hälfte der Garzeit werden. geschüttelt werden. Verwenden Sie Snacks, die Die zubereiteten Snacks Sie verwenden eine Art für den Backofen oder den sind nicht knusprig,...
  • Page 74 Achten Sie darauf, dass Frische Pommes frites/ Die Knusprigkeit der Sie die Pommes frites/ Pastetchen sind nicht Pommes frites/Kartoffeln Kartoffeln vor dem knusprig, wenn sie aus hängt von der Menge Einfetten gut abtrocknen. dem Produkt kommen. an Öl und Wasser in den Schneiden Sie die Pommes frites ab.
  • Page 75 Deutsch 7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
  • Page 76 8. Symbole Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren Schäden und/oder tödlichen Verletzungen führen kann.
  • Page 80 EN - User manual - Translation of the original manual FR/BE - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ©LifeGoods B.V. Wisselweg 33, 1314 CB Almere (NL) www.kitchenbrothers.nl - service@kitchenbrothers.nl 07/2024 - v4.0...