Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Compresseur de ressort universel
www.gedore-automotive.com
GEDORE Automotive GmbH
Breslauer Straße 41
78166 - Donaueschingen
Postfach 1329
78154 Donaueschingen - GERMANY
GEDORE WELTWEIT / GEDORE WORLDWIDE
Weltweite GEDORE Servicestellen / Niederlassungen finden Sie im Internet unter: www.gedore.com
Worldwide GEDORE service centers / offices are listed on the Internet at: www.gedore.com
T +49 (0) 771 / 8 32 23-0
F +49 (0) 771 / 8 32 23-90
info.gam@gedore.com
www.gedore-automotive.com
KL-2000
KL-2000 SP
GEDORE TOOLS, INC.
Only for USA, Canada & Mexico
Sólo para EE.UU., Canadá y México
Seulement pour les USA, le Canada et le Mexique
7187 Bryhawke Circle, Suite 700
North Charleston, SC 29418, USA
Phone +1-843 / 225 50 15
Fax +1-843 / 225 50 20
info@gedoretools.com
04/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gedore KL-2000

  • Page 1 GEDORE WELTWEIT / GEDORE WORLDWIDE Phone +1-843 / 225 50 15 Weltweite GEDORE Servicestellen / Niederlassungen finden Sie im Internet unter: www.gedore.com Fax +1-843 / 225 50 20 Worldwide GEDORE service centers / offices are listed on the Internet at: www.gedore.com info@gedoretools.com...
  • Page 2 Le plus grand soin possible a été apporté à la rédaction de ce document. Toutefois, nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs, omissions ou défauts d’impression éventuels. Une reproduction, même en partie, ne peut être effectuée qu’après autorisation écrite préalable de GEDORE Automotive GmbH. Tous droits réservés.
  • Page 3 5. Pose de la goupille de sécurité de l'écrou d'entraînement ............21 6. Entretien et stockage ........................21 7. Accessoires ............................ 21 8. Maintenance et réparation par le Centre SAV GEDORE Automotive ........23 9. Pièces de rechange KL-2000 SP ....................24 10. Élimination dans le respect de l'environnement ..............24 ©...
  • Page 4 Portez impérativement des CHAUSSURES DE SÉCURITÉ avec semelles antidérapantes et embouts en acier (voir OSHA 29 CFR 1910.136 et ANSI 241) lorsque vous utilisez le compresseur de ressort.  Les chutes de pièces peuvent entraîner des blessures graves aux pieds et aux orteils. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 5  TOUJOURS vérifier le compresseur de ressort avant CHAQUE utilisation, pour s'assurer qu'il est en parfait état.  TOUJOURS remplacer toute pièce endommagée ou usée avant d'utiliser le compresseur de ressort.  UTILISER EXCLUSIVEMENT les pièces de rechange et les accessoires d'origine GEDORE Automotive sur le compresseur de ressort.
  • Page 6 Domaine d'utilisation Le compresseur de ressort KL-2000 SP est livré avec les paires de coupelles KL-1510 SP (dim. 1N) et KL-1520 SP (dim. 2N), et permet ainsi de remplacer les ressorts hélicoïdaux à pas à droite avec un diamètre de 70 - 240 mm et les amortisseurs utilisés sur les systèmes de trains roulants de...
  • Page 7 Identifier le diamètre 2. Déterminer les bonnes coupelles selon les critères suivants : Identifier le pas du du ressort. ressort. - diamètre du ressort (fig. 3 B), - pas du ressort (fig. 3 C). © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 8 Pour comprimer les ressorts coniques, utiliser en plus l'adaptateur KL-1590-1 (accessoire) et bloquer avec les vis KL-1590-1 Adaptateur pour ressorts coniques et les écrous six pans (fig. 6 A, B, C et D). KL-1590-1 Adaptateur © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 9  Utiliser exclusivement de la pâte au bisulfure de molybdène, par KL-0055-60 exemple la KL-0014-0030 (accessoire), comme lubrifiant. (accessoire)  Utiliser exclusivement les pièces d'origine GEDORE Automotive. ATTENTION Arrêter de tourner l'écrou d'entraînement dès que le compresseur de ressort/le porte-coupelle mobile repose contre la butée du porte- coupelle fixe;...
  • Page 10  S'il n'est pas possible de comprimer le ressort de manière à ce qu'il n'ait plus de pression sur l'écrou de tige de piston, arrêter immédiatement la compression. La dépose du ressort n'est pas possible. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 11 Dans ce cas, il faut recomprimer le ressort et “A“ réassembler la jambe de force selon les instructions du constructeur. Le remplacement du ressort n'est pas possible. “B“ 8. Retirer le compresseur de ressort hors du ressort (fig. 15 B). © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 12 à la forme des coupelles supérieures de ressort correspondantes. Appliquer la coupelle spéciale contre la jambe de force. Veiller à ce que la coupelle se plaque correctement contre la coupelle supérieure de ressort/le palier. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 13 à ce qu'il n'ait plus de pression sur l'écrou de tige de piston, arrêter immédiatement la compression. La dépose du ressort n'est pas possible. 4. Desserrer l'écrou de tige de piston, par exemple à l'aide du kit d'outils KL-0056-100 K (accessoire), (fig. 18). © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 14 Dans ce cas, il faut recomprimer le ressort et réassembler la jambe de force selon les instructions du constructeur. Le remplacement du ressort n'est pas possible. Fig. 21. Détendre le ressort. 8. Retirer le compresseur de ressort hors du ressort. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 15 3. Avec un cliquet réversible 1/2" muni d’une douille de 24 mm (surpan), faire tourner l'écrou d'entraînement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les coupelles avec leur face de compression prennent appui contre le ressort (fig. 24). © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 16 Remarque : lors de l'assemblage de la jambe de force, veiller impérativement à ce que la tige de piston soit complètement sortie. Le cas échéant, tirer pour faire sortir la tige de piston. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 17 Fig. 30. Retirer le compresseur de ressort hors du ressort. 8. Retirer le compresseur de ressort hors du ressort (fig. 30). © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 18 Remarque : lors de l'assemblage de la jambe de force, il est important que la tige de piston soit complètement sortie. Le cas échéant, tirer pour faire sortir la tige de piston. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 19 1/2" muni d’une douille de 24 mm (surpan), tel que montré dans la fig. 34. Remarque : le compresseur de ressort est équipé d'un entraînement auxiliaire. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 20 Remarque : s'assurer que le ressort est correctement logé Fig. 38. Détendre le ressort. au niveau de la coupelle inférieure de ressort et de celle supérieure. 9. Retirer le compresseur de ressort hors du ressort. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 21 Pour Ø de ressort 155 - 195 mm Poids (paire) 1,9 kg KL-1520 SP - Coupelles avec inserts de protection (paire),dim. 2N (sans photo) Comme KL-1520, mais avec les inserts de protection en plastique. © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 22 Coupelle avec insert de protection, dim. 1N KL-1590-1 Adaptateur pour ressorts coniques KL-1511 SP KL-1579 Coupelle spéciale avec anneau adaptateur, BMW E90 (composé de KL-1579-1 la coupelle spéciale KL-1571 et de l’anneau adaptateur KL-1579) © Copyright by GEDORE Automotive GmbH, Germany 2000SPf160713.docx...
  • Page 23 GEDORE Automotive GmbH Breslauerstr. 41 // DE-78166 Donaueschingen Tél. : +49 (0) 0771 / 83 22 371 // E-mail : info@gedore-automotive.com Pour toute demande de précisions et d'informations concernant l'utilisation de notre compresseur de ressort, veuillez contacter le Centre de Service Après-Vente GEDORE Automotive.
  • Page 24 KL-2000-0001 Tube cylindrique KL-2000-100   KL-0014-0002 Tige filetée KL-0014-0003 Porte-coupelle fixe   KL-0014-0004 Écrou d’entraînement Composants : KL-2000-100 - Corps de compresseur   KL-2000-0005 Porte-coupelle mobile KL-0013-0006 Bague de roulement   KL-0014-0014 Roulement axial  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Kl-2000 sp