TLC01+
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
SL 2 leti garancije
SK 2 ročná záruka
MELICONI S.p.A.
PT 2 anos de garantia
SR 2 godine garancije
V. Minghetti, 10
RO 2 ani garantie
Cadriano di Granarolo Emilia
MK 2 години гаранција
40057 (BO) Italy
EL 2 χρόνια εγγύηση
www.meliconi.com
x2 AAA/LR03
x2
RECHARGEABLE
SL Pritisnite in držite tipko c in preverite LED na daljinskem
upravljalniku sveti neprekinjeno, dokler ne spustite
gumba. Če LED-lučka utripa ali ne ugasne, uporabljene
baterije niso dovolj napolnjene: zamenjajte jih.
SK Stlačte a podržte tlačidlo 5 a skontrolujte LED na
diaľkovom ovládači svieti nepretržite, kým tlačidlo
neuvoľníte. Ak LED bliká alebo zostáva vypnuté,
použité batérie nie sú dostatočne nabité: vymeňte ich.
PT Pressione e segure a tecla 5 e verifique o LED no
controle remoto permanece aceso continuamente até
que o botão seja liberado. Se o O LED pisca ou fica
desligado as baterias usadas não são suficientemente
carregados: substitua-os.
SR Pritisnite i držite taster 5 i proverite LED na daljinskom
upravljaču ostaje da svetli neprekidno sve dok se dugme ne
otpusti. Ako je LED lampica treperi ili ostaje isključena
baterije koje se koriste nisu dovoljno napunjene: zamenite ih.
RO Apăsați și mențineți apăsată tasta 5 și verificați LED-ul
de pe telecomandă rămâne aprins continuu până când
butonul este eliberat. Dacă LED-ul clipește sau rămâne
oprit, bateriile folosite nu sunt suficient de încărcate:
înlocuiți-le.
MK Притиснете и задржете го копчето 5 и проверете
дали светлото на далечинското останува вклучено
додека копчето не се ослободи. Ако сијаличката
трепка или остане исклучена, користените батерии
не се доволно наполнети: заменете ги.
EL ΠΠατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο 5 και
ελέγξτε το LED στο τηλεχειριστήριο παραμένει
αναμμένο συνεχώς μέχρι να απελευθερωθεί το
κουμπί. Εάν το LED αναβοσβήνει ή παραμένει
σβηστό, οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται δεν είναι
επαρκώς φορτισμένες: αντικαταστήστε τις.
SL - VARNOSTNA OPOZORILA Daljinski upravljalnik in baterije ne smejo biti
izpostavljeni pretiranim virom toplote, kot so sončno sevanje, ogenj in podobno.
Izdelek ni igrača; ne sme biti v dosegu otrok ali hišnih ljubljenčkov.
Simbol prečrtanega koša, prikazan na opremi, označuje, da je treba izdelek ob koncu njegove življenjske dobe
zbirati ločeno od drugih odpadkov. Uporabnik mora zato opremo po koncu življenjske dobe oddati v ustrezne centre
za ločeno zbiranje električnih in elektronskih odpadkov ali pa jo ob nakupu nove enakovredne opreme vrniti
prodajalcu. Ustrezno ločeno zbiranje za kasnejši zagon razgrajene opreme za recikliranje, obdelavo in okolju
primerno odstranjevanje pomaga preprečiti morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ter spodbuja recikliranje
materialov, iz katerih je oprema izdelana.
POZOR: Baterij ne smete razstavljati, metati v ogenj ali razpršiti v okolje. Nepravilna uporaba lahko povzroči
škodo okolju in zdravju. Simbol za smeti označuje, da je treba baterije zavreči v skladu z veljavnimi predpisi;
pozanimajte se o metodah zbiranja rabljenih baterij in akumulatorjev, ki veljajo v vaši državi.
SK - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Diaľkový ovládač a batérie nesmú byť
vystavené nadmerným zdrojom tepla, ako je slnečné žiarenie, oheň a podobne.
Výrobok nie je hračka; nesmie byť ponechaný v dosahu detí alebo domácich zvierat.
Symbol prečiarknutej nádoby zobrazený na zariadení znamená, že produkt na konci svojej životnosti je potrebné
zbierať oddelene od ostatného odpadu. Používateľ preto musí odovzdať zariadenie na konci jeho životnosti do
príslušných zberných stredísk separovaného odpadu pre elektrický a elektronický odpad alebo ho vrátiť predajcovi pri
kúpe nového zariadenia ekvivalentného typu. Adekvátny separovaný zber pre následné uvedenie vyradeného
zariadenia do prevádzky na recykláciu, spracovanie a ekologickú likvidáciu pomáha predchádzať možným negatívnym
vplyvom na životné prostredie a zdravie a podporuje recykláciu materiálov, z ktorých je zariadenie vyrobené.
UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa ani rozptyľovať v prostredí. Nesprávne používanie môže spôsobiť
poškodenie životného prostredia a zdravia. Symbol koša znamená, že batérie sa musia likvidovať v súlade s platnými predpismi;
informujte sa o spôsoboch zberu použitých batérií a akumulátorov platných vo vašej krajine.
PT - AVISOS DE SEGURANÇA O controle remoto e as baterias não devem ser expostos
a fontes de calor excessivo, como radiação solar, fogo ou similares. O produto não é um
brinquedo; não deve ser deixado ao alcance de crianças ou animais de estimação.
O símbolo da lixeira com uma cruz no equipamento indica que o produto ao final de sua vida útil deve ser coletado
separadamente dos demais resíduos. O usuário deve, portanto, entregar o equipamento no final de sua vida útil nos centros
de coleta seletiva apropriados para resíduos elétricos e eletrônicos, ou devolvê-lo ao revendedor na compra de um novo
equipamento de tipo equivalente. A coleta seletiva adequada para a posterior colocação em operação do equipamento fora
de serviço para reciclagem, tratamento e descarte compatível com o meio ambiente ajuda a evitar possíveis efeitos
negativos sobre o meio ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que o equipamento é feito.
ATENÇÃO: As baterias não devem ser desmontadas, lançadas ao fogo ou dispersas no meio ambiente. O uso inadequado
pode causar danos ao meio ambiente e à saúde. O símbolo da lixeira indica que as baterias devem ser descartadas de acordo
com as normas vigentes; Informe-se sobre os métodos de recolha de pilhas e acumuladores usados em vigor no seu país.
SL Daljinski upravljalnik
je pripravljen za delo z digitalnimi televizorji
TLC01+
!
SAMSUNG. Če ne deluje pravilno, sledite opisanemu postopku.
SK Diaľkové ovládanie
je pripravené na prácu s digitálnymi televízormi
TLC01+
SAMSUNG. Ak nefunguje správne, postupujte podľa uvedeného postupu.
1
2
3
4
5
6
PT O controle remoto
está pronto para funcionar com as TVs digitais
TLC01+
7
8
9
0
PRE CH
SAMSUNG. Se não funcionar corretamente, siga o procedimento descrito.
VOL
CH
CH LIST
SR Daljinski upravljač
je spreman za rad sa SAMSUNG digitalnim
TLC01+
televizorima. Ako ne radi kako treba, sledite opisanu proceduru.
MENU
GUIDE
RO Telecomanda
este gata să funcționeze cu televizoarele digitale
RETURN
EXIT
TLC01+
A
B
C
D
SAMSUNG. Dacă nu funcționează corect, urmați procedura descrisă.
SUBT
P.SIZE
TOOLS
INFO
P.MODE
S.MODE
MK Далечинскиот управувач
е подготвен за работа со дигиталната
TLC01+
TLC01
+
телевизија SAMSUNG. Ако не работи правилно, следете ги овие чекори.
EL Το τηλεχειριστήριο
είναι έτοιμο να λειτουργήσει με
TLC01+
τις ψηφιακές τηλεοράσεις SAMSUNG. Εάν δεν λειτουργεί
σωστά, ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται.
www
SR - BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Daljinski upravljač i baterije ne smeju biti
izloženi prekomernim izvorima toplote, kao što su sunčevo zračenje, vatra ili slično.
Proizvod nije igračka; ne sme se ostaviti na dohvat dece ili kućnih ljubimaca.
Simbol precrtane kante prikazan na opremi označava da se proizvod na kraju svog životnog veka mora sakupljati
odvojeno od drugog otpada. Korisnik je, stoga, dužan da opremu na kraju njenog životnog veka isporuči u
odgovarajuće centre za odvojeno prikupljanje električnog i elektronskog otpada, ili da je vrati prodavcu kada kupuje
novu opremu ekvivalentnog tipa. Odgovarajuće odvojeno sakupljanje za naknadno puštanje u rad stavljene iz
upotrebe opreme za reciklažu, tretman i ekološki prihvatljivo odlaganje pomaže u izbegavanju mogućih negativnih
uticaja na životnu sredinu i zdravlje i favorizuje reciklažu materijala od kojih je oprema napravljena.
PAŽNJA: Baterije ne smeju da se rastavljaju, bacaju u vatru ili raspršuju u okolinu. Nepravilna upotreba može prouzrokovati
štetu po životnu sredinu i zdravlje. Simbol za kantu označava da se baterije moraju odlagati u skladu sa važećim propisima;
raspitajte se o metodama prikupljanja istrošenih baterija i akumulatora koji su na snazi u vašoj zemlji.
RO - AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ Telecomanda și bateriile nu trebuie expuse la
surse excesive de căldură, cum ar fi radiația solară, focul sau altele asemenea. Produsul
nu este o jucărie; nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie.
Simbolul coșului tăiat pe echipament indică faptul că produsul la sfârșitul duratei sale de viață trebuie colectat separat de
alte deșeuri. Prin urmare, utilizatorul trebuie să livreze echipamentul la sfârșitul duratei sale de viață la centrele adecvate de
colectare separată a deșeurilor electrice și electronice sau să-l returneze vânzătorului cu amănuntul la achiziționarea unui
echipament nou de tip echivalent. Colectarea separată adecvată pentru punerea în funcțiune ulterioară a echipamentelor
scoase din funcțiune pentru reciclare, tratare și eliminare compatibilă cu mediul contribuie la evitarea eventualelor efecte
negative asupra mediului și sănătății și favorizează reciclarea materialelor din care este realizat echipamentul.
ATENTIE: Bateriile nu trebuie demontate, aruncate in foc sau dispersate in mediul inconjurator. Utilizarea necorespunzătoare
poate provoca daune mediului și sănătății. Simbolul coș indică faptul că bateriile trebuie aruncate conform reglementărilor în
vigoare; întrebați-vă despre metodele de colectare a bateriilor și acumulatorilor uzați în vigoare în țara dumneavoastră.
NOTE
SL Daljinski upravljalnik reproducira infrardeče signale originalnega daljinskega upravljalnika.
Radiofrekvenčne funkcije (na primer glasovni ukazi ali kazalec) niso podprte.
SK Diaľkový ovládač reprodukuje infračervené signály pôvodného diaľkového ovládača. Funkcie
rádiovej frekvencie (napríklad hlasové príkazy alebo ukazovateľ) nie sú podporované.
PT O controle remoto reproduz os sinais infravermelhos do controle remoto original. As funções
de radiofrequência (por exemplo, comandos de voz ou ponteiro) não são suportadas.
SR Daljinski upravljač reprodukuje infracrvene signale originalnog daljinskog upravljača.
Funkcije radio frekvencija (na primer glasovne komande ili pokazivač) nisu podržane.
RO Telecomanda reproduce semnalele infraroșu ale telecomenzii originale. Funcțiile de
frecvență radio (de exemplu, comenzi vocale sau indicator) nu sunt acceptate.
MK Далечинскиот управувач ги репродуцира инфрацрвените сигнали на оригиналниот далечински
управувач. Функциите за радиофреквенција (како гласовни команди или покажувач) не се поддржани.
EL Το τηλεχειριστήριο αναπαράγει τα υπέρυθρα σήματα του αρχικού τηλεχειριστηρίου.
Οι λειτουργίες ραδιοσυχνοτήτων (για παράδειγμα φωνητικές εντολές ή δείκτης) δεν υποστηρίζονται.
i
www.cme.it
MK - БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Далечинскиот управувач и батериите не смеат да
бидат изложени на прекумерни извори на топлина, како што се сончево зрачење, оган или
слично. Производот не е играчка; не смее да се остави на дофат на деца или домашни миленици.
Симболот за прецртана корпа прикажан на опремата покажува дека производот на крајот од неговиот корисен век мора да
се собира одделно од другиот отпад. Затоа, корисникот мора да ја испорача опремата на крајот од нејзиниот животен век
во соодветни посебни центри за собирање на електричен и електронски отпад или да ја врати кај продавачот кога купува
нова опрема од еквивалентен тип. Соодветното посебно собирање за последователно стартување на деактивираната
опрема за рециклирање, третман и еколошки компатибилно отстранување помага да се избегнат можните негативни
ефекти врз животната средина и здравјето и го фаворизира рециклирањето на материјалите од кои е направена опремата.
ВНИМАНИЕ: Батериите не смеат да се расклопуваат, да се фрлаат во оган или да се дисперзираат во
околината. Неправилната употреба може да предизвика штета на животната средина и здравјето. Симболот
за корпа означува дека батериите мора да се отстранат според важечките прописи; распрашајте се за
методите на собирање на искористените батерии и акумулатори кои се во сила во вашата земја.
EL - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το τηλεχειριστήριο και οι μπαταρίες δεν πρέπει να
εκτίθενται σε υπερβολικές πηγές θερμότητας, όπως ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά ή παρόμοια. Το
προϊόν δεν είναι παιχνίδι. δεν πρέπει να αφήνεται σε κοντινή απόσταση από παιδιά ή κατοικίδια.
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που εμφανίζεται στον εξοπλισμό υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει
να συλλέγεται χωριστά από άλλα απόβλητα. Ως εκ τούτου, ο χρήστης πρέπει να παραδώσει τον εξοπλισμό στο τέλος της ζωής του στα
κατάλληλα ξεχωριστά κέντρα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων ή να τον επιστρέψει στο κατάστημα λιανικής όταν
αγοράζει νέο εξοπλισμό ισοδύναμου τύπου. Η επαρκής χωριστή συλλογή για την επακόλουθη έναρξη λειτουργίας του παροπλισμένου
εξοπλισμού για ανακύκλωση, επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση βοηθά στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων
στο περιβάλλον και την υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία κατασκευάζεται ο εξοπλισμός.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι μπαταρίες δεν πρέπει να αποσυναρμολογούνται, να πετιούνται στη φωτιά ή να διασκορπίζονται
στο περιβάλλον. Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο περιβάλλον και την υγεία. Το σύμβολο του
κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. ρωτήστε
σχετικά με τις μεθόδους συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών και συσσωρευτών που ισχύουν στη χώρα σας.
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
POLSKI
?