Télécharger Imprimer la page

ECS Electronics CT-027-DL Mode D'emploi page 2

Publicité

DIN/ISO 11446
DE
FR
1/L
gelb
jaune
yellow
2
blau
bleu
blue
1-8
3/31
weiß
blanc
white
4/R
grün
vert
green
5/58-R
braun
marron
brown
6/54
rot
rouge
red
STOP
7/58-L
schwarz
noir
black
Reverse
8
schwarz/rot
noir/rouge
black/red
-
9
braun/weiß
marron/blanc
brown/white
15 amp.
+
30+
-
15 amp.
+
10
rot
rouge
red
15+
10
11
weiß
blanc
white
12
rot/blau
rouge/bleu
Option
red/blue
13
weiß
blanc
white
9
PARK DISTANCE CONTROL
PARK DISTANCE CONTROL
©
ECS Electronics B.V. 2005
INFO
GB
NL
ES
IT
geel
amarillo
giallo
gul
blauw
azul
blu
blå
wit
blanco
bianco
vit
groen
verde
verde
grön
bruin
marrón
marrone
brun
rood
rojo
rosso
röd
zwart
negro
nero
svart
zwart/rood
negro/rojo
nero/rosso
svart/röd
bruin/wit
marrón/blanco
marrone/bianco
brun/vit
rood
rojo
rosso
röd
wit
blanco
bianco
vit
rood/blauw
rojo/azul
rosso/blu
röd/blå
wit
blanco
bianco
vit
5C028
STOP
L
R
pag. 1 CT-027-DH / 280205RH
P
SE
max
21W
2x21W
21W
52W
3x21W
52W
2x21W
180W / 15Amp
180W / 15Amp
BITTE BEACHTEN!
Summer:
Wenn ein Summer montiert ist, haben Sie eine C2-Kontrollfunktion für den Trailer.
Diese C2-Kontrolle hat die Funktion, den Defekt eines Blinkers am Trailer mittels eines Pfeiftons zu
melden. Zudem ertönt der Pfeifton auch bei einem defekten Bremslicht. Wenn Sie diesen Pfeifton
hören, sollten Sie bei der nächsten Gelegenheit die Brems- und Blinklichter des Trailers überprüfen.
Avertisseur :
Si un avertisseur est monté, vous avez une fonction de contrôle C2 pour le semi-remorque.
2x
Ce contrôle C2 a pour fonction d'émettre un avertissement sur le semi-remorque à l'aide d'un son
strident en cas de panne des feux clignotants. Le son strident retentit aussi en outre en cas de feux
de stop en panne. Si vous entendez ce son strident, contrôlez à la première occasion les fonctions
"feux de stop" et "feux clignotants" sur le semi-remorque.
Buzzer:
If a buzzer is fitted you have a C2 control function for the trailer.
This C2 control gives a warning by means of a beep if there is defective indicator on the trailer.
The beep also sounds for a defective brake light. If you hear this beep check the brake and
indicator lights on the trailer at the next opportunity.
Buzzer:
Indien er een buzzer is gemonteerd heeft u een C2 controle functie voor de trailer.
Deze C2 controle heeft als functie om bij een defecte richtingaanwijzer op de trailer te waarschuwen
d.m.v. een pieptoon. Daarnaast klinkt de pieptoon ook bij een defect remlicht. Als u deze pieptoon
hoort controleer dan bij de eerstvolgende gelegenheid de rem en knipperlicht functies op de trailer.
Zumbador:
Si tiene instalado un zumbador, usted cuenta con una función de control C2 para el remolque.
Este control C2 proporcionará un mensaje de aviso mediante la emisión de una señal sonora si
detecta un indicador defectuoso en el remolque. La señal sonora se emitirá igualmente en el caso
de una luz de freno defectuosa. Aproveche su próxima oportunidad de revisar los frenos y las luces
indicadoras del remolque si escucha ésta señal sonora.
Segnale sonoro:
Se è montato un segnale sonoro, vi è una funzione di controllo C2 per il rimorchio.
La funzione del controllo C2 è quella di avvisare con un segnale sonoro in caso di indicatore di
direzione del rimorchio difettoso. Il segnale sonoro si attiva anche in caso di luce di arresto
difettosa. Se sentite questo segnale sonoro, controllate alla prima occasione il freno e le funzioni
di lampeggiamento del rimorchio.
©
ECS Electronics B.V. 2005
*Sicherungen austauschen
*Remplacer les fusibles
*Zekeringen vervangen
*Cambio de fusible
ATTENTION!
N.B.!
LET OP!
*Changing the fuse
*Sostituire i fusibili
Orange
Orange
Orange
Oranje
Naranja
Arancione
Orange
¡ADVERTENCIA!
ATTENZIONE!
OBS!
pag. 2 CT-027-DH / 280205RH

Publicité

loading