Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING VRIEZER EN User manual WBCF102CW Freezer FR Notice d’utilisation Congélateur DE Benutzerinformation Gefrierschränk...
Page 2
WBCF102CW Wisberg Wisberg WBCF102CW WBCF102CW Freezer Climate classification SN / N / ST / T Total storage volume 198L Freezing capacity 13kg/24h Electric shock classification Class I Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Rated current 0.7A Power usage 100W Refrigerant R600a(59g) Insulating agent...
Page 3
INHOUDSOPGAVE VOORWOORD 1. VEILIGHEID 1.1 Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.3 Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.4 Veiligheidsvoorschrift: gebruik 2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 Afmetingen 2.2 Garantie 2.3 Technische gegevens 3. INSTALLATIE 3.1 Vervangen van de LED-verlichting 4. GEBRUIK 4.1 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik 4.2 De temperatuur instellen 4.3 Opslag van voedsel...
Page 4
Wisepick Productions B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 5
1. VEILIGHEID 1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
Page 6
• Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel beschadigd is. Vervang nooit zelf de voedingskabel. De voedingskabel mag alleen door een bevoegde servicemonteur vervangen worden. • Controleer voor gebruik of de spanning op het geaarde stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50/60Hz).
Page 7
• Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. • Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te houden met de grootte van de ruimte waarin het apparaat staat en met de hoeveelheid koelmiddel die wordt gebruikt.
Page 8
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 AFMETINGEN Verzonken handgreep Opbergkorf x2 Bedieningspaneel Stelpoot Afvoergat • Figuur 2. Bovenaanzicht 102,6cm 61,6cm 150cm min. 10cm min. 10cm • Figuur 1. Vooraanzicht *Figuur 1 en figuur 2 illustreren de ruimte die nodig is voor het toestel.
Page 9
2.2 GARANTIE Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 3 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar wisberghome.com. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. Wanneer u het apparaat neerzet in een omgevingstemperatuur die kouder is dan de minimumtemperatuur vervalt de garantie.
Page 10
• Plaats het apparaat altijd op een vochtbestendige en droge ondergrond. • Zet het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond (vloer) zodat ze stabiel staat, anders kunnen er trillingen en lawaai ontstaan. Wanneer het apparaat op vloerbedekking zoals tapijt, stromatten of polyvinylchloride (PVC) wordt geplaatst, plaats dan een stevige plaat of afdekking onder het apparaat om kleurverandering door warmteafvoer te voorkomen.
Page 11
• Bewaar geen houders met brandbare materialen, drijfgas of explosieve stoffen zoals spuitbussen, navulpatronen voor brandblussers enzovoort, in het apparaat. • Leg geen koolzuurhoudende of bruisende dranken in het vriesvak. • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Page 12
4.3 OPSLAG VAN VOEDSEL • De vriezer is geschikt om vers voedsel in te vriezen en diepgevroren voedsel lang te bewaren. • De maximum hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren is voor dit apparaat: 13 kg. • Het vriesproces duurt 24 uur.
Page 13
5. ONDERHOUD EN REINIGING Neem voordat u het apparaat gaat reinigen nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. VOORZICHTIG! • Haal altijd de stekker uit het geaarde stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •...
Page 14
• Maak na het ontdooien het apparaat aan de binnenkant schoon en zet het toestel aan. • Laat het apparaat minstens 4 uur draaien op stand ‘Super’ voor u producten terug in de vriezer plaatst. Zet na 24 uur de temperatuurregeling terug naar de stand tussen ‘Normal’ en ‘Max’. REINIGING VAN BINNEN- EN BUITENKANT •...
Page 15
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN De temperatuur - De temperatuur is niet juist ingesteld. - Stel een hogere/lagere temperatuur in. in het apparaat - De deur is niet goed gesloten. - Zoek de oorzaak van het niet goed is te laag/hoog. sluiten van de deur, verwijder of verplaats mogelijke opstakels.
Page 16
De koelmiddelen en de isolatiematerialen die worden gebruikt in uw apparatuur vereisen speciale zorg. Zorg bij het afvoeren dat de leidingen aan de achterzijde van het apparaat niet beschadigd raken. • Vermijd beschadiging van de koeleenheid, vooral de warmtewisselaar. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Page 18
TABLE OF CONTENTS FOREWORD 1. SAFETY 1.1 Intended use and anticipated unintended use 1.2 Safety warnings and regulations 1.3 Safety instructions: installation 1.4 Safety instructions: use 2. PRODUCT FEATURES 2.1 Dimensions 2.2 Guarantee 2.3 Technical Data 3. INSTALLATION 3.1 Replacing the LED lighting 4.
Page 19
Wisepick Productions B.V. and/or the third party to whom the data belong. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 20
1. SAFETY 1.1 INTENDED USE AND ANTICIPATED UNINTENDED USE • This appliance is only intended for use indoors. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance. • This appliance is intended for domestic use and similar applications such as: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
Page 21
• Do not use the appliance if the power cable is damaged. Never replace the power cable yourself. The power cable may only be replaced by an authorised service technician. • Before use, check that the voltage on the socket you want to use matches that on the type plate of the appliance (220-240V~50/60Hz).
Page 22
• Do not install the appliance near radiators, stoves, ovens or hobs. • Do not install the appliance in direct sunlight. • If you want to avoid forming a combustible gas-air mixture in the event of a leak in the cooling circuit, consider the size of the space in which the appliance is located and the amount of refrigerant used.
Page 23
2. PRODUCT FEATURES 2.1 DIMENSIONS Recessed handle Basket x2 Control panel Adjustable foot Drain hole • Figure 2. Top view 102,6cm 61,6cm 150cm min. 10cm min. 10cm • Figure 1. Front view *Figures 1 and 2 illustrate the space required for the appliance.
Page 24
2.2 GUARANTEE This appliance comes with a guarantee period of three years after purchase. For more information on guarantee conditions, please visit wisberghome.com. In any case, you must have the purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to claim the guarantee. If you place the appliance in an ambient temperature that is colder than the minimum temperature, the guarantee lapses.
Page 25
3. INSTALLATION Before installing the appliance, carefully review the safety information (chapter 1). 1. Unpack Remove the packaging materials and dispose of them properly. Check that the appliance is not damaged. Do not connect the appliance if it is damaged. Report any damage immediately to the salesperson via customer service. In that case, keep the packaging.
Page 26
4. USE 4.1 PRECAUTIONS FOR USE • On first use or after a long period of downtime: run the appliance for at least four hours at position ‘Super’ before placing products in the freezer. After 24 hours, set the temperature control between ‘Normal’ and ‘Max’. •...
Page 27
2. Freezer temperature setting The freezer temperature can be set by pressing the ‘Set’ button. The temperature setting is confirmed if the ‘Set’ button is not pressed within 5 seconds. After this, the desired temperature is set and the LED lights at the set setting.
Page 28
5. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the appliance, carefully review the safety information (Section 1). CAUTION! • Always remove the plug from the earthed socket before cleaning the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. •...
Page 29
INTERIOR AND EXTERIOR CLEANING • Regularly remove the dust from the back panel and side plates of the appliance. Use a dry cloth for this (no water). • If the appliance will not be used for several months, switch it off, unplug it from the socket, clean and dry it and leave the door open to prevent mould forming in the appliance.
Page 30
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS Strange smell in - There is spoiled food in the - Throw away spoiled food. the appliance. appliance. - The appliance is not clean. - Clean the appliance. - Food with a strong smell is - Pack food with a strong smell. present in the appliance.
Page 31
The refrigerants and insulation materials used in your appliance require special care. When draining, ensure that the pipes on the back of the appliance are not damaged. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
Page 32
MANUEL D’UTILISATION CONGÉLATEUR WBCF102CW...
Page 33
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 1.2 Avertissements et consignes de sécurité 1.3 Consigne de sécurité : installation 1.4 Consigne de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2.1 Dimensions 2.2 Garantie 2.3 Données techniques 3.
Page 34
écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 35
1. SÉCURITÉ 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION INVOLONTAIRE PRÉVISIBLE • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 36
• Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité de chaleur, d’huile, de bords tranchants net de pièces mobiles. • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé...
Page 37
• N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson. • N’installez pas l’appareil en plein soleil. • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité...
Page 38
2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2.1 DIMENSIONS Poignée encastrée Panier x2 Panneau de contrôle Pied réglable Trou de drainage • Illustration 2. Vue du dessus 102,6cm 61,6cm 150cm min. 10cm min. 10cm • Illustration 1. Vue de face *L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l’espace nécessaire à l’appareil.
Page 39
2.2 GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à...
Page 40
• Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale. La fiche doit donc être facilement accessible après installation. • Placez toujours l’appareil sur une surface sèche et résistant à l’humidité. • Placez l’appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu’il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit.
Page 41
4. UTILISATION 4.1 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Lors de la première utilisation ou après une longue période d’arrêt : mettez l’appareil en position « Super » pendant au moins 4 heures avant de mettre vos produits au congélateur. Après 24 heures, réglez la température entre « Normal » et « Max ». •...
Page 42
2. Réglage de la température du congélateur-coffre La température du congélateur-coffre peut être réglée en appuyant sur le bouton « Set ». Le réglage de la température est confirmé si le bouton « Set » n’est pas enfoncé dans les 5 secondes. Ensuite, la température souhaitée est réglée et le voyant LED s’allume à...
Page 43
• N’achetez des aliments surgelés que si vous pouvez les congeler immédiatement. Vous pouvez acheter des sachets isolants spéciaux dans la plupart des magasins. Ceux-ci maintiennent les aliments surgelés au froid plus longtemps. • Utilisez des aliments de bonne qualité et manipulez-les le moins possible. Lorsque les aliments sont congelés en petites quantités, il faut moins de temps pour les congeler ou les décongeler.
Page 44
• Avant de procéder à la vidange, placez un récipient sous le bouchon de vidange extérieur. Retirez le bouchon de vidange et faites-le pivoter de 180 degrés. L’eau s’écoule alors du bac. Lorsque c’est fait, remettez le bouchon de vidange en place. Remettez également en place le bouchon de vidange à l’intérieur du compartiment du congélateur.
Page 45
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS La température - La température n’est pas bien - Réglez une valeur plus élevée/plus basse. est trop faible/ réglée. élevée dans - La porte n’est pas bien fermée. - Recherchez la cause de la mauvaise l’appareil. fermeture de la porte, enlevez ou déplacez les obstacles potentiels.
Page 46
à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées. • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
Page 48
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT 1. SICHERHEIT 1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestim- mungsgemässe verwendung 1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 2. PRODUKTMERKMALE 2.1 Maße 2.2 Gewährleistung 2.3 Technische Daten 3. INSTALLATION 3.1 LED-Beleuchtung auswechseln 4. BENUTZUNG 4.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung 4.2 Temperatur einstellen 4.3 Lagerung von Lebensmitteln 5.
Page 49
VORWORT Zu diesem Dokument • Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts. • Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt. • Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden.
Page 50
Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China...
Page 51
1. SICHERHEIT 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht. • Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet. • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Page 52
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden.
Page 53
Anforderungen an die korrekte Lüftung nicht erfüllt werden, funktioniert das Gerät zwar richtig, doch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Page 54
2. PRODUKTMERKMALE 2.1 MAßE Versenkter Griff Körbe x2 Bedienfeld Einstellbarer Fuß Abflussloch • Abbildung 2. Draufsicht 102,6cm 61,6cm 150cm min. 10cm min. 10cm • Abbildung 1. Vorderansicht 1 und Abbildung 2 veranschaulichen lediglich den für das Gerät benötigten Platz.
Page 55
2.2 GEWÄHRLEISTUNG Auf dieses Gerät wird eine 3-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter ist als die Mindesttemperatur, erlischt die Garantie.
Page 56
• Stellen Sie das Gerät immer auf eine feuchtigkeitsbeständige und trockene Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche (Boden), sodass es stabil steht. Andernfalls kann es zu Vibrationen und Geräuschen kommen. Wenn das Gerät auf Bodenbelägen wie einem Teppich, einer Strohmatte oder Polyvinylchlorid (PVC) aufgestellt wird, sollten Sie eine stabile Platte oder Abdeckung unter das Gerät legen, um Farbveränderungen durch Wärmeableitung zu vermeiden.
Page 57
• Verpackungen mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei niedrigen Temperaturen undicht sein; bewahren Sie daher keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät auf. • Bewahren Sie keine Behälter mit entzündlichen Materialien, Treibgas oder explosiven Stoffen wie Sprühdosen, Nachfüllpatronen für Feuerlöscher usw. im Gerät auf. •...
Page 58
4. Alarm Temperatursensor Bei einem Kurzschluss im Temperatursensor blinkt der Temperaturanzeigebalken alle 0,5 Sekunden von links nach rechts. Das Gerät kehrt dann automatisch in den Modus zurück, der vor der Stromunterbrechung eingestellt war. 4.3 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN • Der Gefrierschrank eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln.
Page 59
5. WARTEN UND REINIGEN Lesen Sie die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie das Gerät reinigen. VORSICHT! • Ziehen Sie immer den Stecker aus der geerdeten Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden. •...
Page 60
ACHTUNG! • Behalten Sie den Behälter unter dem Ablauf im Auge, damit er nicht überläuft. • Nach dem Abtauen die Innenseite des Geräts reinigen und das Gerät einschalten. • Das Gerät mindestens 4 Stunden auf Stufe „Super“ laufenlassen, bevor Sie wieder Produkte in das Gefriergerät legen.
Page 61
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN - Die Temperatur ist nicht richtig - Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur eingestellt. Temperatur ein. im Gerät ist - Die Tür ist nicht richtig geschlossen. - Suchen Sie die Ursache für das mangelhafte zu niedrig/ Schließen der Tür. Entfernen oder verstellen hoch.
Page 62
Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden. • Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Kontaktdaten Wisberg Wisepick Productions B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: Weena 664 wisberghome.com...
Page 64
Wisberg contact details Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China...