Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Les instruMents du goût
Kronos
Moulin à café
Coffee grinder
Kaffeemühle
Koffiemolen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT Kronos

  • Page 1 Les instruMents du goût Kronos Moulin à café Coffee grinder Kaffeemühle Koffiemolen...
  • Page 2 Peugeot a obtenu le prestigieux label Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV). Une marque de reconnaissance de l’Etat, mise en place pour distinguer les entreprises françaises aux savoir-faire artisanaux et industriels d’excellence. Peugeot has officially been awarded the prestigious EPV label. This state-...
  • Page 3 Moulins à muscade, Cette ingéniosité sans cesse renouvelée Moulins à piment, a fait de la marque Peugeot la référence incontestable du moulin à poivre, à sel ou Moulins à graines de lin. à café. saveurs de café...
  • Page 4 Peugeot CoLLeCtions L’occasion de redécouvrir l’immense richesse que nous offrent de fabuleux saveurs d’épices terroirs si proches, si familiers et dont nous Pepper mills, faisons les terrains de plaisir et d’expé- Salt and wet sea salt mills, rience de votre palais. À votre goût.
  • Page 5 The opportunity to rediscover the For more than 200 years, Peugeot has been immense wealth offered to us by fabulous imagining, designing and manufacturing terroir so close, so familiar, and to turn objects for your daily life, aiming for ease them into playgrounds for your palate’s...
  • Page 6 Weinbaus fachgerecht zu servieren, zu Kochen entkorken, zu dekantieren und zu verkosten. Keramik-Geschirr, Sein reiches Erbe führt Peugeot heute in andere Kochgeschirr aus Keramik. Geschmackswelten. Die Marke entwickelt neue Küchenutensilien, um Sie beim Schneiden, Ras- peln, Reiben und Garen zu begleiten.
  • Page 7 Dabei gilt es auch den großen Reichtum de CoLLeCties Peugeot regionaler Kochkünste wiederzuentde- saveurs d’épices cken, die uns wohlvertraut sind und dem Pepermolen, Gaumen unvergessliche Sinneserfahrungen Zoutmolen (voor droog verheißen. Ganz nach Ihrem Geschmack. en voor nat zout), eine Augenweide in wohlbekannter oder...
  • Page 8 Met uw oren hoort u een uniek geluid, peper-, de zout- en de koffiemolen. dat van de peper die door de tanden Peugeot stelt zich niet alleen in dienst van van een uiterst precies maalwerk wordt de smaak, maar stelt de hoogste eisen...
  • Page 9 Fixer le moulin Remplir Moudre / Grind / Mahlen / Malen Attach the mill Fill Kaffeemühle aufsetzen Vullen Bevestig de molen Füllen Récupérer le café moulu / Collect the ground coffee Sammeln Sie den gemahlenen Kaffee / Neem de gemalen koffie Régler la mouture selon la méthode de préparation choisie Adjust the grind according to the coffee...
  • Page 10 régLer LA Mouture seLon LA Mé tHode steLLen sie den MAHLgrAd Je nACH de PréPArAtion CHoisie geWünsCHter KAFFeeArt ein AdJust tHe grind ACCording to tHe CoFFee regeL de MAALgrAAd in FunCtie VAn PrePArAtion Me tHod de geKoZen Bereiding Cafetière à piston Coffee press Keffeebereiter Filtration douce...
  • Page 11 Vous avez choisi un moulin à café Peugeot. Voici quelques informations et illustrations (page Votre moulin est garanti 5 ans à partir de 16-19) pour vous guider dans son utilisation . la date d’achat. Son mécanisme Peugeot est garanti sans limitation de durée. Ces Fixer le moulin sur le réservoir, en s’assurant...
  • Page 12 Kaffeearoma zur Entfaltung Your mill comes with a 5-year guarantee zu bringen. Die Mühle nur für gerösteten Kaffee from the date of purchase. Its Peugeot und nicht für Rohkaffee verwenden. mechanism has a lifetime guarantee. These guarantees do not cover normal...
  • Page 13 Deze U heeft gekozen voor een koffiemolen van garanties gelden niet voor normale slijtage, Peugeot. Hier vindt u wat informatie en illustraties stoot- en valschade en voor elk gebruik van (Pagina 16-19) om u te ondersteunen bij het gebruik.
  • Page 14 Cuidado: a limpeza do moinho não deve ser Il macinino è garantito 5 anni dalla data di feita na máquina de lavar loiça. Limpa-lo acquisto. Il meccanismo Peugeot ha una regularmente com um pano suave garanzia illimitata. Le garanzie sono valide...
  • Page 15 ГАРАНтИя rengöring Bottendelen (anti-slip) kan tas bort На механизм Peugeot действует пожизнен- ная гарантия. Эти виды гарантии исключают Varning: Kvarnen får inte rengöras i disk- естественный износ, удары и использование без maskinen, rengör den regelbundet med en соблюдения положений данного руководства.
  • Page 16 磨器都在法国弗朗什-孔泰工厂组装。研磨器 从购买之日起保修5年。标致磨芯可终生保 修。正常磨损和意外损坏或任何不按指示使用 方法不在保修范围内。保修时必须出示购买凭 证(有效的完整保修卡、销售凭证或登录我司 网站peugeot-saveurs.com上进行登记)。 signature - Cachet du revendeur Salesman - stamp Peugeot sAVeurs snC ZA La Blanchotte - 25440 Quingey France tél. +33 3 81 63 79 00 - Fax +33 3 81 63 66 08 contact@peugeot-saveurs.com...
  • Page 17 http://www.peugeot-saveurs.com/epices-qrcode...