Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
4 a.
STOP
Změna parametrů
Parameter settings
SLD 04
EN ISO 9001:2015
Nerezový žlab volně stojící, délka 3000 mm, 5x výtokové ramínko ovládané Piezo tlačítkem, 24 V DC
Stainles steel trough, free standing, length 3000 mm, 5x Piezo-controlled spout, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
2.
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
3.
START
4 b.
STISKNI
PRESS
1
SLUN 53P
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 10 s.
SLD 04: 2 - 62 s.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
!
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
2 - 62 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLUN 53P

  • Page 1 SLUN 53P EN ISO 9001:2015 Nerezový žlab volně stojící, délka 3000 mm, 5x výtokové ramínko ovládané Piezo tlačítkem, 24 V DC Stainles steel trough, free standing, length 3000 mm, 5x Piezo-controlled spout, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Equipements fournies Supplied equipment Tartozékok SLUN 53P - Obj. č. (Code Nr.) - 93534 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 50099 45938 46895...
  • Page 3 Rozměry Размеры Dimensiuni Afmetingen Rozmery Abmessungen Dimensiones Dydis Rozmiary Dimensions Dimensions Méretek 3000 (SLUN 53P) 2500 (SLUN 52P) 1900 (SLUN 51P) 1250 (SLUN 50P) Ø 40 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema...
  • Page 4 24V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.