Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung
Istruzioni per il montaggio
IT
Notice de montage
FR
Assembly instructions
EN
Montage-instructie
NL
Uputstvo za montažu
HR
Navodila za montažo
SI
Felépítési utasítás
HU
Návod k montáži
CS
Návod na montáž
SK
Инструкция по монтажу
RU
Instrukcja montażu
PL
Kurma kilavuzu
TR
Instrucţiuni de asamblare
RO
Sehr geehrter Kunde,
die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls
kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen. Zur Montage
bitte eine weiche Unterlage benutzen (Decke) zum Schutz vor Kratzern.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung auf und geben diese mit dem Artikel weiter. Diese Aufbauanleitung kann
auch als PDF-Datei von unserem Kundenservice angefordert werden.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ..................................................... 02
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 03
Montagehinweise ............................................. 03
Entsorgung ........................................................ 03
Wartung ............................................................ 03
Pflegehinweise .................................................. 03
Zeichenerklärung .............................................. 03
Montage ........................................................... 10
V02/2023
159,1
35,3
Achtung! Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem
Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten!
Beachten Sie stets die Montageanleitung!!
829450
32,7
IT
....................................... 03
FR
....................................... 04
EN
....................................... 04
NL
....................................... 05
HR
....................................... 05
SI
....................................... 06
HU
....................................... 06
CS
....................................... 07
SK
....................................... 07
RU
....................................... 08
PL
....................................... 08
TR
....................................... 09
RO
....................................... 09
01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schildmeyer MESA-80 829450

  • Page 1 829450 Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de montage Assembly instructions Montage-instructie Uputstvo za montažu Navodila za montažo 159,1 Felépítési utasítás Návod k montáži Návod na montáž Инструкция по монтажу Instrukcja montażu Kurma kilavuzu Instrucţiuni de asamblare 35,3 32,7 Sehr geehrter Kunde, die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen.
  • Page 2 Hersteller: Artikel-Nr. / Nr. articolo / Réf. d‘article / Article no. / Wilhelm Schildmeyer GmbH & Co. KG Artikelnr. / Proizvod br. / Artikel št. / Cikkszám / 829450 Sachsenweg 55 Výrobek č. / Číslo artikla / Номер Артикула / 32547 - Bad Oeynhausen - Germany Nr wyrobu / Ürün No.
  • Page 3 La garanzia non copre questi danni; pertanto si prega di rispettare queste istruzioni per godere più a lungo dei nostri prodotti. Le istruzioni per la cura dei vari materiali si trovano anche nella nostra homepage: www.w-schildmeyer.de Spiegazione dei simboli: In queste istruzioni di montaggio si usano i simboli seguenti: Questo segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio, che può...
  • Page 4 Vous trouverez aussi des conseils d’entretien concernant chaque matériau sur notre site Internet, à l’adresse suivante: www.w-schildmeyer.de Légende des symboles: Les symboles suivants sont toujours utilisés dans la présente notice de montage Ce symbole caractérise une mise en danger avec un risque moyen qui peut entraîner...
  • Page 5 Vašem proizvodu. Upute za njegu za pojedine materijale ćete pronaći također i na našoj internet stranici pod: www.w-schildmeyer.de Tumač znakova: U ovom uputstvu za montažu upotrijebit će se sljedeći simboli: Taj signal označava opasnost srednjeg stupnja za rizik, a ukoliko se opasnost...
  • Page 6 Nemudoma odstranite stoječo vlago in preprečite tvorjenje kondenzata. Ker tovrstna škoda ni pokrita z garancijo, vas prosimo, da ta navodila skrbno upoštevate, da boste s svojim izdelkom dolgo zadovoljni. Navodila za nego k posameznim vrstam materialov dobite tudi na naši spletni strani pod: www.w-schildmeyer.de Pojasnitev znakov: V teh Navodilih za montažo so uporabljeni naslednji znaki: Ta signal označuje nevarnost srednje stopnje tveganja, pri kateri lahko,...
  • Page 7 Vášho produktu. Pokyny k ošetrovaniu jednotlivých materiálov nájdete aj na našej domovskej stránke na internete: www.w-schildmeyer.de Vysvetlenie značiek a symbolov: V tomto návode na montáž sa používajú nasledujúce symboly: Tento signál označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika.
  • Page 8 не покрывается гарантией! Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям! Только тогда вы сможете долгое время, наслаждаться вашей покупкой. Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: www.w-schildmeyer.de Пояснение символов: В этой инструкции по монтажу используются следующие символы: этот...
  • Page 9 Çevrede biriken sıvıyı/nemi derhal giderin ve kondensat oluşumunu önleyin. Böylesi hasarlar garanti kapsamına girmediğinden, satın aldığınız ürünü uzun süre zevkle kullanabilmeniz için bu uyarıları dikkate almanız rica olunur. Farklı malzemelere ilişkin koruyucu bakım uyarılarını internet sitemizde de bulabilirsiniz: www.w-schildmeyer.de İşaretlerin açıklaması: Bu montaj kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Bu sembol önlenmediği takdirde ölüme veya ağır yaralanmalara yol açabilecek...
  • Page 10 8,0x30 250 mm 6,3x13 3,5x15 13 mm 10 mm anliegend! fitting! 29/30 24 mm 34 mm V02/2023...
  • Page 11 34 mm 24 mm 8,0x30 13 mm 10 mm V02/2023...
  • Page 12 V02/2023...
  • Page 13 V02/2023...
  • Page 14 3,0x20 3,0x13 A = B !! 25/26 25/26 25/26 25/26 25/26 25/26 25/26 25/26 V02/2023...
  • Page 15 8 mm 32/33 V02/2023...
  • Page 16 Das beiliegende Montage- material ist geeignet für übliches, festes Mauerwerk. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand und tauschen Sie es ggf. aus. The installation material supplied is suitable for standard, solid masonry. Before wall installation please check which installation material is suitable for your wall and...
  • Page 17 10 mm 24 mm 8,0x30 5,0x40 Sichtkante! Visible edge! V02/2023...
  • Page 18 3,0x13 A = B !! 30´ M4x22 V02/2023...
  • Page 19 V02/2023...
  • Page 20 Softclose 5 mm M4x22 Ø 5mm Ø 5mm Softclose Softclose V02/2023...
  • Page 21 V02/2023...