Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

25-1
Capacity 25.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk donkraft
User's guide
GB
Air-hydraulic Jack
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Heber
DK
NO
SE
FI
Weber UK Limited
Unit 10, First Avenue
Bluebridge Industrial Estate
Halstead, Essex, CO9 2EX
Tel. 01787 476 319, fax 01787 274 926
E-mail: sales@weberuk.com
www.weberuk.com
25-1H
Capacity 25.000 kg
GB
DE
FR
NL
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber UK 25-1

  • Page 1 Capacity 25.000 kg Capacity 25.000 kg Brugermanual Lufthydraulisk donkraft User’s guide Air-hydraulic Jack Betriebsanleitung Lufthydraulischer Heber Weber UK Limited Unit 10, First Avenue Bluebridge Industrial Estate Halstead, Essex, CO9 2EX Tel. 01787 476 319, fax 01787 274 926 E-mail: sales@weberuk.com www.weberuk.com...
  • Page 2 5. Donkraften er udelukkende et løfteværktøj. Oliemængde: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. Understøt altid køretøjet med godkendte Enhver god hydraulikolie med viskositet ISO VG 15 støttebukke, før der arbejdes under køretøjet.
  • Page 3 Quantity of oil: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 1. Study, understand and follow all instructions before Use high quality hydraulic oil, viscosity ISO VG 15.
  • Page 4 Zylinder vollständig sattel anheben. abgesenkt ist. 7. In, auf oder unter einer Last, die angehoben wird Ölmenge: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. oder nur vom Wagenheber unterstützt ist, dürfen Verwenden Sie qualitativ hochwertiges Hydrauliköl mit sich keine Personen befinden.
  • Page 5 à fond. 6. Ne soulevez le véhicule que par les points de Quantité d’huile: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. levage indiqués par le fabricant et en veillant Vous pouvez utiliser une bonne huile hydraulique impérativement à...
  • Page 6 6. Lyft endast i fordonets lyftpunkter, se tillverkarens Oljemängd: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. anvisningar, och endast centralt på lyftsadeln. Använd en bra hydraulolja med viskositet ISO VG 15. 7. Det är förbjudet att uppehålla sig i, på eller under Använd aldrig bromsvätska!
  • Page 7 1. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen tunkin asennossa ja sylinteri ala-asennossa. käyttöä, ja noudata annettuja ohjeita. Öljymäärä: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 2. Älä ylitä tuotteessa ilmoitettua nostokykyä. Käytä laadukasta hydrauliöljyä, jonka viskositeetti on 3. Käytä tunkkia ainoastaan tukevalla ja tasaisella ISO VG 15.
  • Page 8 1. Neem alle instructies door, zorg dat u ze begrijpt horizontaal staat en de cilinder geheel omlaag is. en volg ze op, voordat u de krik bedient. Hoeveelheid olie: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 2. Overschrijd de genoemde capaciteit niet. Gebruik een kwalitatief hoogwaardige olie, viscositeit 3.
  • Page 9 7. No debe haber nadie dentro, encima ni debajo de Volumen de aceite: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. un vehículo que esté siendo elevado o sujetado Puede utilizar cualquier aceite hidráulico de buena con un gato.
  • Page 10 6. Sollevare esclusivamente dalle aree indicate dal Quantità di olio: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. costruttore del veicolo e al centro della staffa di Utilizzare olio idraulico di alta qualità, con viscosità ISO sollevamento.
  • Page 12 25-1, 25-1H Montering af slanger Mounting of hoses Montage von Schläuchen...
  • Page 13 25-1 25-1H Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 45 630 00 45 600 00 Donkraft Air-hydraulic jack Lufthydraulischer heber 01 000 00 01 000 00 1 O-ring O-ring O-ring 02 102 00 02 102 00 3 Fjederskive...
  • Page 14 90 727 30 90 728 42...
  • Page 15 25-1 25-1H Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 727 30 90 727 30 Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-ring 01 007 00 01 007 00 O-ring O-ring...
  • Page 16 90 760 00...
  • Page 17 25-1 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 760 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 031 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 055 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 081 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 153 00 1 Støttering...
  • Page 18 90 750 00...
  • Page 19 25-1H Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 750 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 031 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 055 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 081 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 153 00 1 Støttering Back-up ring Stützring...
  • Page 20 44 951 70...
  • Page 21 25-1 25-1H Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 951 70 Håndtag, kpl. Handle, cpl. Hebel, kpl. 01 000 00 O-ring O-ring O-ring 02 000 49 Monteringsring Mounting ring Montagering 02 000 50 Trykknap Button Drucktaster 02 001 43...
  • Page 22 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Page 23 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 021 00 Sadel Saddle Sattel D 145mm D 145mm D 145mm Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 63 231 00 V-sadel V-saddle V-sattel Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 020 00 Forlænger Extension Verlängerung...
  • Page 24 Declaration CE de conformité sobre máquinaria pour les composants Dichiarazione di conformità UE EU Överensstämmelseforsäkran Directive 2006/42/EC Weber UK Limited Unit 10, First Avenue Bluebridge Industrial Estate Halstead, Essex, CO9 2EX Tel. 01787 476 319, fax 01787 274 926 E-mail: sales@weberuk.com www.weberuk.com...

Ce manuel est également adapté pour:

25-1hAh25-1hAh25-1