Page 1
Art. Nr. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ...
Page 3
Art. Nr. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PREMIUM GERÄTEHAUS MIT SATTELDACH AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 244 x 200 x 201 cm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau des Gerätehauses beginnen.
Page 4
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/Gesetze eingehalten werden. Planen Sie für die Montage mindestens 270 bis 330 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 2 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
Page 5
WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längenmesser Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel Akkuschrauben und Bohrmaschine mit ver. Aufsätzen Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) VERPACKUNGSENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Pappe und Karton wird als Altpapier entsorgt und Folien führen Sie der entsprechenden Wertstoffsammlung zu. ENTSORGUNG DES GERÄTEHAUSES Achten Sie bei der Entsorgung des Gerätehauses auf die in Ihrem Land oder Bundesland geltenden Richtlinien, Gesetze und Bestimmungen bezüglich der Entsorgung.
Page 6
ABMESSUNGEN SYMBOLERKLÄRUNG Detailansicht/ Rostschutz an Seitenansicht Schnittkante aufbringen auf Ausrichtung achten Rückseite...
Page 10
PRAKTISCHES ZUBEHÖR – OPTIONAL ERHÄLTLICH Bodenrahmen Art.Nr. 018068 2. Montage und Platzierung des Gerätehauses auf dem Bodenrahmen. 1. Montage und Platzierung des Bodenrahmens. Bodenplatten aus Aluminium Art.Nr. 018069 Als Unterbau empfehlen wir 4 cm starke XPS-Platten. (nicht im Lieferumfang inbegriffen)
Page 11
N° d‘article : 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PREMIUM ABRI DE JARDIN EN MÉTAL INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 244 x 200 x 201 cm NOTE Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à assembler l’abri de jardin.
Page 12
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 270 à 330 minutes pour le montage. Au moins 2 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé...
Page 13
OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet Vis pour visseuse et perceuse avec divers. extensions Tournevis (non inclus dans la livraison) ÉLIMINATION DES EMBALLAGES...
Page 14
DIMENSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES ue de détail/ appliquer une protection contre vue de côté la rouille sur le bord de coupe veiller au bon alignement côté arrière...
Page 15
LISTE DES PIÈCES N° DE PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ N° DE PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ 2260mm 1750mm 2260mm 1750mm 1860mm 1750mm 1860mm 1150mm 1322mm 1150mm 1322mm 1750mm 1918mm 1984mm 1210mm 1210mm 1750mm 1988mm 1988mm...
Page 16
LISTE DES PIÈCES N° DE PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ N° DE PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ 1716mm 1716mm 75mm...
Page 18
ACCESSOIRES PRATIQUES – DISPONIBLES EN OPTION cadre de sol N° d‘article : 018068 2. Montage et placement de la maison sur le cadre de sol. 1. Montage et placement du cadre de sol. Panneaux de sol en aluminium N° d‘article : 018069 Nous recommandons comme support des panneaux XPS de 4 cm d’épaisseur.
Page 19
Art. nr. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PREMIUM GEREEDSCHAPSSCHUUR MET ZADELDAK BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 244 x 200 x 201 cm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat u de gereedschapsschuur gaat bouwen.
Page 20
ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 270 tot 330 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 2 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn.
Page 21
GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Meetlat Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel Accuschroef- en boormachine met verschillende hulpstukken Schroevendraaier (niet inbegrepen) AFVOER VAN DE VERPAKKING Voer de verpakkingsonderdelen gescheiden af. Doe papier en karton bij het oud papier en doe folie in de betreffende recyclingbak.
Page 22
AFMETINGEN TOELICHTING BIJ DE SYMBOLEN Detailaanzicht/ Breng roestbescherming zijaanzicht aan op de snijrand Let op de richting Achterzijde...
Page 26
PRAKTISCHE ACCESSOIRES – OPTIONEEL VERKRIJGBAAR vloerframe Art. nr. 018068 2. Montage en plaatsing van het huis op het vloerframe. 1. Montage en plaatsing van het vloerframe. Aluminium vloerpanelen Art. nr. 018069 Wij adviseren 4 cm dikke XPS-panelen als onderconstructie. (niet meegeleverd).
Page 27
018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PRÉMIUM FÉSZER NYEREGTETŐVEL SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 244 x 200 x 201 cm ÉRTESÍTÉS: Olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót, mielőtt hozzákezd a kerti fészer összeszereléséhez.
Page 28
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket. Az összeszereléshez legalább 270 - 330 perccel számoljon. Az összeszereléshez legalább 2 személy szükséges. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak.
Page 29
SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, kobak stb.) Vízmérték Hosszmérő Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot Akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép különböző rátétel Csavarhúzó (nem tartozik a készülékhez mellékelt tartozékok közé) A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA: A csomagolást fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa.
Page 30
MÉRETEK SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA részletes nézet/ Vigye fel a rozsdagátlót oldalnézet a vágott szélre ügyeljen a tájolásra hátoldal...
Page 34
PRAKTIKUS TARTOZÉK – OPCIONÁLISAN ELÉRHETŐ Padlókeret cikkszám. 018068 2. A ház összeszerelése és elhelyezése a padlókereten. 1. A padlókeret összeszerelése és elhelyezése. Alumínium padló lemezek cikkszám. 018069 Lábazatként 4 cm-es vastagú XPS lemezeket ajánlunk. (ezeket az egységcsomag nem tartalmazza)
Page 35
Nr. art. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PREMIUM MAGAZIE CU ACOPERIȘ ÎN DOUĂ APE INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 244 x 200 x 201 cm INDICAȚIE Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a începe asamblarea magaziei.
Page 36
INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 270 și 330 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 2 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă.
Page 37
UNELTE ȘI ECHIPAMENT Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Tijă pentru măsurarea lungimii Scară (cca. 1,5 m înălțime) Seturi de chei Șurubelniță electrică și bormașină cu diferite atașamente Șurubelniță (nu sunt incluse în pachet) ELIMINAREA AMBALAJULUI Eliminați corespunzător ambalajul. Cartonul și hârtia se elimină...
Page 38
DIMENSIUNI EXPLICAREA SIMBOLURILOR vedere în detaliu/ folosiți protecție anti-rugină din lateral pe marginea tăioasă atenție la orientare partea din spate...
Page 39
LISTĂ DE PIESE PIESĂ CANTITATE PIESĂ CANTITATE 2260mm 1750mm 2260mm 1750mm 1860mm 1750mm 1860mm 1150mm 1322mm 1150mm 1322mm 1750mm 1918mm 1984mm 1210mm 1210mm 1750mm 1988mm 1988mm...
Page 40
LISTĂ DE PIESE PIESĂ CANTITATE PIESĂ CANTITATE 1716mm 1716mm 75mm...
Page 42
ACCESORII PRACTICE - DISPONIBILE OPȚIONAL Cadru de podea Nr. art. 018068 2. Montarea și amplasarea magaziei pe cadrul de podea. 1. Montarea și amplasarea cadrului de podea. Plăci de podea din aluminiu Nr. art. 018069 Ca substructură vă recomandăm plăci XPS de 4 cm grosime.
Page 43
št. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany VRHUNSKI VRTNA LOPA Z DVOKAPNO STREHO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 244 x 200 x 201 cm NAPOTEK: Skrbno preberite navodila za sestavljanje, preden začnete s sestavljanjem vrtne lopa.
Page 44
SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete z montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni. Za montažo načrtujte vsaj od 270 do 330 minut. Za montažo so potrebne vsaj 2 osebe. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah.
Page 45
ORODJA IN OPREMA: Varnostna oblačila (zaščitna obutev, zaščitne rokavice, zaščitna očala, čelada itd.) Vodna tehtnica Merilnik dolžine Lestev (visoka pribl. 1,5 m) Vijačni ključ ali raglja Akumulatorski izvijač in vrtalnik z razl. nastavki Izvijač (ni priloženo kompletu) ODLAGANJE EMBALAŽE MED ODPADKE: Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah materialov.
Page 46
DIMENZIJE RAZLAGA SIMBOLOV Podrobni pogled/ Na rezilo nanesite sredstvo pogled s strani za zaščito proti rjavenju Pazite na izravnavo Hrbtna stran...
Page 47
SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 2260mm 1750mm 2260mm 1750mm 1860mm 1750mm 1860mm 1150mm 1322mm 1150mm 1322mm 1750mm 1918mm 1984mm 1210mm 1210mm 1750mm 1988mm 1988mm...
Page 48
SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 1716mm 1716mm 75mm...
Page 50
PRAKTIČNI DODATKI – NA VOLJO PO IZBIRI Talni okvir izdelek št. 018068 2. Montaža in namestitev hiše na talni okvir. 1. Montaža in namestitev talnega okvirja. Aluminijast talne plošče izdelek št. 018069 Kot podnožje priporočamo XPS plošče debeline 4 cm. (niso vključene v obseg dobave)
Page 51
Č. 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PRÉMIOVÁ KVALITA DOMEK NA NÁŘADÍ SE SEDLOVOU STŘECHOU NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 244 x 200 x 201 cm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže přístřešku si pečlivě přečtěte montážní pokyny.
Page 52
VŠEOBECNÉ INFORMACE: Před zahájením montáže se ujistěte, že jsou dodržovány pro vás platné směrnice/zákony. Pro montáž si naplánujte minimálně 270 až 330 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 2 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství.
Page 53
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky Štafle (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč Akumulátorový šroubovák a vrtačka s růz. nástavci Šroubovák (Není součástí dodávky) LIKVIDACE OBALU: Obaly zlikvidujte do tříděného dopadu. Karton a lepenka se likvidují...
Page 54
ROZMĚRY VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ etailní pohled/ na řeznou hranu aplikujte boční pohled ochranu proti korozi dbejte na vyrovnání zadní strana...
Page 55
SEZNAM DÍLŮ Č. SOUČÁST MNOŽSTVÍ Č. SOUČÁST MNOŽSTVÍ 2260mm 1750mm 2260mm 1750mm 1860mm 1750mm 1860mm 1150mm 1322mm 1150mm 1322mm 1750mm 1918mm 1984mm 1210mm 1210mm 1750mm 1988mm 1988mm...
Page 56
SEZNAM DÍLŮ Č. SOUČÁST MNOŽSTVÍ Č. SOUČÁST MNOŽSTVÍ 1716mm 1716mm 75mm...
Page 58
PRAKTICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ – K DISPOZICI VOLITELNĚ Podlahový rám Č. 018068 2. Montáž a umístění domku na podlahový rám. 1. Montáž a umístění podlahového rámu. Hliníkový podlahové desky Č. 018069 Jako podklad doporučujeme desky XPS o tloušťce 4 cm. (nejsou součástí dodávky)
Page 59
číslo 018052 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PREMIUM ZÁHRADNÝ DOMČEK SO SEDLOVOU STRECHOU NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 244 x 200 x 201 cm UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž.
Page 60
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Pred začatím montáže sa uistite, že sú dodržané príslušné smernice/zákony. Na montáž si vyhraďte najmenej 270 až 330 minút. K montáži sú potrebné najmenej 2 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie záhradného domčeka použite slnečnú plochu bez vyčnievajúcich vetiev. Pred začatím montáže skontrolujte, či sú...
Page 61
NÁRADIE A VYBAVENIE: Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč Akumulátorové skrutky a vŕtačky s príslušenstvom Skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) LIKVIDÁCIA OBALU: Balenie zlikvidujte podľa jeho typu. Kartón a lepenku likvidujte ako odpadový...
Page 62
ROZMERY VYSVETLENIE SYMBOLOV Detailný pohľad/ Na reznú hranu namontujte pohľad zboku ochranu proti hrdzi Dbajte na vycentrovanie Zadná strana...
Page 63
ZOZNAM ČASTÍ ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO 2260mm 1750mm 2260mm 1750mm 1860mm 1750mm 1860mm 1150mm 1322mm 1150mm 1322mm 1750mm 1918mm 1984mm 1210mm 1210mm 1750mm 1988mm 1988mm...
Page 64
ZOZNAM ČASTÍ ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO 1716mm 1716mm 75mm...
Page 66
PRAKTICKÉ PRÍSLUŠENSTVO – VOLITEĽNE DOSTUPNÉ Podlahový rám číslo 018068 2. Montáž a umiestnenie prístrešku na podlahový rám. 1. Montáž a umiestnenie podlahového rámu. Hliníkový podlahové dosky číslo 018069 Pod konštrukciu odporúčame dosky XPS s hrúbkou 4 cm. (nie sú súčasťou dodania)