Télécharger Imprimer la page
Vimar EIKON 20135.1 Guide Rapide
Vimar EIKON 20135.1 Guide Rapide

Vimar EIKON 20135.1 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

LINEA
EIKON
ARKÉ
30135.x
20135.1
19135.1
19135.AB.1
CONFIGURAZIONE • SETTING • RÉGLAGE • CONFIGURACIÓN • EINSTELLUNG • ΡΎΘΜΙΣΗ •
Rimuovere il tasto superiore ed impostare i dip-switch • Remove the upper button and set the dip-switch • Ôter la touche supérieure et régler le dip-switch • Quitar la tecla superior y establecer
el dip-switch • Die obere Taste entfernen und stellen Sie den Dip-Schalter • Αφαιρέστε το πάνω πλήκτρο •
20135.1 - 19135.1
30135.x
19135.AB.1 - 14135.1
16559.1
Modalità Night • Night mode • Modalité Nuit • Modo Noche • Modus Nacht • Λειτουργία Night •
Se il dimmer è OFF, il led è OFF. Se il dimmer è ON, il led è ON • If the dimmer OFF, the LED is OFF. If the dimmer ON, the LED is ON • Si le variateur est OFF, la led est OFF. Si le variateur est ON,
la led est ON • Si el variador está en OFF, el LED está en OFF. Si el variador está en ON, el LED está en ON • Bei Dimmer OFF ist die LED OFF. Bei Dimmer ON ist die LED ON • Εάν το dimmer
είναι απενεργοποιημένο, ο λαμπτήρας led είναι σβηστός. Εάν το dimmer είναι ενεργοποιημένο, ο λαμπτήρας led είναι αναμμένος •
Individuazione al buio • Visible in darkness • Localisation dans l'obscurité • Visibilidad en la oscuridad • Lokalisierung im Dunkeln • Δυνατότητα εντοπισμού στο σκοτάδι •
Se il dimmer è OFF, il led è acceso a bassa intensità. Se il dimmer è ON, il led è acceso a intensità normale • If the dimmer is OFF, the LED is on at low brightness. If the dimmer is ON, the LED is
on at normal brightness • Si le variateur est OFF, la led est allumée à faible intensité. Si le variateur est ON, la led est allumée à intensité normale • Si el variador está en OFF, el LED se enciende
a baja intensidad. Si el variador está en ON, el LED se enciende a intensidad normal • Bei Dimmer OFF ist die LED schwach erleuchtet. Bei Dimmer ON ist die LED normale erleuchtet • Εάν
το dimmer είναι απενεργοποιημένο, ο λαμπτήρας LED είναι αναμμένος με χαμηλή ένταση. Εάν το dimmer είναι ενεργοποιημένο, ο λαμπτήρας LED είναι αναμμένος με κανονική ένταση
COLLEGAMENTO 2 FILI
2-WIRE CONNECTION
BRANCHEMENT 2 FILS • CONEXIÓN DE 2 HILOS
2-DRAHT-ANSCHLUSS • ΣΎΝΔΕΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ •
L
P
L
A
N
A: Pulsante ON/OFF e regolazione • Button ON/OFF and dimmering • Bouton ON/OFF et réglage • Pulsador ON/OFF y regulación • ON/OFF-Taste und Reglen • Κουμπί ON/OFF και την
προσαρμ
‫ وضبط‬ON/OFF ‫زر‬
ογή
49401766B0 02 2409
IDEA
PLANA
16559.1
14135.1
000
TE
LE
‫توصيل بسلكني‬
N
30135.x
20135.1
19135.1-19315.AB.1
16559.1
14135.1
‫اإلعداد‬
‫أزل المفتاح العلوي واضبط مفاتيح اإلسقاط‬
Modalità Night • Night mode
Modalité Nuit • Modo Noche
Modus Nacht • Λειτουργία Night •
‫الوضع اللييل‬
Individuazione al buio
Visible in darkness
Localisation dans l'obscurité
Visibilidad en la oscuridad
Lokalisierung im Dunkeln
‫التحديد يف الظالم‬
Δυνατότητα εντοπισμού στο σκοτάδι •
‫الوضع اللييل‬
.‫إذا توقف املعتم عن التشغيل، ينطفئ مؤرش ليد. إذا كان املعتم قيد التشغيل، ييضء مؤرش ليد‬
.‫إذا انطفأ املعتم، ييضء مؤرش ليد بكثافة منخفضة إذا كان املعتم قيد التشغيل، ييضء مؤرش ليد بكثافة عادية‬
COLLEGAMENTO 3 FILI
3-WIRE CONNECTION
BRANCHEMENT 3 FILS • CONEXIÓN DE 3 HILOS
3-DRAHT-ANSCHLUSS • ΣΎΝΔΕΣΗ 3 ΚΑΛΩΔΙΩΝ •
L
L
A
N
Aumenta intensità
Diminuisce intensità
luminosità minima
luminosità minima
Increases
Decreases
minimum brightness
minimum brightness
Augmente
Diminue
luminosité minimum
luminosité minimum
Aumenta
Disminuye
el brillo mínimo
el brillo mínimo
Erhöht die
Verringern Sie die
minimale Helligkeit
minimale Helligkeit
Αυξάνει την ελάχιστη
Μειώστε την ελάχιστη
φωτεινότητα
φωτεινότητα
‫يزيد كثافة السطوع الصغرى‬
‫يقلل كثافة السطوع الصغرى‬
‫التحديد يف الظالم‬
‫توصيل بسلكني‬
P
N
30135.x
20135.1
19135.1-19315.AB.1
16559.1
14135.1
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar EIKON 20135.1

  • Page 1 A: Pulsante ON/OFF e regolazione • Button ON/OFF and dimmering • Bouton ON/OFF et réglage • Pulsador ON/OFF y regulación • ON/OFF-Taste und Reglen • Κουμπί ON/OFF και την προσαρμ ‫ وضبط‬ON/OFF ‫زر‬ • ογή Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401766B0 02 2409...
  • Page 2 NA en paralelo. No utilizar pulsadores NA con testigo luminoso. REMARQUE: LE BOUTON ON/OFF EST RELIÉ AU NEUTRE CABLE. NOTA: EL BOTÓN ON/OFF SE CONECTA AL CABLE NEUTRO. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401766B0 02 2409...
  • Page 3 .‫يجب أن يكون المفتاح اإللكتروني محم ي ً ا بمنصهر مرتبط مباشرة بقدرة فصل مقدرة تبلغ 0051 أمبير أو بمفتاح أوتوماتيكي بتيار مقنن ال يتجاوز 01 أمبير‬ .‫المعتم غير مجهز بقطع ميكانيكي في الدائرة الرئيسية وبالتالي ال يوفر فصل جلفاني. يجب دائ م ً ا اعتبار الدائرة الموجودة على جانب الحمل تحت الجهد‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401766B0 02 2409...
  • Page 4 FROM THE PRODUCT DATA SHEET ON www.vimar.com SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com (le (the QR code opens the data sheet of art. 30135.B, which apre la scheda dell’art. 30135.B, che condivide lo code QR permet d’ouvrir la fiche de l’art.

Ce manuel est également adapté pour:

Linea 30135 serieArke 19135.1Arke 19135.ab.1Idea 16559.1Plana 14135.1Idea 16559.1.b