Page 1
Operating Instructions Fronius Backup Switch 1P/3P-63A Instructions de service 42,0426,0536,FR 001-26082024...
Page 3
Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Conditions environnementales Personnel qualifié Droits d'auteur Informations générales Informations générales Utilisation conforme Emplois divergents prévisibles Informations sur l'appareil Contenu de la livraison Explication des symboles Positionnement Appareils compatibles Éléments de commande et connexions Positions de commutateur du Backup Switch Zone de raccordement...
Page 4
Caractéristiques techniques Service, conditions de garantie et élimination Maintenance Élimination Garantie constructeur Fronius Schémas des connexions Commutateur manuel pour l'alimentation de secours, isolation unipolaire (par ex. Australie) Schéma de connexions Commutateur manuel pour l’alimentation en courant de secours, isolation tripolaire (par ex.
Page 7
Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Page 8
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entière- ment opérationnels, il existe un risque : de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ; de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Page 11
Le Fronius Backup Switch permet une commutation manuelle sur l'alimentation en courant de secours. Dès que le réseau électrique public est à nouveau stable, le Fronius Backup Switch peut être commuté manuellement sur l'alimentation à partir du réseau public. Le Fronius Backup Switch ne peut être utilisé...
Page 12
Canada et aux États-Unis. IMPORTANT ! Toutes les classes de puissance des versions américaines de la série de produits Fronius « Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC) » NE SONT PAS compatibles avec le Fronius Backup Switch. Contenu de la li-...
Page 13
Fronius Primo GEN24 Plus Fronius Symo GEN24 Plus IMPORTANT ! Toutes les classes de puissance des versions américaines de la série de produits Fronius « Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC) » NE SONT PAS compatibles avec le Fronius Backup Switch.
Page 14
Fronius Smart Meter TS 65A-3 Fronius Smart Meter TS 100A-1 Les détails sur la connexion d'un Fronius Smart Meter se trouvent dans les instr- uctions de service respectives. Pour télécharger les instructions de service du Smart Meter, cliquez sur le lien Instructions de service du Smart Meter cliquer ou accéder à...
Page 15
Éléments de commande et connexions Positions de Le Backup Switch dispose de 3 posi- commutateur du tions de commutateur : Backup Switch Fonctionnement sur le réseau L'alimentation s'effectue via le réseau public. 0 (hors tension) L'alimentation est coupée en toute sécurité du réseau public ou de l'alimentation en courant de secours.
Page 19
Conditions de raccordement du Backup Switch Connexion de pr- Pour un fonctionnement sûr du Fronius Backup Switch, les composants suivants otection doivent être installés dans l'armoire de commande : Une protection de surintensité en amont selon les indications du chapitre Caractéristiques techniques...
Page 20
Vis de raccorde- Commutateur Sectionneur de Sectionneur de ment autorisées de contact charge 63 A charge 20 A auxiliaire Vis de raccordement M3,5 M3,5 Couple de serrage 2 à 4 Nm 0,8 à 1,7 Nm 0,8 à 1,4 Nm Échelle par borne de raccordement...
Page 21
Préparation de l'installation Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à un court-circuit en raison de corps étrangers dans la zone de rac- cordement. Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ▶ Tenir les corps étrangers à l'écart de la zone de raccordement ou les enlever si nécessaire.
Page 22
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs de l'ondu- leur (2 minutes). Montage Le Fronius Backup Switch peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Dimensions du boîtier selon DIN 4388 : 7,2 TE (unités de division) avec lan- guettes d'extrémité...
Page 23
Démontage du Avant de raccorder les câbles, le couvercle du boîtier doit être retiré. commutateur et du couvercle du Placer le commutateur en posi- boîtier tion « 0 ». Pousser le dispositif du verrouil- lage du commutateur vers le bas. ü...
Page 24
Installation à 1 pôle Raccorder le AVERTISSEMENT! commutateur de secours 1 pôle au Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne réseau électr- de raccordement. ique public Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶...
Page 25
Connecter le AVERTISSEMENT! consommateur à 1 pôle dans le Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne circuit d'alimen- de raccordement. tation en courant Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ de secours au Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccor- Backup Switch dement.
Page 26
Installation à 3 pôles Raccorder le Ba- AVERTISSEMENT! ckup Switch à 3 pôles au réseau Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne électrique public de raccordement. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶...
Page 27
Connecter le AVERTISSEMENT! consommateur à 3 pôles dans le Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne circuit d'alimen- de raccordement. tation en courant Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ de secours au Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de raccor- Backup Switch dement.
Page 28
WSD IN+ TS 5kA-3 TS 100A-1 Câbler le Fronius Smart Meter IP via Modbus afin que le signal puisse être in- terrompu. Le Fronius Smart Meter IP ne doit pas être connecté au réseau. Description de la Feedback du commutateur en position d'alimentation en courant de secours...
Page 29
Montage du capot de protection Montage des ca- AVERTISSEMENT! pots de protec- tion Danger dû à la tension électrique émanant de capots de protection manquants ou mal montés. Un choc électrique peut être mortel et/ou causer de graves dommages matériels. ▶...
Page 30
Montage du couvercle du boîtier et du commuta- teur Montage du cou- Remonter le couvercle du boîtier et le vercle du boîtier commutateur et les fixer à l'aide de la et du commuta- vis. teur...
Page 31
Mise en service Mettre en ser- Mettre sous tension la batterie rac- vice l'installation cordée à l'onduleur. photovoltaïque Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de pro- tection automatique. Généralités IMPORTANT ! Les réglages du point de menu «...
Page 32
(recommandation : au moins une fois par an). Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum. Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Page 35
Caractéristiques techniques Caractéristiques Section- Section- Commuta- techniques neur de neur de teur de Caractéristiques techniques charge charge contact 63 A 20 A auxiliaire Courant de fonctionnement thermique assigné ouvert I 63 A 20 A 10 A encapsulé I 63 A 20 A 690 V 690 V...
Page 36
S'applique à : Réseaux avec point neutre mis à la terre, catégorie de surtension I à III, degré de pollution 3 : Uimp = 6 kV.
Page 37
Service, conditions de garantie et élimination Maintenance Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel de service qualifié et formé par Fronius. Élimination Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à...