Sommaire des Matières pour oja solutions TOUCH FCV- 16-15
Page 1
OJA TOUCH Manuel d’instructions Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez attentivement toutes les instructions.
Page 2
1. Couvercle 2. Capot 3 . Réservoir 4. Poignée 5. Entrée d’eau 6. Sortie d’eau 7. Connecteur à la saumure 8. Port d’alimentation 9. Drain 10. Tube en acier inox...
Page 3
DONNÉES TECHNIQUES Paramètres Éléments FCV- 16- 15 FCV- 16-25 Tension 100-240V~50/60HZ 3/4 ″ BSPT Connexions entrée/sortie Capacité de traitement de l’eau 1500 2500 (l/h) Type de résine Résine cationique Capacité de résine (en litres) Pression requise pour le 0 . 15~0 .6 fonctionnement (MPa) Pression max de l’eau (MPa) ≤0 .8...
Page 4
INTRODUCTION Merci d'avoir choisi l'adoucisseur d'eau intelligent OJA Touch. Nous espérons que vous celui-ci vous plaira. Prenez quelques minutes pour lire ces instructions. Cela évitera tous risques inutiles et dommages à l'appareil. Principe de fonctionnement Cet adoucisseur d’eau est équipé de la technologie d'échange d'ions. Elle permet de supprimer le calcaire (carbonate de calcium et carbonate de magnésium) en remplaçant les ions calcium et magnésium présents dans l'eau dure par des ions sodium.
Page 5
Panneau de commande Zone d’affichage Menu/Confirmer Haut Manuel/Retou Touche Fonction Lorsque ce logo est allumé, cela indique que les touches sont verrouillées. Dans ce cas, appuyer sur un e touche ne fonctionnera pas. (De manière générale, si aucune action n'est effectuée pendant une minu te, ce logo s'allume et Vérouillage des verrouille les boutons de l’appareil).
Page 6
Appuez et maintenez les boutons pendant 5 secondes to déverouiller tous les boutons .
Page 7
Vérification de l’appareil Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit est complet et en bon état, et que tous les accessoires sont présents. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé et contactez notre service client. Installation de l’appareil Adaptateur Connexion à...
Page 8
● Branchements électriques Vérifiez que la tension d'alimentation principale correspond à la valeur indiquée dans les DONNÉES TECHNIQUES mentionnées dans le chapitre précédent. Connectez l'appareil à une prise correctement connectée à la terre et correctement installée. Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche de l'adoucisseur d'eau, faites remplacer la prise par un professionnel qualifié...
Page 9
2. Appuyez sur selectionnez “ Set Regen .Time” Set Regen . Time (Régler le temps de 02:30 Heure de régénération) ; puis appuyez sur 2:00 00:00-23:59 , l’interface de réglage régénérati apparaît comme sur le schéma LR3; l’heure “02” clignotes . Appuyez sur pour régler l’heure.
Page 10
Remarque : Après avoir défini la dureté de l'eau en entrée, l'écran affichera le volume total ou le volume de traitement restant. L'utilisateur peut ajuster le volume de traitement dans chaque cycle de production en définissant la dureté de l'eau en entrée. Par exemple, réduire légèrement la dureté...
Page 11
● Mode d’utilisation Après la mise sous tension, une interface s'affichera pendant 3 secondes, puis le système entrera en mode utilisateur. Affichage du processus d’adoucisseur Processus de fonctionnement : Service → Contre-lavage → Saumure & Rinçage Lent → Remplissage de la Saumure → Rinçage Rapide → Service (le cycle se répète).
Page 12
● Présentation du mélangeur Si les utilisateurs estiment que la dureté de l'eau de sortie est trop faible, ils peuvent ajuster la dureté cible en ajustant le mélangeur. Procédure : Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le m éalngeur (veuillez vous référer à...
Page 13
ESSAI DE FONCTIONNEMENT Après avoir installé l'adoucisseur d'eau et configuré les paramètres adéquats, veuillez effectuer un essai de fonctionnement. Voici la procédure à suivre : ● Ajoutez du sel jusqu'à une hauteur de plus de 2/3 de la hauteur du réservoir à...
Page 14
● Appuyez sur pour mettre fin au mode Saumure & Rinçage Lent. Tournez la vanne de commande en position Remplissage de la Saumure pour ajouter plus d'eau pour dissoudre le sel. Lorsque le temps est écoulé ou que le niveau d'eau atteint la hauteur de réglage initiale, ce procédure se termine.
Page 15
SÉCURITÉ Cet appareil électrique peut provoquer des chocs électriques. Par conséquent, l'utilisateur doit suivre les avertissements de sécurité suivants • Consulter un professionnel pour installer, configurer et effectuer l'essai de fonctionnement de cet appareil. • Tenir cet appareil et tout l'emballage hors de portée des enfants. •...
Page 16
Salt Entrance Insertion sel Ajouter du sel Add salt Niveau de sel Salt level Niveau d’eau Water level Water level Niveau d’eau Salt level Niveau de sel Niveau de sel au-dessus de l’eau Niveau de sel au-dessous de l’eau ● Lors de la première utilisation ou si l'appareil n'a pas été...
Page 17
● Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps ou si la pression de l'eau d'entrée est instable, coupez l'eau et l'alimentation électrique ; avant de le remettre en service, veuillez effectuer un processus de régénération manuel pour garantir la qualité de l'eau adoucie.
Page 18
DÉPANNAGE Problème Cause Solution Assurez un service électrique Le service électrique de l'unité a permanent (vérifiez le fusible, la été interrompu. prise, le cordon ou l'interrupteur). L'adoucisseur Les cycles de régénération B. Réinitialisez les cycles de ne parvient pas à sont mal réglés.
Page 19
4 . L’adoucisseur La ligne de saumure fuit Remplacez la ligne de saumure ne parvient pas à Nettoyez ou remplacez les pièces L'injecteur est obstrué ou cassé puiser la saumure défectueuses Les pièces internes de la vanne Remplacez la vanne de commande de commande fuient.
Page 20
Des matières étrangères 9. La vanne de Retirez les matières étrangères contrôle tourne bloquent l'engrenage en continu d'entraînement. Les pièces internes de la vanne Vérifiez et réparez la vanne de de contrôle fuient. contrôle ou remplacez-la. 10. Le drain La source d'alimentation est Réglez la vanne sur le mode service coule en continu ou fermez le by-pass.
Page 21
Problème Cause Solution Pression d'eau en entrée basse Augmentez la pression de l'eau ou instable 11. Saumure interrompue ou L'injecteur est obstrué ou Nettoyez ou remplacez l'injecteur. irrégulière défectueux. . C. Air dans le réservoir de résine Vérifiez et identifiez la cause de la présence d'air.