Publicité

Liens rapides

Modèle N° 011-1871-4
IMPORTANT :
Ce guide contient d'importantes informations quant à la
sécurité et à l'utilisation. Lisez toutes les instructions et
suivez-les lors de l'utilisation de ce produit.
CONVERTISSEUR CONTINU-
ALTERNATIF MOBILE 1000 W
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eliminator 011-1871-4

  • Page 1 Modèle N° 011-1871-4 CONVERTISSEUR CONTINU- ALTERNATIF MOBILE 1000 W GUIDE IMPORTANT : D’UTILISATION Ce guide contient d’importantes informations quant à la sécurité et à l’utilisation. Lisez toutes les instructions et suivez-les lors de l’utilisation de ce produit.
  • Page 2 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISTE DES PIÈCES INFORMATIONS IMPORTANTES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE FICHE TECHNIQUE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT EN MAGASIN! APPELER LE SERVICE CLIENT HOTLINE PREMIER : 1 877 466-8191...
  • Page 3 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous Ce manuel contient de l’information dimension, du bon calibre et D’INCENDIE • Utilisez exclusivement les concernant la protection de la en bonne condition. Utiliser composants recommandés ou • Ne couvrez pas les fentes sécurité...
  • Page 4: Danger Chimique

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous PRÉCAUTIONS DE DANGER CHIMIQUE BRIS D’ÉQUIPEMENT • Assurez-vous que l’onduleur soit SÉCURITÉ LORS DE éteint s’il est hors d’usage afin de • Enlevez tous les objets • N’utilisez pas l’onduleur pour prévenir une décharge inutile de...
  • Page 5 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous PANNEAU CA PANNEAU CC Interrupteur (ALLUMER/ÉTEINDRE) Fente d’aération Trous de montage de vis Borne CC négative Voyant d’alimentation Affichage à DEL Ventilateur de refroidissement Bride de montage Voyant lumineux de défaillance Prise d’interrupteur à...
  • Page 6: Utilisation Générale

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous UTILISATION GÉNÉRALE CARACTÉRISTIQUES DU automatiquement l’onduleur quand défaillance, éteindre l’appareil puis la tension de la batterie augmente attendre 3 à 5 secondes avant de PANNEAU CA Le convertisseur CC/CA numérique de 15 V -16,3 V en raison.
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous à la pile. • Les appareils électroniques qui • Les lumières aux halogénures PRISE USB - Cette prise (HMI) seront endommagées. modulent un signal RF (fréquence charge les appareils munis d’une...
  • Page 8 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous TABLEAU DE PERFORMANCE DE CHARGE APPLICATIONS PERFORMANCE RATING MODIFIED SINE WAVE PURE SINE WAVE APPAREILS NOTATION DE LA PERFORMANCE INVERTER INVERTER ONDULEUR À ONDE ONDULEUR À ONDE * * * Lumière (autres)
  • Page 9 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous AVANT L’INSTALLATION DÉTERMINATION DES CÂBLES DE BATTERIE Suivez toutes les instructions, incluant les directives de sécurité, mentionnées • Des câbles appropriés et des fusibles sont nécessaires pour faire fonctionner dans ce manuel. Nous vous recommandons de vous familiariser avec toutes l’onduleur efficacement et en toute sécurité.
  • Page 10: Choisir Un Emplacement

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous CHOISIR UN EMPLACEMENT FIXER L’ONDULEUR 1. Placez l’onduleur en un lieu approprié et à une orientation adéquate. Cet onduleur comprend des pièces pouvant produire des arcs ou des étincelles L’onduleur peut être installé à une surface horizontale ou verticale.
  • Page 11: Allumer/Éteindre L'onduleur

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous ALLUMER/ÉTEINDRE L’ONDULEUR L’INSTALLATION 1. Tournez l’interrupteur ALLUMÉ/ÉTEINT (1) à la position ALLUMÉ pour mettre Connecter le raccord annulaire du câble négatif de la batterie à la borne négative en marche l’onduleur.
  • Page 12: Fonctionnement De Plusieurs Charges

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous FONCTIONNEMENT DE PLUSIEURS CHARGES ENTRETIEN L’onduleur pourra faire fonctionner des charges CA dans les limites de sa Entretien minimal de l’onduleur pour assurer son fonctionnement optimal. puissance de 1000 W. Lorsque vous faites fonctionner plusieurs charges, •...
  • Page 13 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous PROBLÈME CAUSES POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSES POSSIBLE SOLUTION Faible puissance • Le voltmètre de lit • Utilisez un voltmètre de tension Aucune tension de Puissance d’entrée faible. Assurez-vous d’abord que la de sortie (96 V CA - pas avec précision la...
  • Page 14: Bourdonnement Dans Les Systèmes Audio Et Radios

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous PROBLÈME CAUSES POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSES POSSIBLE SOLUTION Mauvais signal de Le fonctionnement de Assurez-vous que l’antenne Température exces- S’assurer que les ouvertures de réception sur l’écran l’onduleur affecte la fournit un signal (“sans givre”)
  • Page 15: Spécifications Électriques

    1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Dimension (L x W x H) 13 13/16 x 7 7/16 x 3 po Entrée CC 11 - 15 V (35.1 x 18.9 x 7.7 cm) Tension normale 12,5 –...
  • Page 16 1 877 466-8191 Modèle N° 011-1871-4 | Communiquez avec nous Ce produit MotoMaster Eliminator comprend une garantie de un (1) an contre Si MotoMaster Canada répare ou remplace un produit, sa limite de garantie les défauts de matériaux et de fabrication. À sa discrétion, MotoMaster n’est pas prolongée.

Table des Matières