Sommaire des Matières pour Hyundai power products HBTE650
Page 1
BÉTONNIÈRE HBTE650 ATTENTION : Lisez attentivement cette notice d’instructions avant utilisation.
Page 2
SOMMAIRE 1. UTILISATION PREVUE........................3 2. RISQUES RÉSIDUELS.........................3 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................4 4. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE........................6 5. SYMBOLES............................8 6. DESCRIPTION DU PRODUIT......................11 7. INSTRUCTIONS DE MONTAGE...................... 12 8. INSTRUCTIONS D'UTILISATION.....................18 9. MAINTENANCE ET RANGEMENT....................20 10. DÉPANNAGE.............................22 11. MISE EN REBUT..........................22 12.
Page 3
Lisez et comprenez le mode d'emploi avant d'utiliser cette machine. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions et l’utilisation générale de cette machine. Respectez toutes les mesures de sécurité indiquée. En cas de doute sur le branchement et le fonctionnement, veuillez contacter notre centre client: https://services.swap-europe.com/ 1.
Page 4
3. INSTRUCTIONS DE SECURITE Veuillez suivre ces instructions pour vous protéger ainsi que les autres personnes contre les risques potentiels et les blessures. 1. Utilisez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec la machine. L'utilisation de vêtements de protection est recommandée, comme un masque anti-poussière, des gants de protection, des lunettes de protection et des chaussures antidérapantes solides et des protège-oreilles.
Page 5
15. L'équipement de protection et les pièces endommagés doivent être réparés par un professionnel ou remplacés par un atelier professionnel reconnu, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. 16. Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être remplacées immédiatement. Tout autocollant de sécurité endommagé ou illisible doit être remplacé.
Page 6
4. SECURITE ELECTRIQUE Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec d’un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d’opération RCD assigné n’excédant pas les 30 mA. AVERTISSEMENT! Avant d'ouvrir le boîtier, déconnectez-vous du réseau électrique. Le boîtier doit être complètement fermé avant d'utiliser la machine. 1.
Page 7
11. Le raccordement électrique et les réparations sur la ligne électrique doivent être assurés par un électricien agréé selon les réglementations locales, les mesures de protection, en particulier, doivent être respectées. 12. Les réparations sur les pièces électriques doivent être effectuées par le producteur ou les entreprises spécifiées par le producteur.
Page 8
(5) lorsque la machine est sans surveillance (même en cas de courte interruption) RANGEMENT Gardez tout équipement non utilisé dans un endroit sec et verrouillé. TRANSPORT Déplacez le malaxeur à béton avec une remorque. INSTRUCTIONS D’OPERATION Mélange: 1. Ajoutez de l'eau et matériaux supplémentaires (sable, gravier, etc.) 2.
Page 9
Porter un masque de protection Débranchez toujours la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant de la déplacer, d'effectuer des réglages, de changer des pièces, de nettoyer ou de travailler sur la machine. Gardez les personnes éloignées de la machine Ne touchez pas l'intérieur du tambour lorsque la bétonnière est en marche! (Agitateur rotatif).
Page 10
Remplacez les pièces endommagées, manquantes ou défaillantes avant d'utiliser la machine. Avant de mettre en marche, retirez toujours les outils de réglage, les pelles, les truelles à main et les autres outils de la zone de la machine. Gardez vos mains loin de toutes les pièces mobiles Avertissement contre les tensions dangereuses Niveau garanti de puissance sonore L Marquage CE...
Page 11
6. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Interrupteur ON/OFF 2. Roue de commande 3. Tambour 4. Support 5. Support de roue 6. Roues 7. Compartiment moteur 11 11...
Page 12
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 230V~, 50Hz Puissance: 650W (S6 30%) Vitesse: 26.6/min Capacité du tambour: 140L Taille de l’orifice du tambour: 380mm Poids: 52 kg Degré de protection: IP44 Dimensions LxWxH in mm: 1200x710x1350mm Niveau de pression acoustique LpA (Distance 1 m, Hauteur au-dessus de la terre 1,55 m) 73.5dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti L 95dB(A)
Page 13
2. Mettez le cadre couché sur le côté. Fixez le pied de support comme illustré. Insérez deux boulons hexagonaux M8X70 dans les trous d'un côté, puis les rondelles plates, les rondelles de blocage et les écrous de l'autre côté. Vissez également un boulon hexagonal M8X55 avec verrouillage et des rondelles plates sur l'écrou sur le cadre.
Page 14
3: Retournez le cadre et fixez le support d'essieu avec les roues de la même manière. 4: Assurez-vous que tous les boulons et écrous sont serrés. TAMBOUR DU FOND 1. Faites glisser le bloc de roulement sur l'arbre. Insérez les anneaux Ø42. 2.
Page 15
LAMES MELANGEUSES Montez les lames de mélange à l'intérieur du tambour inférieur sans serrer, comme illustré. Deux trous sont prévus à la base du tambour dans lesquels un boulon M8X16 peut être inséré de l'extérieur. Une rondelle en cuir, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou doivent être vissés sans serrer à...
Page 16
Positionnez le tambour supérieur sur le tambour inférieur au-dessus de la jante, en vous assurant que les trous de montage sont alignés sur les deux ainsi que sur les flèches étiquetées. 2. Vissez un boulon hexagonal M8X16 et rondelles plates dans chaque trou fileté...
Page 17
2. Le ressort est serré dans son support par une plaque en forme de U pour un assemblage plus facile. Faites glisser la roue sur l'arbre jusqu'à ce que les trous du support s'alignent avec le trou percé. Insérez un boulon hexagonal M10X60 et vissez un écrou avec des rondelles plates et des rondelles de verrouillage de l'autre côté.
Page 18
En alignant les rainures, faites glisser le carter de transmission sur l'arbre de pignon. Fixez le boîtier au cadre avec quatre écrous M8. 8. INSTRUCTIONS D’UTILISATION INCLINAISON DU TAMBOUR La roue basculante permet un contrôle facile du tambour qui peut être verrouillé...
Page 19
Position de chargement / mélange Pour ciment Pour le béton Position de vidage Position de rangement CHARGEMENT Déroulez complètement la rallonge. Connectez-le d'abord à la bétonnière avant de brancher l'alimentation. Démarrez toujours le mélangeur avant de charger le tambour. Chargement du tambour avec rotation du tambour. Ne jetez pas de matériel dans le mélangeur pour éviter de coller fermement à...
Page 20
NETTOYAGE Ne mettez jamais les mains à l'intérieur du tambour lorsque le tambour tourne. Nettoyez soigneusement la bétonnière à la fin de chaque opération. Gardez votre bétonnière propre. La moindre trace de matière laissée dans le tambour durcira et peut rendre la machine inutilisable. Le ciment séché doit être gratté du tambour.
Page 21
Le schéma de câblage et le schéma des pièces dans ce manuel sont uniquement des outils de référence. Ni le fabricant ni le distributeur ne font de déclaration ou de garantie d'aucune sorte à l'acheteur qu'il ou elle est qualifiée pour effectuer des réparations sur le produit ou qu'il ou elle est qualifiée pour remplacer des pièces du produit.
Page 22
3. Dans des circonstances normales, la machine doit être mise sous tension à intervalles réguliers afin d'éviter que le moteur ne soit endommagé par une inactivité prolongée. 10. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE PROPOSÉ Vérifier si l'alimentation électrique est Pas de connexion à l'alimentation connectée Impossibilité...
Page 23
BUIDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine suivante: BETONNIERE: HBTE650 Numéro de série: 20240604205-20240604492 Est conforme à la Directive Machine 2006/42 / CE et à la réglementation la transposant. Également conforme aux directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE &...
Page 24
13. GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achat initiale. La garantie ne s'applique que si le produit est destiné à un usage domestique. La garantie ne couvre pas les pannes dues à l'usure normale. Le fabricant s'engage à...
Page 25
14. DÉFAILLANCE DU PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit dans un magasin : • Assurez-vous que votre machine est complète, avec tous les accessoires fournis, et qu'elle est propre ! Dans le cas contraire, le réparateur refusera la machine. •...
Page 26
15. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • Démarrage et mise en place du produit. • Les dommages résultant de l'usure normale du produit. • Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation du produit. • Dommages résultant d'un montage ou d'une mise en service non conforme au manuel d'utilisation.