Télécharger Imprimer la page
Weed Eater WE1338A Manuel Du Propriétaire
Weed Eater WE1338A Manuel Du Propriétaire

Weed Eater WE1338A Manuel Du Propriétaire

Tracteur de pelouse

Publicité

Liens rapides

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
NO. DE MODÈLE WE1338A
Tracteur de Pelouse
13,0 C.V. de 38 po. (97 cm)
®
01029-weedeater
184405 Rev. 1 03.26.03 RH/TR
IMPRIMÉ AUX É.-U
www.mymowerparts.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weed Eater WE1338A

  • Page 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NO. DE MODÈLE WE1338A Tracteur de Pelouse 13,0 C.V. de 38 po. (97 cm) ® 01029-weedeater 184405 Rev. 1 03.26.03 RH/TR IMPRIMÉ AUX É.-U www.mymowerparts.com...
  • Page 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
  • Page 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 1,25 Gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré...
  • Page 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volant de direction Siège (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge Arbre de (1) Rondelle Frein 1/2 rallonge de direction Insert du volant de direction (1) Boulon de réglage Adaptateur du volant de direction Tube de Vidange...
  • Page 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE • Descendez du tracteur. Ne déplacez pas le siège de sa REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la position. palette en le faisant rouler ou en le conduisant. • Soulevez le siège et serrez à...
  • Page 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAGE ✓LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
  • Page 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE EN ARRIÉRE HAUT LENTE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER...
  • Page 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages.
  • Page 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur.
  • Page 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR POUR UTILISER LA TONDEUSE (Voir la Fig. 6) • Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re. Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré...
  • Page 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONSEILS DE TONTE ATTENTION: L’expérience indique que les • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le com bus ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés carter de tondeuse est attaché.
  • Page 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes...
  • Page 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites MANDRIN BORD ARRIÈRE l’entretien. VERS LE HAUT FONCTIONNEMENT DU FREIN ÉTOILE LAME Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé.
  • Page 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur • Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la sou pa pe ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord les bouchons ou couvercles.
  • Page 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN • Aligner les languettes du couvercle avec les fentes du boîtier BOÎTIER DE SOUFFLERIE de la souffl euse et replacer le couvercle. • Accrocher la poignée sur le couvercle et pousser sur celle-ci pour fermer.
  • Page 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N). •...
  • Page 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES • Placez la rondelle plate et le ressort de l’embrayage sur le • Avant de faire tout réglage nécessaire, vérifi ez que les deux boulon de la poulie du galet-tendeur et fi xez-les avec le petit raccords avant soient égaux en longueur.
  • Page 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES • Manoeuvrez la courroie loin des deux poulies de mandrin et AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED) des poulies de galet-tendeur. • Ôtez en tirant la courroie loin de la tondeuse. 1-1/2"...
  • Page 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE POULIE DE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 24) MOTEUR GALET-TEN DEUR AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb D’EM BRAYA GE et à l’aci de produisent des gaz explosifs. Gar- dez les étin cel les, les fl...
  • Page 22 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES REPLACER LA BATTERIE ÉCROU À COUVERTURE TAQUETS (Voir les Fig. 25 et 26) BORNE BOULON H AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les bor nes de batterie par permettre qu'une clé ou autres objets entrent en contacte avec les deux bornes a la même fois.
  • Page 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÉVISION ET RÉGLAGES MOTEUR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM MAN DE DES GAZ (Voir la Fig. 28) La commande des gaz est préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Vérifi ez le réglage comme décrit ci- dessous avant de desserrer le câble.
  • Page 24 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT:...
  • Page 25 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas étranglé correctement. 2. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR”...
  • Page 26 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche lorsque 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les con nexions. le conducteur quitte le est défectueux.
  • Page 27 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANC SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE BLANC (PÉDALE HAUTE) INTERRUPTEUR DU SIÈGE...
  • Page 28 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ÉLECTRIQUE www.mymowerparts.com...
  • Page 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 163465 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20 Unc x 3/4 176689 Bac de batterie...
  • Page 30 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 CHÂSSIS/ENCEINTES chassis-pl.lt_23 www.mymowerparts.com...
  • Page 31 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 CHÂSSIS/ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174620 Châssis 176554 Barre d'attelage 17060612 Vis 3/8-16 x 3/4 155272 Pare-chocs 174643X013...
  • Page 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ENTRAÎNEMENT drive-saddle_24 www.mymowerparts.com...
  • Page 33 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - Transmission 154407 Ensemble du levier coudé...
  • Page 34 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ENSEMBLE DE LA DIRECTION steering_pl.lt_42 www.mymowerparts.com...
  • Page 35 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 140044X428 Volant de direction 175131 Ensemble d'essieu antérieur 169840 Ensemble de broche C.G 169839 Ensemble de broche C.D.
  • Page 36 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPEMENT FACULTATIF Spark Arrester PARE-ÉTINCELLES engine-bs.1cyl_17 www.mymowerparts.com...
  • Page 37 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170551 Commande des gaz 17720408 Vis taraudée H 1/4-20 x 1/2 - - - - - - - - Moteur Briggs-No.
  • Page 38 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 ENSEMBLE DU SIÈGE seat_lt.bolt_1 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 72050412 Boulon de chariot 1/4-20 x 1-1/2 127426X Siège...
  • Page 39 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 DÉCALCOMANIES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 181251 Décalcomanie de l'embrayage 162390 Décalcomanie de capot C.G. 162392 Décalcomanie de calandre...
  • Page 40 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 lift-rh.1piece_3 www.mymowerparts.com...
  • Page 41 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159460 Ensemble du fi l intérieur du levier de levage 159471...
  • Page 42 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 CARTER DE TONDEUSE 153 154 38_deck-manual_1 www.mymowerparts.com...
  • Page 43 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE WE1338A, NO. DE PRODUIT 954 56 93-56 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170280 Ensemble du carter 130840 Bras de l’ensemble du frein...
  • Page 44 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES D'ENTRETIEN www.mymowerparts.com...
  • Page 45 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 46 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONTRAT DE REPARATION REPARATION SOUS GARANTIE ® ® Créé en janvier 1980 GARANTIE LIMITEE POUR LES NOUVELLES PIÈCES Modifi e en janvier 1991 DE MÉCANISME DE TRANSMISSION PEERLESS A. Produits Garantis La Division Machine et Engrenage Peerless de Tecumseh Products Company (“Tecumseh”) sujette aux limitations contenues ci- dessous, réparera ou remplacera, a sa discrétion, sans frais de fournitures et main d’oeuvre uniquement, toute partie du mécanisme de transmission (qui dans ce contexte inclus l’essieu, la boite de vitesses, la transmission, l’engrenage différentiel et a angle droit, ainsi que toute pièce du système de transmission), SAUF dans le cas ou le système de transmission est incorpore dans un équipe-...
  • Page 47 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 48 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ® 01029-weedeater www.mymowerparts.com...