Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle sécheuse Marathon!
Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre appareil sur www
ou en remplissant en envoyant la carte d'enregistrement de garantie. Nous sommes confiants
que vous aurez des années de plaisir sans tracas. Nous vous recommandons de bien vouloir
conserver le guide d'utilisation et d'entretien pour référence et pour votre sécurité.
Avant de débuter l'installation, SVP lire le guide d'utilisation et installation en portant une
attention particulière à la section sécurité et avertissement.
Pour assistance immédiate: 1-844-309-9777
www.stirlingmarathon.com
Sécheuse compacte 24''
MVD420W
www.stirlingmarathon.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marathon MVD420W

  • Page 1 Sécheuse compacte 24'' MVD420W Félicitations pour l’achat de votre nouvelle sécheuse Marathon! Pour activer votre garantie, veuillez enregistrer votre appareil sur www www.stirlingmarathon.com ou en remplissant en envoyant la carte d’enregistrement de garantie. Nous sommes confiants que vous aurez des années de plaisir sans tracas. Nous vous recommandons de bien vouloir conserver le guide d’utilisation et d’entretien pour référence et pour votre sécurité.
  • Page 2 MVD420W Avertissements de sécurité Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir tous les messages de sécurité. Icône Sous-titre...
  • Page 3 MVD420W Mise en fonction rapide Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour obtenir des informations détaillées.
  • Page 4 MVD420W Considérations prioritaires • Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées ou d'avoir reçu des instructions relatives à...
  • Page 5 MVD420W Consignes de sécurité importantes Cette section comprends des consignes de sécurité qui vous aideront à écarter les risques de blessures corporelles et de dommages matériels. La garantie sera caduque en cas de manquement à ces consignes. Sécurité électrique • Il ne faut pas alimenter l’appareil avec un dispositif de branchement externe, comme une minuterie par exemple, ou avec un circuit régulièrement coupé...
  • Page 6 MVD420W Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ne mettez pas au séchage dans l’appareil des effets qui ont d’abord été lavés, trempés ou tachés avec de l’essence, des solvants de pressing ou d’autres substances inflammables ou explosives étant donné...
  • Page 7 MVD420W Consignes de sécurité importantes Sécurité concernant les enfants • Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à...
  • Page 8 MVD420W Consignes de sécurité importantes Ne pas mettre de sous-vêtements à renforts métalliques dans le sèche- linge. Si les renforts métalliques se détachent et tombent pendant la phase de séchage, cela peut détériorer la sécheuse. N’interrompez jamais le cycle de séchage à moins que tous les effets ne soient rapidement retirés du tambour et étalés afin de dissiper la chaleur.
  • Page 9 MVD420W Consignes de sécurité importantes IMPORTANT Il ne faut pas réduire l’espace entre la sécheuse et le sol avec des objets tels que des tapis, du bois ou des panneaux, sinon l’alimentation par l’entrée d’air ne sera pas suffisante pour la machine.
  • Page 10 MVD420W Installation Installez la sécheuse selon les instructions du fabricant et conformément à la réglementation locale en vigueur. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Toute installation de la sécheuse doit être effectuée par un technicien qualifié. • N’équipez pas votre sécheuse de conduits de ventilation en matière plastique souple. Si vous souhaitez installer un conduit de ventilation flexible (de type aluminium ou autre), il faut que le fournisseur le reconnaisse comme propre à...
  • Page 11 MVD420W Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) Sur les produits équipés d'une unité de pompe à chaleur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le processus de séchage. Il vous faut vider l’eau accumulée après chaque programme de séchage. Au lieu de vider périodiquement le réservoir d'eau, en option, vous pouvez également utiliser un tuyau d’évacuation...
  • Page 12 MVD420W Connexion électrique Il y a un risque d’incendie et d’électrocution. • Votre sécheuse est étalonné pour une alimentation de 208-240 V et 60Hz. Un fonctionnement de votre appareil à basse tension risque d’abréger sa durée de vie et d’impacter ses performances.
  • Page 13 MVD420W Installation électrique 3. Retirez les vis du boîtier de protection des bornes. Elle sont indiquées en A et la vis de mise à la masse est indiquée en B. Le conducteur neutre à la masse (voir borne centrale) est disposé...
  • Page 14 MVD420W Vue d'ensemble 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commande 3. Hublot de chargement. 4. Grilles de ventilation 5. Fente d’ouverture de la plinthe 6. Pieds réglables 7. Socle 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches Cache-tiroir...
  • Page 15 MVD420W Préparer la lessive Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils peuvent être séchés dans ne sécheuse peuvent effectivement être séchés dans une sécheuse.
  • Page 16 MVD420W Préparer la lessive Danger d’explosion et d’incendie!! Retirez des poches les objets tels que briquets et allumettes. ATTENTION Le tambour de la sécheuse et les tissus risquent de s’abîmer. • Il se peut que les vêtements se soient emmêlés pendant la phase de lavage. Séparez-les avant de les mettre dans la sécheuse.
  • Page 17 MVD420W Utilisation de la sécheuse Panneau de commandel 1. Bouton de sélection des programmes • Utilisez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner le programme de séchage de votre choix. 2. Indicateur électronique et affichage Signification de symbole Signification de symbole...
  • Page 18 MVD420W Utilisation de la sécheuse Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur le bouton Start/Pause pour démarrer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Vitesse de rotation...
  • Page 19 MVD420W Utlisation de la sécheuse Fonctions auxiliaires Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous. Option Description "Sélectionnez l’objectif de séchage pour votre linge. Sélectionnez Séchage supplémentaire pour le linge épais et le linge à plusieurs Niveau de séchage...
  • Page 20 MVD420W Utilisation de la sécheuse Démarrage du programme Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument.
  • Page 21 MVD420W Utilisation de la sécheuse OPTIONS Programmes Niveau Retarder Annulation Temps Réglage Sécurité Textile Anti- Niveau de du signal enfant délicat froissement température séchage démarrage sonore séchage niveau Normal À l’extérieur Serviettes Laine Séchage à Froid Temps de séchage Assainissez Pour bébé...
  • Page 22 MVD420W Utilisation de la sécheuse Selection ''Stand By'' Au bout de 15 minutes sans intervention de l’utilisateur, la machine passe en mode économie d’énergie par diminution de consommation d’énergie. Pas de voyant LED allumé à l’écran. Après le passage en mode économie d’énergie, le voyant lumineux de la molette doit être allumé sans clignoter à...
  • Page 23 MVD420W Nettoyage et entretien IMPORTANT Ne pas utiliser de produits chimiques industriels pour nettoyer votre sécheuse. N’utilisez pas la sécheuse qui a été nettoyé avec des produits chimiques industriels. Nettoyage du filtre è charpies IMPORTANT N’OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LE FILTRE À CHARPIES APRÈS CHAQUE USAGE.
  • Page 24 MVD420W Nettoyage et entretien Vider le réservoir d’eau 1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez délicatement le réservoir. 2. Videz l’eau du réservoir. 3. En cas d’accumulation de peluches sur le capuchon d’évacuation du réservoir, nettoyez-le avec de l’eau.
  • Page 25 MVD420W Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur d’humidité Il y a des capteurs d’humidité dans l'apprareil qui détecte si le linge est humide ou pas. Pour nettoyer les capteurs: 1. Ouvrez le hublot de chargement de la sécheuse. 2. Si la sécheuse est encore chaude suite au séchage, attendez qu'elle refroidisse.
  • Page 26 MVD420W CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque MARATHON Désignation du modèle MVD420W *Hauteur (A) Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur (B) 596 mm Profondeur (C) 639 mm Profondeur hublot ouvert (D) 1120 mm **Capacité (max.) 10 kg** Poids net (avec porte en plastique)
  • Page 27 Dépannage You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. PROBLÈME EXPLICATION SOLUTION La surface du filtre à peluches est Lavez le filtre à...
  • Page 28 Dépannage PROBLÈME EXPLICATION SOLUTION Il se pourrait que le hublot Assurez-vous que la porte de de chargement ne soit pas chargement est correctement convenablement fermé. fermée. Le programme s’est interrompu Il se pourrait qu’il y ait eu une panne Presser le bouton Start/Pause pour sans raison.
  • Page 29 Dépannage MESSAGES AUTOMATIQUE D’AVERTISSEMENTS DE PANNE ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre sécheuse est équipé d'un système de détection de pannes intégré. Elles sont indiquées par une ensemble de voyants lumineux clignotants. Les codes des avaries les plus courantes sont décrits ci- dessous.
  • Page 30 à vos frais. Stirling Marathon ne peut être tenu responsable pour toute détérioration ou dommage à la nourriture ou autres contenus de cet appareil, que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation correcte ou incorrecte.