Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Fusion
SG-VREGLED and MS-VREG12 Installation Instructions ...................................................2
Instructions d'installation des appareils Fusion
Fusion
SG-VREGLED e MS-VREG12 Istruzioni di installazione .................................................... 6
SG-VREGLED und MS-VREG12 - Installationsanweisungen ............................................ 8
Fusion
Instruções de Instalação do SG-VREGLED e MS-VREG12 ............................................. 13
SG-VREGLED en MS-VREG12 installatie-instructies ....................................................... 15
Garmin
, the Garmin logo, and the Fusion
logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Fusion is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These
®
trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
May 2015
SG-VREGLED et MS-VREG12 ............................. 4
SG-VREGLED y MS-VREG12 ........................................ 11
Printed in Taiwan
®
190-01845-92_0A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fusion SG-VREGLED

  • Page 1 ™ Garmin , the Garmin logo, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Fusion is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These ® ™ trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 2: Important Safety Information

    Before applying power to this product, make sure it has been for a maximum length of 6 m (20 ft.). If a longer extension is correctly grounded, following the instructions in the guide. needed, contact Fusion Product Support for assistance. CAUTION SG-VREGLED...
  • Page 3 LED wires may connect. You can Output current 1.5 A max. connect up to five Fusion Signature Sports Size (L × W × H) 110 × 62.4 × 23.5 mm model speakers or subwoofers per group, for a (4.33 ×...
  • Page 4: Sg-Vregled Et Ms-Vreg12

    6 m vérifier la nature de la face opposée de l'élément. (20 pi). Si une rallonge est nécessaire, contactez Fusion Product Support pour obtenir de l'aide. Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    être connectés. Vous pouvez connecter Fixez le régulateur à la surface de montage à l'aide des vis jusqu'à cinq haut-parleurs ou caissons de basse fournies. Fusion Signature Sports par groupe, pour un total de 10 sur un seul régulateur. Caractéristiques techniques BLUE Ce bouton permet de basculer entre le bleu et le blanc pour la couleur du voyant DEL situé...
  • Page 6: Contenuto Della Confezione

    In caso di difficoltà durante l'installazione, I cavi di alimentazione e di terra dalla batteria 18 AWG (0,8 mm contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Fusion. dell'imbarcazione. I cavi di alimentazione LED su ciascun altopar- 20 AWG (0,5 mm Contenuto della confezione lante.
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    LED. È possibile collegare fino a cinque altoparlanti o GROUND IN Il cavo negativo o di terra dalla batteria dell'imbar- subwoofer modello Fusion Signature Sports per cazione. gruppo, per un totale di 10 a un solo regolatore. + 12V OUT Il cavo positivo sul dispositivo regolato.
  • Page 8: Fusion ™ Sg-Vregled Und Ms-Vreg12 - Installationsanweisungen

    Leitungsstärken gelten für eine maximale Länge von 6 m der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme (20 Fuß). Falls diese Verlängerung nicht ausreicht, wenden Sie auftreten, wenden Sie sich an den Support von Fusion. sich an den Produktsupport von Fusion, um Unterstützung zu erhalten.
  • Page 9: Technische Daten

    Testen Sie den Regler, indem Sie den Bootsmotor starten LED-Leitungen verbunden werden können. Sie und das geregelte Gerät beobachten. können bis zu fünf Lautsprecher des Fusion Sichern Sie den Regler mit den mitgelieferten Schrauben an Signature Sports Modells bzw. Subwoofer pro der Montagefläche.
  • Page 10 Modell Angabe Wert Gewicht 100 g (3,53 Unzen) 12-V-Spannungs- Ausgangsspan- 12 V Gleichspannung regler (MS-VREG12) nung Gewicht 80 g (2,82 Unzen) Installationsanweisungen...
  • Page 11: Instrucciones De Instalación De Fusion ™ Sg-Vregled Y Ms-Vreg12

    Si tienes dificultades con la instalación, Función del cable Calibre mínimo ponte en contacto con el departamento de asistencia de Fusion. Cables de alimentación y tierra de la batería de la 18 AWG (0,8 mm embarcación.
  • Page 12 Cable negativo o de tierra desde la batería de la LED. Puedes conectar hasta 5 altavoces o embarcación. subwoofers del modelo Signature Sports Fusion + 12V OUT El cable positivo al dispositivo regulado. por grupo, para un total de 10 en un regulador.
  • Page 13 6 m lado oposto da superfície. (20 pés). Se uma extensão maior for necessária, contate Fusion o Suporte ao Produto para obter assistência. Leia todas as instruções antes de iniciar a instalação. Se SG-VREGLED enfrentar dificuldades durante a instalação, entre em contato...
  • Page 14: Especificações

    LED. É possível conectar até cinco alto-falantes e cinco subwoofers Modelo Especificação Valor Fusion da série esportiva da marca por grupo, Todos os modelos Entrada de tensão De 10,8 a 16 VCC para um total de 10 em um regulador.
  • Page 15: Fusion ™ Sg-Vregled En Ms-Vreg12 Installatie-Instructies

    Controleer voordat u gaat boren of zagen wat zich aan de andere kant van het oppervlak bevindt. SG-VREGLED Lees alle installatie-instructies alvorens de installatie uit te voeren. Neem contact op met Fusion Product Support als u Draadfunctie Minimumdikte problemen ondervindt tijdens het installeren.
  • Page 16: Specificaties

    De regelaar heeft twee groepen + en - poorten waarop de LED-draden kunnen worden Specificaties aangesloten. U kunt maximaal vijf Fusion Signature Sports model luidsprekers of Model Specificatie Waarde subwoofers per groep aansluiten, voor een...

Ce manuel est également adapté pour:

Ms-vreg12

Table des Matières