Sommaire des Matières pour LIVARNO home 458111 2307
Page 1
RECHARGEABLE LIGHT RECHARGEABLE LIGHT LAMPE SANS FIL ACCU-LAMP Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies AKKU-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 458111_2307...
Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 16 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
List of pictograms used ......................................Page 6 Introduction ............................................Page 6 Proper use ..............................................Page 6 Description of parts and features ......................................Page 6 Scope of delivery ............................................Page 6 Technical data ............................................Page 6 Safety instructions .........................................Page 6 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ...............................Page 7 Preparing for use ...........................................Page 7 Charging the product...
Page 6
Scope of delivery List of pictograms used 1 Rechargeable Light Direct current/voltage 1 USB cable CE mark indicates conformity with relevant EU directives 1 Instructions for use applicable for this product. Technical data Rechargeable battery: lithium ion rechargeable battery Splash proof (INR18650), 3.7 V , 2600 mAh (not interchangeable)
Page 7
involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged bat- maintenance shall not be made by children without supervision. teries/rechargeable batteries can cause burns on contact with Do not use the product if you detect any kind of damage. the skin.
Page 8
Disposal Open the protective cap and connect the USB cable with a computer or with the USB connector of a power adapter. Connect the USB type C connector on the USB cable to the USB type The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dis- C input socket on the product.
Page 9
Warranty Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously instructions: examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are Please have the till receipt and the item number (IAN 458111_2307) avail- not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 10
Légende des pictogrammes utilisés ................................Page 11 Introduction ............................................Page 11 Utilisation conforme ..........................................Page 11 Descriptif des pièces ..........................................Page 11 Contenu de la livraison ..........................................Page 11 Caractéristiques techniques ........................................Page 11 Consignes de sécurité .........................................Page 11 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables .............................Page 12 Mise en service ..........................................Page 12 Charger le produit...
Page 11
Descriptif des pièces Légende des pictogrammes utilisés Corps de luminaire Branchement USB Type C Courant continu/Tension continue Touche MARCHE/ARRÊT (avec capuchon de protection) Câble USB Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit. Contenu de la livraison 1 luminaire à...
Page 12
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi Risque de fuite des piles/piles rechargeables que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et tempé- mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances, à...
Page 13
Charger le produit Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide. Remarque : Le produit doit être raccordé à un adaptateur secteur ou un Dépannage ordinateur. Les données techniques de ces appareils (non fournis) doivent être respectées.
Page 14
ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée de collecte proposés. par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Cette garantie est annulée si le produit a été...
Page 15
Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be FR/BE...
Page 16
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............................Pagina 17 Inleiding ............................................. Pagina 17 Correct en doelmatig gebruik ......................................Pagina 17 Beschrijving van de onderdelen ......................................Pagina 17 Omvang van de levering ........................................Pagina 17 Technische gegevens ..........................................Pagina 17 Veiligheidsinstructies ......................................Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..................................
Page 17
Beschrijving van de onderdelen Legenda van de gebruikte pictogrammen Lampbehuizing USB-type C-aansluiting Gelijkstroom/-spanning AAN-/UIT-knop (met beschermkapje) USB-kabel Het CE-teken bevestigt de conformiteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Omvang van de levering 1 acculamp Spatwaterdicht 1 USB-kabel 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Instructies...
Page 18
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door per- Risico dat de batterijen/accu’s lekken sonen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij in de gaten batterijen/accu‘s zouden kunnen hebben bijv.
Page 19
Product opladen Storingen verhelpen Opmerking: het product moet op een netadapter of een computer worden Opmerking: het product bevat gevoelige elektronische componenten. aangesloten. Daarbij moet rekening worden gehouden met de technische Daardoor is het mogelijk dat het door draadloze apparatuur in de directe gegevens van deze apparaten (niet meegeleverd).
Page 20
Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De che- mische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb verbruiksartikelen worden beschouwd (bv.
Page 22
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Leuchtenkörper USB-Typ-C-Anschluss Gleichstrom/-spannung EIN-/AUS-Taste (mit Schutzkappe) USB-Kabel Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Lieferumfang 1 Akku-Leuchte Spritzwassergeschützt 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Technische Daten Akku: Lithium-Ionen-Akku (INR18650), 3,7 V Akku-Leuchte 2600 mAh (nicht austauschbar) Ladedauer:...
Page 23
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 24
Produkt aufladen Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht ange- Hinweis: Das Produkt muss an einen Netzadapter oder an einen Computer feuchtetes Tuch. angeschlossen werden. Die technischen Daten dieser Geräte (nicht im Liefer- Fehler beheben umfang enthalten) müssen dabei beachtet werden.
Page 25
Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- durch einen stattge gebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. richtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß der Batterien/Akkus! verwendet oder gewartet wurde. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Page 26
Service Service Deutschland Service Österreich Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.de E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 26 DE/AT/CH...
Page 27
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11037A/HG11037B/ HG11037C/HG11037D Version: 12/2023 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11/2023 Ident.-No.: HG11037A/B/C/D112023-BE/NL IAN 458111_2307...