IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for
all installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The
Canadian Plumbing Code requires the installation of
surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE
OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour
l'installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des
di érentes règles du Code Canadien de plomberie et des exigences de
votre localité avant l'installation. Le Code Canadien de plomberie exige
l'installation d'un dispositif anti-bélier afin d'amortir les coups de bélier
dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
TECHNICAL DRAWING - DESSIN TECHNIQUE
42RBR - 42RBRPEX - 42RBRWIR
ø 1-3/4"
(ø 44.5 mm)
MIN 5" (127 mm)
MAX 8" (203 mm)
Max deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
22-7/18"
1-3/4" (45 mm)
(580 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
WIR
PEX
Raccordez le connecteur flexible à
la valve en serrant fermement à
The model shown in the installation steps may
la main puis ajoutez un quart
di er from the one in box however connection
type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation
peut di érer du produit en boîte, mais le type de
connexions et d'installation demeure le même.
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
ø 1-3/16"
(ø 30 mm)
Connection advice
conseil raccordement
Firmly hand tighten the
hose to the valve and
add a quarter-turn using
the proper wrench.
Tighten more if needed.
de tour à l'aide de la clé
appropriée. Serrez plus
au besoin.
INSTALLATION STEPS - ÉTAPES D'INSTALLATION
OFF
FERMÉ
OUTLET
HAND SHOWER
SORTIE DOUCHE
À MAIN
4
FULLY TIGHTEN
THE SPOUT BUSHING
UNTIL RESISTANCE IS FELT
(ABOUT 4 TURNS)
VISSER COMPLÈTEMENT
LE MANCHON DU BEC
JUSQU'A RÉSISTANCE
(ENVIRON 4 TOURS)
8
1
2
USE ALIGNMENT
TEMPLATE TO
DETERMINE
CORRECT
DIRECTION FOR
SPOUT
UTILISER LE
GABARIT
D'ALIGNEMENT
POUR DÉTERMINER
LA BONNE
DIRECTION DU BEC
5
6
FULLY TIGHTEN
THE SPOUT BUSHING
UNTIL RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENT
LE MANCHON DU BEC
JUSQU'A RÉSISTANCE
9
10
3
7
11
ON
OUVERT
Check for leaks - Vérifier qu'il n'y
ait pas de fuites
12
OFF
FERMÉ