Page 4
POWXG9561 TOEPASSING .................. 2 BESCHRIJVING (FIG A) ..............2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 2 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........2 BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......3 ASSEMBLAGE ................. 3 Elektrische aansluiting ................... 3 Montage van de “Press Controll” ................3 Aarde ........................3 GEBRUIK ..................
Page 5
POWXG9561 TUINPOMP 600W POWXG9561 1 TOEPASSING Deze elektrische tuinpomp met drukregeling is geschikt voor buitengebruik (bv. in de tuin) Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
Page 6
POWXG9561 5 BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ▪ Deze waterpomp is niet uitgerust met een beschermingsfunctie tegen vochtigheid en mag alleen in een droge omgeving worden geplaatst. Stel de pomp nooit bloot aan regen en plaats hem nooit in een vochtige omgeving. ▪...
Page 7
POWXG9561 7 GEBRUIK De pompen zijn geen zgn. zelfaanzuigende pompen. Dit betekent dat de aanzuigslang eerst voorzien dient te worden van: Een terugslagklep met filter (onderaan de aanzuigslang); deze zorgt ervoor dat na het uitschakelen van de pomp de slang en de pomp niet leeglopen. Dit gedeelte van de slang hangt in het weg te pompen water.
Page 8
POWXG9561 ▪ Koppel de waterpomp altijd los van de voeding als u de pomp gaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren. 8 REINIGING EN ONDERHOUD Opgelet ! Trek de netstekker uit de contactdoos alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten. Reiniging Onder normale omstandigheden behoeft de pomp geen onderhoud.
Page 9
POWXG9561 11 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De elektromotor Nadat de pomp is Vul de pomp met water. draait, maar er gestart, wordt het wordt geen water reservoir in de pomp aangezogen. niet gevuld met water. Aanzuigslang sluit niet Controleer de aanbevolen en de gebruikte goed aan op de pomp.
Page 10
POWXG9561 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De effectieve capaciteit Was de behuizing van de pomp, de van de pomp is aanzuigslang en afvoerdrukslang met afgenomen doordat het drukwater. water is verontreinigd. De hittegevoelige Overbelasting van de Was de behuizing van de pomp met...
Page 11
Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
Page 12
POWXG9561 14 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: tuinpomp 600W Handelsmerk: POWERplus Model: POWXG9561 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
Page 13
POWXG9561 UTILISATION .................. 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ..2 PICTOGRAMMES ................2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ....3 MONTAGE..................3 Connexion électrique .................... 3 Montage de la « commande de pression » ............3 Terre ........................
Page 14
POWXG9561 POMPE DE JARDIN 600W POWXG9561 1 UTILISATION Cette pompe de jardin électrique avec commande de pression est adaptée à une utilisation en extérieur (par exemple, dans le jardin). Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Page 15
POWXG9561 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ▪ Cette pompe ne dispose d’aucune fonction anti-aspersion et doit être placée dans un environnement sec. Ne placez ni ne faites jamais fonctionner la pompe sous la pluie ou dans un endroit humide. ▪...
Page 16
POWXG9561 7 UTILISATION Les pompes ne sont pas des pompes à amorçage automatique. Il faut donc avant tout connecter le tuyau d'aspiration aux éléments suivants : Le clapet anti-retour avec le filtre (au niveau de la base du tuyau d’aspiration). Cela permet d'éviter que le tuyau et la pompe ne fonctionnent à...
Page 17
POWXG9561 ▪ Débranchez toujours la pompe de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. ▪ Nettoyez les chambres de temps en les rinçant avec de l’eau propre afin qu’elles ne soient pas obstruées par de la saleté. 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du...
Page 18
POWXG9561 11 RECHERCHE DE PANNE Problème Cause possible Solution Le moteur électrique Après la mise en Remplissez la pompe d'eau. fonctionne mais la route, le corps de la pompe n'aspire pas pompe ne se remplit d’eau. pas d'eau. Étanchéité insuffisante Vérifiez les pièces et composants...
Page 19
POWXG9561 Problème Cause possible Solution Le niveau d'aspiration Immergez le clapet anti-retour en eau d'eau est trop bas. profonde. Les impuretés ont Nettoyez le corps de la pompe, le tuyau réduit le débit utile de d'aspiration et le tuyau de pression de la pompe.
Page 20
POWXG9561 12 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les défauts dus à...
Page 21
POWXG9561 14 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : POMPe DE JARDIN 600W Marque : POWERplus Modèle : POWXG9561 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
Page 22
POWXG9561 APPLICATION .................. 2 DESCRIPTION (FIG A) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............. 2 SYMBOLS ..................2 SPECIFIC SAFETY WARNINGS ............. 3 ASSEMBLY ..................3 Electrical connection ....................3 Assembly of the “Press Controll” ................3 Earth ........................3 OPERATION ..................4 Pressure hose ......................
Page 23
POWXG9561 GARDEN PUMP 600W POWXG9561 1 APPLICATION This electrical garden pump with press control is suitable to use outdoors (for example in the garden). Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
Page 24
POWXG9561 5 SPECIFIC SAFETY WARNINGS ▪ This water pump has no water-sprinkling protection feature and should be placed only in a dry environment. Never place the water pump or operate it in the rain or in a humid space. ▪...
Page 25
POWXG9561 7 OPERATION The pumps are not self-priming pumps. This means that the suction hose should first of all be fitted with: Non-return valve with filter; this ensures that, after disconnecting the pump, the hose and the pump do not run dry. This part of the hose is suspended in the water to be pumped away.
Page 26
POWXG9561 8 CLEANING AND MAINTENANCE Attention !Before performing any work on the equipment, pull the power plug. Cleaning Under normal conditions, the water pump is free of maintenance. However, the pump should not be placed in the open air during rain, in a humid place, or dirty or frozen environment.
Page 27
POWXG9561 11 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The electric motor is After the pump Fill the pump with water running but the pump starts, the pump does not suck water body does not fill with water Insufficient tightness Check the recommended and used pans of the suction hose and components of the pump, e.g.
Page 28
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorized customer service center for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
Page 29
POWXG9561 ▪ Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase. 13 ENVIRONMENT Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way.
Page 30
POWXG9561 EINSATZBEREICH ................. 2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ........2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......2 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............2 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ........3 MONTAGE..................3 Elektrischer Anschluss ..................3 Montage der "Drucksteuerung” ................3 Erdung ........................4 BEDIENUNG DES GERÄTS ............4 Druckschlauch .......................
Page 31
POWXG9561 GARTENPUMPE 600W POWXG9561 1 EINSATZBEREICH Die Elektro-Gartenpumpe mit Drucksteuerung eignet sich zum Gebrauch im Freien (zum Beispiel im Garten). Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch.
Page 32
POWXG9561 5 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ▪ Diese Wasserpumpe hat keinen Spritzschutz und darf nur in trockener Umgebung aufgestellt werden. Die Wasserpumpe darf nicht im Regen oder in einer feuchten Umgebung aufgestellt bzw. betrieben werden. ▪ Diese Wasserpumpe darf nicht mit feuergefährlichen oder schädlichen Flüssigkeiten betrieben werden.
Page 33
POWXG9561 Erdung Die Pumpe muss gut geerdet sein. Durch einen Kurzschluss werden die entsprechenden Artikel der Garantievereinbarung ungültig. Wenn es nötig ist, das Originalkabel zu verlängern, muss ein Kabel mit dem gleichen Querschnitt verwendet werden. 7 BEDIENUNG DES GERÄTS Die Pumpen sind keine selbstansaugenden Pumpen. Daher muss der Ansaugschlauch zuerst wie im Folgenden beschrieben ausgerüstet werden:...
Page 34
POWXG9561 ▪ Entfernen Sie niemals den Stecker, und verkürzen Sie das Kabel nicht. Falls Sie dies doch tun, verlieren Sie alle Garantieansprüche. Halten Sie die Anschlüsse (Stecker und Steckdose) trocken. ▪ Die Pumpe ist für den Gebrauch in Swimming Pools, Teichen, Bädern und bei anderen Umständen nicht geeignet, in denen Personen mit dem Wasser in Berührung kommen...
Page 35
POWXG9561 10 GERÄUSCHEMISSION Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 68 dB(A) Schallleistungspegel LwA 81 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! 11 FEHLERBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Elektromotor Der Pumpenkörper wird nach Füllen Sie die Pumpe mit Wasser.
Page 36
POWXG9561 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Ventilatorabdeckung Nehmen Sie den Netzstecker ab, behindert die Rotation des entfernen Sie die Ventilator- Flügelrads. abdeckung mit einem Schrauben- zieher, und setzen Sie diese erneut auf, indem Sie das Flügelrad vorsichtig drehen, um zu prüfen, ob es frei rotieren kann.
Page 37
Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
Page 38
POWXG9561 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: gartenPuMPe 600W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG9561 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
Page 39
POWXG9561 APLICACIÓN ..................2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 SÍMBOLOS ..................2 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ......3 ENSAMBLAJE ................. 3 Conexión eléctrica ....................3 Ensamblaje del "Press Control"................3 Tierra ........................4 UTILIZACIÓN ...................
Page 40
POWXG9561 BOMBA DE JARDIN 600W POWXG9561 1 APLICACIÓN Esta bomba eléctrica de jardín con dispositivo de control por presión debe utilizarse al exterior (por ejemplo en el jardín). No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
Page 41
POWXG9561 5 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ▪ Esta bomba de agua no tiene una función de protección contra salpicaduras de agua y se debe colocar sólo en lugares secos. No coloque ni utilice nunca la bomba de agua bajo la lluvia o en espacios húmedos.
Page 42
POWXG9561 Tierra La bomba de agua debe estar bien conectada a tierra. Los cortocircuitos invalidarán los artículos pertinentes de la garantía. Si es necesario alargar el cable original, se debe utilizar un cable con la misma sección que éste. 7 UTILIZACIÓN Las bombas no son autocebantes.
Page 43
POWXG9561 ▪ No desmonte nunca el enchufe ni recorte el cable. Si lo hiciera, la garantía quedaría invalidada. Mantenga la conexión (enchufe y toma) seca. ▪ La bomba no es adecuada para el uso en piscinas y lagos u otras situaciones en las que las personas puedan entrar en contacto físico con el agua y, por lo tanto, no se puede...
Page 44
POWXG9561 10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 68 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 81 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).
Page 45
POWXG9561 Problema Posible causa Solución ventilador Desenchufe el cable de corriente y bloqueado. mueva el eje con el destornillador a través de la tapa del ventilador. Si el eje está bloqueado, envíelo a un centro de reparación para que lo examinen.
Page 46
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 47
POWXG9561 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Bomba DE JARDIN 600W Marca: POWERplus Número del producto: POWXG9561 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
Page 48
POWXG9561 APPLICAZIONE ................2 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 SIMBOLI ................... 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ......... 3 ASSEMBLAGGIO ................3 Apparecchiature elettriche collegate ..............3 Montaggio del “Comando a pulsante" ..............3 Scarico a terra ......................3 FUNZIONAMENTO ................
Page 49
POWXG9561 POMPA PER GIARDINAGGIO 600W POWXG9561 1 APPLICAZIONE Questa pompa elettrica per giardinaggio con comando a pressione è indicata per l’uso all’aperto (per esempio in giardino). Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! vostra incolumità, consiglia leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Page 50
POWXG9561 5 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ▪ Questa pompa idrica presenta una funzione di protezione contro gli spruzzi d acqua e deve essere installata in un ambiente asciutto. Non collocare o azionare mai la pompa in caso di pioggia o in luoghi umidi.
Page 51
POWXG9561 7 FUNZIONAMENTO Le pompe non sono autoadescanti. Ciò significa che il tubo di aspirazione deve innanzitutto essere dotato di: Valvola di non ritorno con filtro: garantisce che, dopo lo scollegamento della pompa, il tubo e la pompa stessa non restino a secco. Questa parte del tubo è sospesa nell'acqua da pompare.
Page 52
POWXG9561 ▪ La pompa non deve essere azionata a secco perché subirebbe danni irreparabili. ▪ Scollegare sempre la pompa dalla rete di alimentazione prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione. ▪ Pulire periodicamente le camere sciacquandole con acqua pulita al fine di eliminare eventuali ostruzioni.
Page 53
POWXG9561 11 ELIMINAZIONE DI ERRORI Problema Cause possibili Soluzione Il motore Dopo l'avvio della Riempire d acqua la pompa. elettrico e m pompa, il corpo funzione ma la pompa non si pompa non riempie d'acqua. aspira. Il tubo di Controllare le parti e i componenti raccomandati e aspirazione non è...
Page 54
POWXG9561 Problema Cause possibili Soluzione Flusso idrico insufficiente. Testa di aspirazione Controllare la testa di eccessiva (>8 m). aspirazione. Il filtro della valvola Pulire Il filtro. inferiore è ostruito. Il livello dell'acqua di Immergere a fondo la valvola aspirazione si è ridotto inferiore nell'acqua.
Page 55
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 56
POWXG9561 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: POMPA PER GIARDINAGGIO 600W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG9561 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
Page 57
POWXG9561 APLICAÇÃO ..................2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 SÍMBOLOS ..................2 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ........3 MONTAGEM ..................3 Ligação eléctrica ..................... 3 Instalar o “Controlo de pressão” ................3 Terra ......................... 3 OPERAÇÃO ..................
Page 58
POWXG9561 BOMBA DE JARDIM 600W POWXG9561 1 APLICAÇÃO Esta bomba elétrica para o jardim, com controlo de pressão, é apropriada para o uso no exterior (por exemplo no jardim). Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
Page 59
POWXG9561 5 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ▪ Esta bomba de água tem uma protecção contra salpicos de água e deve ser colocada apenas num ambiente seco. Nunca coloque a bomba de água nem funcione com ela á chuva ou num espaço húmido.
Page 60
POWXG9561 7 OPERAÇÃO As não são bombas de ferragem automática. Isto significa que, em primeiro lugar, a mangueira de sucção deve ser instalada com: A válvula de retenção com filtro; Esta válvula assegura que, após a bomba ser desligada, a mangueira e a bomba não funcionam em seco. Esta parte da mangueira bloqueia a água que está...
Page 61
POWXG9561 ▪ Desligue sempre a bomba da fonte de alimentação quando a limpar ou efectuar qualquer manutenção no lago. Esta bomba é adequada para bombear água com uma temperatura mínima de 4° C e uma temperatura máxima de 35° C.
Page 62
POWXG9561 10 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 68 dB(A) Nível de potência acústica LwA 81 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).
Page 63
POWXG9561 PROBLEMA CAUSA SOTUCÉO POSSIVEL A cobertura do Retire a ficha, remova a cobertura ventilador impede a do ventilador com uma chave de rotação da hélice. parafusos e, em seguida, reinstale- a rodando ligeiramente a hélice e verifique se ela se move livremente.
Page 64
▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Page 65
POWXG9561 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: Bomba de jardim 600W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG9561 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
Page 66
POWXG9561 BRUKSOMRÅDE ................2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 PAKKENS INNHOLD ............... 2 SYMBOLFORKLARING ..............2 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ........3 MONTASJE ..................3 Elektrisk tilkobling ....................3 Montering av "trykkregulator" ................3 Jording........................3 BRUK ....................4 Trykkslange ......................4 Krav til sikkerhet .....................
Page 67
POWXG9561 HAGEPUMPE 600W POWXG9561 1 BRUKSOMRÅDE Denne elektriske hagepumpen med trykkontroll egner seg til utendørs bruk (f.eks. i hagen). Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne brukermanualen og generelle sikkerhetsinstrukser nøye før maskinen tas i bruk. Hvis maskinen leveres videre til en tredjeperson må...
Page 68
POWXG9561 5 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ▪ Denne vannpumpen har en beskyttelsesmekanisme mot vannsprut og bør kun plasseres på et tørt sted. Plasser eller bruk aldri pumpen i regn eller på et fuktig sted. ▪ Denne vannpumpen bør ikke brukes sammen med brennbare eller skadelige væsker.
Page 69
POWXG9561 7 BRUK Pumpen er ikke selvfyllende. Dette betyr at inntaksslangen først må utstyres med: Returventil med filter, som forsikrer at pumpen og slangen ikke går tørre når pumpen slås av. Denne delen av slangen er nedsenket i vannet som skal pumpes.
Page 70
POWXG9561 8 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD OBS! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du utfører arbeid på maskinen. Rengjøring Under normale forhold er vannpumpen vedlikeholdsfri. Pumpen må ikke plasseres slik at den utsettes for regn, fuktighet, skitt eller frost. ▪ Unngå at pumpen fryser, går tørr, eller suger inn urenheter.
Page 71
POWXG9561 11 FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Den elektriske motoren Etter at pumpen starter, Fyll pumpen med vann. går, men pumpen suger fylles ikke pumpehuset ikke vann. med vann. Sugeslangen er løs. Kontroller pumpens deler og komponenter: sugeslangekobling. Trykkslangekobling, slangekemmer, sugeslangen, forsegling med teflon eller hamp.
Page 72
Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
Page 73
POWXG9561 14 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: HAGEPUMPE 600W Merke: POWERplus Modell: POWXG9561 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver/ forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
Page 75
POWXG9561 HAVEPUMPE 600W POWXG9561 1 ANVENDELSE Denne elektriske havepumpe med trykregulering er egnet til udendørs brug (for eksempel i haven). Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
Page 76
POWXG9561 5 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ▪ Denne vandpumpe er udstyret med beskyttelse mod vandsprøjt og skal placeres et tørt sted. Vandpumpen må ikke placeres eller bruges i regn eller på tugtige steder. ▪ Vandpumpen må ikke bruges til brandfarlige eller skadelige væsker.
Page 77
POWXG9561 7 BETJENING Pumperne Er Ikke Såkaldte selvansugende pumper. Del Betyder, At sugeslangen først skal forsynes med: Tilbageslagsventil med filter; den sikrer, at slangen og pumpen ikke kører tør, når pumpen er blevet stoppet. Denne del af slangen hænger i våndet, der skal pumpes væk.
Page 78
POWXG9561 ▪ Kamrene skal rengøres af og til. De skylles med rent vand, så de ikke tilstoppes af urenheder. 8 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Bemærk! Tag strømstikket ud at stikkontakten før der udføres nogen form for arbejde på maskinen. Rengøring ▪...
Page 79
POWXG9561 11 FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG AFBJÆIPNING Elmotoren kører, men Efter pumpen er Fyld pumpen med vand. pumpen suger ikke vand. startet, fyldes pumpehuset ikke med vand. Sugerøret ikke Check de anbefalede og brugte dele og fastgjort rigtigt. komponenter til pumpen, f.eks.
Page 80
Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
Page 81
POWXG9561 13 MILJØ Hvis maskinen skal skiftes ud efter lang tids brug, må den ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men skal bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde. Affald produceret af de elektriske maskiner må ikke behandles som normalt husaffald. Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få...
Page 83
POWXG9561 TRÄDGÅRDSPUMP 600W POWXG9561 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna elektriska pump med tryckkontroll lämpar sig för användning utomhus (till exempel i trädgården). Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
Page 84
POWXG9561 5 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ▪ Denna vattenpump har ett vattensprinklerskydd och ska endast placeras i en torr miljö. Låt aldrig vattenpumpen stå i regn eller i ett fuktigt utrymme. ▪ Denna vattenpump får inte pumpa brandfarliga eller skadliga vätskor. ▪...
Page 85
POWXG9561 7 ANVÄNDNING Pumparna är inte självfyllande. Detta innebär att sugslangen först måste utrustas med: Backventil med filter. På så sätt töms inte slangen och pumpen när pumpen kopplas ur. Denna del av slangen ska vara nedsänkt i det vatten som ska pumpas undan.
Page 86
POWXG9561 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Obs! Innan något arbete utförs på utrustningen, ska stickkontakten dras ur eluttaget. Rengöring Under normala förhållanden är pumpen underhåll Isfri. Men pumpen ska inte lämnas ute i regn, på en fuktig plats eller i en smutsig miljö eller där det är minusgrader.
Page 87
POWXG9561 11 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Elmotorn går men När pumpen startar Fyll pumpen med vatten. pumpen suger inte fylls inte pumphuset vatten. med vatten. Sugslangens tätning är Kontrollera pumpens rekommenderade inte tillräcklig. och använda delar och komponenter, t.ex. sugslangens packningar, tryckslangens packningar, spännring,...
Page 88
Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
Page 89
POWXG9561 13 MILJÖHÄNSYN Då produkten tjänat ut får den inte lämnas med det vanliga hushållsavfallet utan ska deponeras på miljömässigt korrekt sätt och enligt gällande lokala bestämmelser. Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå.
Page 90
POWXG9561 KÄYTTÖ ................... 2 LAITTEEN OSAT (KUVA A) ............2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ..................2 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ..........3 LAITTEEN KOKOAMINEN .............. 3 Sähköliitäntä......................3 “Press Control” -säätimen kokoaminen ..............3 Maadoitus ........................ 3 KÄYTTÖ ................... 4 Paineputki ........................ 4 Turvallisuusvaatimukset ..................
Page 91
POWXG9561 PIHAPUMPPU 600W POWXG9561 1 KÄYTTÖ Tämä sähkökäyttöinen puutarhapumppu, jossa on paineensäätö, sopii ulkokäyttöön (esimerkiksi puutarhaan). Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS!Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje.
Page 92
POWXG9561 5 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ▪ Tässä vesipumpussa on veden ruiskutuksen suojaustoiminto ja pumpun saa asentaa vain kuivaan paikkaan. Älä aseta vesipumppua koskaan kosteaan tilaan tai käytä sitä sateella. ▪ Tätä vesipumppua ei saa käyttää helposti syttyvien tai vahingollisten nesteiden kanssa.
Page 93
POWXG9561 7 KÄYTTÖ Pumput eiväl ole itse syöttäviä pumppuja. Tämä tarkoittaa, että imuputkeen on ensin asennettava: Suodattimella varustettu takaiskuventtnli tämä varmistaa etia pumpun irrottamisen jälkeen letku ja pumppu ei käy kuivana. Tämä letkun osa työnnetään pois pumpattavaan veteen. Liitosmuttenlla varustettu letku; tämä letkun pää kiinnitetään pumpun eteen.
Page 94
POWXG9561 ▪ Puhdista kammiot säännöllisin väliajoin puhtaalla vedellä voidaksesi varmistaa, että ne eivät ole lian tukkimat. 8 PUHDISTUS JA HUOLTO Huomio! Ennen kuin suoritat mitään töitä laitteessa, irrota virtajohto. Puhdistus Normaali olosuhteissa vesipumppua ei tarvitse huoltaa. Pumppua ei tulisi kuitenkaan pitää...
Page 95
POWXG9561 11 VIANETSINTÄ VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Sähkömoottori käy. mutta Pumpun Täytä pumppu vedellä. pumppu ei ime vettä. käynnistämisen jälkeen pumppu el täyty vedellä. Imuletku ei ole Tarkasta pumpun suositellut ja riittävän kireällä. käytetyt osat ja komponentit esim. imuletkun liitos, paineletkun liitos, puristusrengas, imuletku, jne.
Page 96
POWXG9561 VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Imettävän veden Upota pohjaventtiili syvälle tasoa alennettu liian veteen. paljon. Epäpuhtaudet ovat Pese pumpun kuori, imuletku ja vähentäneet pumpun poistoaukon paineletku tehoa. painevedellä. Lämpöherkkä katkaisin ei voi Sähkömoottorin Pese pumpun kuori kytkeä pumppua pois. ylikuormitus moottoriin painovcdcllä.
Page 97
▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
Page 98
POWXG9561 14 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: PIHAPUMPPU 600W Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWXG9561 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Page 100
POWXG9561 ΑΝΤΛΙΑ ΚΗΠΟΥ 600W POWXG9561 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Αυτή η ηλεκτρική αντλία κήπου με ρυθμιστή πίεσης είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους (για παράδειγμα, στον κήπο). Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
Page 101
POWXG9561 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Σημαίνει κίνδυνο Σύμφωνα με τα ισχύοντα βασικά τραυματισμού ή ζημιά στο πρότυπα ασφαλείας των εργαλείο. Ευρωπαϊκών Οδηγιών. Αυτό το μηχάνημα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ή άτομα με...
Page 102
POWXG9561 Ηλεκτρική σύνδεση ▪ Ο ηλεκτρολόγος που θα κάνει την εγκατάσταση πρέπει να ελέγξει και να βεβαιωθεί ότι η ηλεκτρική σύνδεση είναι σύμφωνη με τα σχετικά κανονιστικά πρότυπα, μεταξύ των οποίων και του ακροδέκτη γείωσης. ▪ Είναι απαραίτητο να ελεγχθεί η ονομαστική τάση της ηλεκτρικής επαφής με τον...
Page 103
POWXG9561 ▪ Πρέπει να αποφεύγεται το πάγωμα της αντλίας ή η αποθήκευσή της μέσα σε παγωμένο χώρο τον χειμώνα. ▪ Η άμμος και οι πέτρες που υπάρχουν μέσα στο νερό που αντλείται μπορούν να προκαλέσουν γρήγορη φθορά της αντλίας και να μειώσουν την ωφέλιμη χωρητικότητά...
Page 105
POWXG9561 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο αέρας δεν μπορεί να Όταν η αντλία αρχίζει να αναρροφά, απελευθερωθεί από ανοίξτε το στόμιο εξόδου του νερού (π.χ. τον εύκαμπτο σωλήνα τη βρύση, το στόμιο εξόδου του νερού πίεσης γιατί το στόμιο ραντίσματος κλπ.).
Page 106
POWXG9561 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Ο διακόπτης της Δεν έχει τοποθετηθεί Ελέγξτε να δείτε αν υπάρχει βαλβίδα αντλίας είναι πάντα βαλβίδα τοποθετημένη πάνω στον εύκαμπτο στο OFF ή ON. αντεπιστροφής πάνω σωλήνα αναρρόφησης. στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης. Συχνό άνοιγμα και Σπάσιμο του ελαστικού...
Page 107
Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ▪ πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
Page 108
POWXG9561 14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: ΑΝΤΛΙΑ ΚΗΠΟΥ 600W εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWXG9561 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
Page 109
POWXG9561 UREĐAJ ................... 2 OPIS (SI. A) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKIRANJA ............ 2 SIMBOLI ................... 2 POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ........3 SASTAVLJANJE................3 Električni priključci ....................3 Montaža regulatora tlaka ..................3 Uzemljenje ....................... 3 UPOTREBA ..................4 Tlačno crijevo ......................4 Sigurnosni zahtjevi ....................
Page 110
POWXG9561 VRTNA CRPKA 600W POWXG9561 1 UREĐAJ Električna vrtna crpka s regulacijom tlaka pogodna je za vansjku uporabu (primjerice u vrtu). Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće sigurnosne upute prije korištenja alata. Uz vaš električni alat obvezno moraju bti priložene i ove upute.
Page 111
POWXG9561 5 POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ▪ Ova vodna crpka nije opremljena zaštitom od prskajuće vode pa se smije postavljati samo u suhoj okolini. Vodnu crpku nikad nemojte postavljati ili rukovati njome po kiši ili u vlažnoj okolini. ▪ Ova vodna crpka ne smije se koristiti sa zapaljivim ili štetnim tekućinama.
Page 112
POWXG9561 7 UPOTREBA Crpke nisu samonapunjive. To znači da usisno crijevo prije svega treba opremiti: Nepovratnim ventilom s filtrom koji osigurava da crijevo i crpka ne nakon odvajanja crpke neće ostati suhi. Ovaj se dio crijeva nalazi u vodi da bi ga se ispumpalo.
Page 113
POWXG9561 8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pažnja! Prije izvođenja bilo kakvih radova na uređaju, isključite ga iz utičnice. Čišćenje Vodnu crpku u normalnim uvjetima nije potrebno održavati. Međutim, crpka se ne smije postavljati na otvoreno za vrijeme kiše te na vlažna i prljava ili zamrznuta područja.
Page 114
POWXG9561 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK RADNJA Električni motor radi, Nakon pokretanja Napunite crpku vodom. crpke, kućište crpke se ali crpka na usisava vodu. ne puni vodom. Provjerite preporučene i korištene Nedovoljna stegnutost posude i dijelove crpke, npr. priključak usisnog crijeva.
Page 115
Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 116
POWXG9561 13 OKOLIŠ Ako Vaš uređaj treba zamijeniti nakon dugotrajne uporabe, ne odlažite ga u kućni otpad nego ga odložite na način koji je siguran za okoliš. Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad.
Page 118
POWXG9561 BAŠTENSKA PUMPA 600W POWXG9561 1 UREĐAJ Ova električna baštenska pumpa sa kontrolom pritiska je pogodna za upotrebu na otvorenom prostoru (na primer u bašti). Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše sopstvene bezbednosti, pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opšta bezbednosna uputstva. U slučaju prenošenja vlasništva na drugog korisnika, uz električni alat obavezno...
Page 119
POWXG9561 5 SPECIFIČNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ▪ Ova vodena pumpa nema karakteristiku zaštite od prskajuće vode i treba da bude postavljena samo u suvom okruženju. Nikada nemojte postavljati ili puštati u rad pumpu na kiši ili u vlažnom prostoru. ▪ Ovu vodenu pumpu ne treba upotrebljavati sa zapaljivim ili štetnim tečnostima.
Page 120
POWXG9561 7 RUKOVANJE Pumpe nisu samousisne pumpe. To znači da na prvom mestu usisno crevo treba da bude opremljeno sa: nepovratnim ventilom sa filterom; to osigurava da se crevo i pumpa na isprazne nakon iskopčavanja pumpe. Ovaj deo creva je potopljen u vodi za ispumpavanje.
Page 121
POWXG9561 8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pažnja! Pre obavljanja bilo kog posla na opremi, isključite utikač iz strujne utičnice. Čišćenje Pod normalnim okolnostima, vodena pumpa ne zahteva održavanje. Međutim, nemojte postavljati pumpu na otvorenom kada pada kiša, na vlažnom mestu ili u prljavom ili zamrznutom okruženju.
Page 122
POWXG9561 11 REŠAVANJE PROBLEMA MOGUĆI UZROK REŠENJE PROBLEM Električni motor radi ali pumpa ne Nakon pokretanja Napunite pumpu vodom. usisava vodu. pumpe, telo pumpe se ne puni vodom. Proverite preporučene i Nedovoljna hermetičnost usisnog upotrebljene delove i creva. komponente pumpe, n.pr.
Page 123
POWXG9561 MOGUĆI UZROK REŠENJE PROBLEM Nivo vode koja se Potopite nepovratni ventil u usisava je suviše duboku vodu. opao. Nečistoće su smanjile Operite školjku pumpe, usisno efektivni kapacitet crevo i izlazno crevo sa pumpe. vodom pod pritiskom. Prekidač osetljiv na toplotu ne Operite školjku pumpe vodom...
Page 124
Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
Page 125
POWXG9561 14 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Proizvod: baštenska PUMPA 600W Marka: POWERplus Model: POWXG9561 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/ propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
Page 126
POWXG9561 OBLAST POUŽITÍ ................2 POPIS (OBR. A) ................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................2 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ........3 MONTÁŽ ................... 3 Elektrické připojení ....................3 Sestavení "Ovladače tlaku" ..................3 Uzemnění ......................... 3 OBSLUHA ..................4 Tlaková...
Page 127
POWXG9561 ZAHRADNÍ ČERPADLO 600W POWXG9561 1 OBLAST POUŽITÍ Toto elektrické zahradní čerpadlo s řízením tlaku je vhodné k použití ve venkovním prostoru (například na zahradě). Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své...
Page 128
POWXG9561 5 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ▪ Toto vodní čerpadlo nemá funkci ochrany před stříkající vodou a mělo by být umístěno jen v suchém prostředí. Nikdy vodní čerpadlo neumisťujte na déšť nebo do vlhkých prostorů ani ho za takových podmínek neprovozujte.
Page 129
POWXG9561 7 OBSLUHA Čerpadla nejsou samonasávací. To znamená, že sací hadici je třeba nejprve vybavit: zpětným ventilem s filtrem; to zajistí, že hadice a čerpadlo po odpojení čerpadla nevyschnou. Tato část hadice je zanořena do vody určené k odčerpání. hadicí se spojovací maticí; tento konec hadice je připevněn k přední části čerpadla.
Page 130
POWXG9561 8 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Varování! Než začnete na zařízení provádět jakoukoliv práci, odpojte je od sítě. Čištění Za běžných podmínek je vodní čerpadlo bezúdržbové. Čerpadlo se však nesmí umisťovat do venkovního prostředí za deště, do vlhkých nebo znečištěných prostor ani do míst, kde mrzne.
Page 131
POWXG9561 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍČINA CO DĚLAT PROBLÉM Po spuštění čerpadla Naplňte čerpadlo vodou. Elektromotor je v chodu, ale čerpadlo nenasává se těleso čerpadla vodu. nenaplní vodou. Nedostačující těsnost Zkontrolujte doporučované a použité žlaby a součásti čerpadla, např. těsnění sací hadice.
Page 132
▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
Page 133
POWXG9561 13 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte...
Page 134
POWXG9561 POUŽÍVANIE ................... 2 POPIS (OBR. A) ................2 OBSAH BALENIA ................2 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............2 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ......3 MONTÁŽ ..................3 Elektrické pripojenie ....................3 Montáž zariadenia kontroly tlaku ................3 Uzemnenie......................3 PREVÁDZKA .................. 4 Tlaková...
Page 135
POWXG9561 ZÁHRADNÉ ČERPADLO 600W POWXG9561 1 POUŽÍVANIE Toto elektrické záhradné čerpadlo s ovládaním tlaku je vhodné na použitie v exteriéri (napríklad v záhrade). Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické...
Page 136
POWXG9561 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ▪ Toto vodné čerpadlo nemá ochrannú funkciu pred striekaním vody a malo by byť umiestnené v suchom prostredí. Čerpadlo nikdy neumiestňujte na dážď ani na vlhkom mieste, ani ho na takýchto miestach neprevádzkujte. Toto vodné čerpadlo by sa nemalo používať na horľavé alebo škodlivé kvapaliny.
Page 137
POWXG9561 7 PREVÁDZKA Čerpadlá nie sú samonasávacie čerpadlá. Znamená to, že nasávacia hadica by sa mala najprv nainštalovať s: uzavieracím ventilom s filtrom. To zabezpečuje, že po odpojení čerpadla nebude hadica a čerpadlo bežať naprázdno. Táto časť hadice je zavesená do vody, ktorá sa odčerpáva.
Page 138
POWXG9561 ▪ Z času na čas vyčistite komory, opláchnite ich čistou vodou, čím zabezpečíte, že nebudú upchaté nečistotami. 8 ČISTENIE A ÚDRŽBA Varovanie ! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku. Čistenie Za normálnych podmienok nie je potrebné vodné čerpadlo udržiavať. Čerpadlo by ste nemali umiestňovať...
Page 139
POWXG9561 11 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Elektrický motor beží, ale Po spustení čerpadla Čerpadlo naplňte vodou. čerpadlo nenasáva vodu. sa teleso čerpadla nenapúšťa vodou. Nedostatočné Skontrolujte odporúčané a použité otvory a komponenty čerpadla, napr. utesnenie nasávacej hadice. spoj nasávacej hadice, spoj tlakovej hadice, zvierací...
Page 140
POWXG9561 PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Nečistoty znížili Vypláchnite obal čerpadla, nasávaciu efektívnu kapacitu hadicu a výtokovú tlakovú hadicou čerpadla. tlakovou vodou. Tepelne citlivý spínač Preťaženie Vypláchnite obal čerpadla tlakovou nevie vypnúť čerpadlo. elektrického motora vodou. kvôli zníženiu trenia spôsobené nečistotami, ktoré sa dostávajú...
Page 141
▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
Page 142
POWXG9561 14 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, ZÁHRADNÉ ČERPADLO 600W výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWXG9561 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
Page 143
POWXG9561 DOMENII DE UTILIZARE ..............2 DESCRIERE (FIG. A) ..............2 CONŢINUTUL PACHETULUI ............2 SIMBOLURI ..................2 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ SPECIFICE ......3 MONTAJUL ..................3 Racorduri electrice ....................3 Montarea "regulatorului de presiune" ..............3 Împământarea ......................3 FUNCŢIONAREA ................
Page 144
POWXG9561 POMPĂ PENTRU GRĂDINĂ 600W POWXG9561 1 DOMENII DE UTILIZARE Această pompă electrică de grădină, cu regulator de presiune, este proiectată pentru utilizare în spații exterioare (de exemplu, în grădină). Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie acest manual şi instrucţiunile generale privind siguranţa, înainte de utilizarea...
Page 145
POWXG9561 5 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ SPECIFICE ▪ Pompa de apă nu este prevăzută cu funcţia de protecţie la stropire şi trebuie amplasată numai în medii uscate. Nu amplasaţi şi nu utilizaţi pompa în ploaie sau în locuri umede. ▪ Este interzisă utilizarea pompei de apă cu lichide inflamabile sau periculoase.
Page 146
POWXG9561 7 FUNCŢIONAREA Pompele nu sunt cu autoamorsare. Ca urmare, furtunul de aspiraţie trebuie prevăzut în prealabil cu următoarele: Supapă anti-retur cu filtru; aceasta asigură că furtunul şi pompa nu se golesc după deconectarea pompei. Această parte a furtunului este suspendată în apa de pompat.
Page 147
POWXG9561 8 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Atenţie! Înainte de a efectua orice lucrări asupra echipamentului, scoateţi din priză. Curăţarea În condiţii normale, pompa nu necesită întreţinere. Cu toate acestea, nu amplasaţi pompa în aer liber pe timp ploios, în locuri umede, murdare sau în condiţii de îngheţ.
Page 148
POWXG9561 11 DEPANAREA Problemă Cauză Soluţie După pornirea Umpleţi pompa cu apă. Motorul electric funcţionează, dar pompa nu pompei, corpul pompei aspiră apă nu se umple cu apă. Furtunul de aspiraţie Verificaţi planurile şi componentele recomandate şi utilizate ale pompei, nu este suficient de etanş.
Page 149
POWXG9561 Problemă Cauză Soluţie Impurităţile au redus Spălaţi cu apă sub presiune corpul capacitatea reală a pompei, furtunul de aspiraţie şi furtunul pompei. de presiune pentru evacuare. Întrerupătorul de protecţie la Supraîncărcarea Spălaţi corpul pompei cu apă sub supraîncălzire nu opreşte motorului electric din presiune.
Page 150
POWXG9561 12 GARANŢIE ▪ Acestui produs i se acordă garanţie conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator. ▪ Această garanţie acoperă toate defecţiunile de materiale sau de producţie, cu excepţia bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt...
Page 151
POWXG9561 14 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că POMPĂ PENTRU GRĂDINĂ 600W produsul: marcă înregistrată: POWERplus model: POWXG9561 este în conformitate cu specificaţiile esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor/ Reglementărilor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate.
Page 152
POWXG9561 ZASTOSOWANIE................2 OPIS (RYC. A) .................. 2 SPIS CZĘŚCI ..................2 OZNACZENIA .................. 3 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....... 3 MONTAŻ ................... 3 Połączenie elektryczne ................... 3 Montaż mechanizmu ,,Press Control” ..............4 Uziemienie ....................... 4 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ............ 4 Wąż...
Page 153
POWXG9561 POMPA CIŚNIENIOWA/OGRODOWA 600 W POWXG9561 1 ZASTOSOWANIE Ta elektryczna pompa ogrodowa ze sterowaniem presscontrol jest przeznaczona do używania poza pomieszczeniami (np. w ogrodzie). Nie jest odpowiednie do zastosowań komercyjnych. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia.
Page 154
POWXG9561 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Spełnia wszelkie niezbędne normy Oznacza ryzyko odniesienia bezpieczeństwa określone w urazów lub uszkodzenia urządzenia. dyrektywach europejskich. To urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby o upośledzonych bądź...
Page 155
POWXG9561 Montaż mechanizmu ,,Press Control” Mechanizm ,,press control” jest osobno zapakowany w pudełko. Należy go przymocować przy wyjściu (na szczycie) wylotu wody. Ręcznie dokręcić przeciwnakrętkę. Uziemienie Pompa wodna musi być prawidłowo uziemiona. Zwarcie spowoduje unieważnienie odpowiednich punktów gwarancji. Jeśli konieczne jest przedłużenie fabrycznego przewodu zasilającego, należy zastosować...
Page 156
POWXG9561 ▪ Nie wolno usuwać wtyczki ani skracać kabla. Takie postępowanie spowoduje unieważnienie gwarancji. Połączenie elektryczne (wtyczka i gniazdko) muszą być suche. ▪ Pompa nie jest przystosowana do użytku w basenach i jeziorach ani innych miejscach, w których mogłoby dojść do fizycznego kontaktu ludzi z wodą. W takich przypadkach nie należy używać...
Page 157
POWXG9561 10 EMISJA DŹWIĘKU Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=1,5 m/s²) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 68 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 81 dB(A) UWAGA! Moc akustyczna dźwięku może przekraczać 85 dB(A), w takim wypadku należy zastosować środki indywidualnej ochrony słuchu.
Page 158
POWXG9561 ŚRODKI ZARADCZE PROBLEM PRZYCZYNA 3. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i 3. Zablokowany przesunąć wał przez pokrywę wentylator. wentylatora za pomocą śrubokręta. Jeśli wał jest zablokowany, należy zlecić jego sprawdzenie serwisowi. Niewystarczający 1. Nadmierna wysokość 1. Sprawdzić wysokość zasysania. wypływ wody.
Page 159
POWXG9561 12 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły,...
Page 160
POWXG9561 13 ŚRODOWISKO NATURALNE Usuwanie maszyny (Ma zastosowanie na terenie Unii Europejskiej i w innych krajach Europy dysponujących odpowiednimi systemami gromadzenia.) Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
Page 161
POWXG9561 BERENDEZÉS ................. 2 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 JELZÉSEK ..................3 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK HASZNÁLATÁHOZ ..3 ÖSSZESZERELÉS ................3 Elektromos csatlakozás ..................4 A „nyomásszabályozó” összeszerelése ..............4 Földelés ........................4 ÜZEMELTETÉS ................4 Nyomóvezeték ......................
Page 162
POWXG9561 KERTI SZIVATTYÚ 600W POWXG9561 1 BERENDEZÉS Ez az elektromos nyomásszabályozó kerti szivattyú kültéri használatra alkalmas (például a kertben). Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
Page 163
POWXG9561 4 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: A európai irányelveknek Személyi sérülésre vagy a megfelelő, szükséges és készülék sérülésének alkalmazandó biztonsági kockázatára vonatkozó felhívás. szabványok szerint. Készüléket nem használhatják gyermekek, csökkent fizikai és szellemi képességűek vagy fejlődésbeli visszamaradásban szenvedők és azok, akik nem...
Page 164
POWXG9561 Elektromos csatlakozás ▪ A telepítésért felelős elektromos szakembernek meg kell győződnie arról, hogy az elektromos csatlakozás megfelel a szabványoknak, beleértve a földelést is. ▪ Ellenőrizni kell a védőkapcsolóval ellátott elektromos csatlakozóban folyó névleges áramot, melynek 30mA-nak kell lennie. A „nyomásszabályozó” összeszerelése ▪...
Page 165
POWXG9561 Biztonsági követelmények ▪ A tápellátásnak meg kell egyeznie a terméken található specifikációval. Ha szükséges, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval a kapcsolási környezet kialakításához. Ha a szivattyú vagy a kábel nem megfelelő, ne csatlakoztassa a szivattyút! ▪ A szivattyút soha ne szállítsa a kábelnél fogva.
Page 166
POWXG9561 9 MŰSZAKI ADATOK Típus POWXG9561 Hálózati feszültség 230V~ /50Hz Névleges teljesítmény 600W Max. szivattyú-kapacitás 3000 l/óra Max. emelés 35 m Maximális szívási szint Max. vízhőmérséklet 35°C Min. szívóvezeték átmérő 1” (25 mm) Minimális nyomóvezeték-átmérő 3/4” (20 mm) Kábelhosszúság 1,2 m 0,35 mPa –3,5 bar...
Page 167
POWXG9561 11 HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Az elektromotor A szivattyú elindítása Töltse (el a szivattyút vízzel. működik, de a után a szivattyútest szivattyú nem szívja a nem telik meg vízzel. vizet. A szívócső nem Ellenőrizze a szivattyú javasolt ós használt alkatrészeit és összetevőit, pl.
Page 168
POWXG9561 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A hőérzékélő kapcsoló Az elektromotor Nagynyomású vízzel mossa ki a nem képes kikapcsolni túlterhelése a motorba szivattyúházat. került szennyeződések a szivattyút. okozta súrlódás miatt. A szívócsőn nincs Ellenőrizze, hogy van-e elzárószelep a A szivattyú kapcsolója szívócsőn.
Page 169
▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
Page 170
POWXG9561 14 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: kerti szivattyú 600W Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWXG9561 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
Page 171
POWXG9561 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............2 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............3 ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........3 СБОРКА ................... 3 Подключение к источнику питания..............4 Монтаж реле давления ..................4 Заземление ......................4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................4 Напорный...
Page 172
POWXG9561 САДОВЫЙ НАСОС 600ВТ POWXG9561 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Этот электрический садовый насос с реле давления подходит только для использования вне помещений (например, в саду). Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
Page 173
POWXG9561 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск Соответствие с основными получения травмы или стандартами по безопасности повреждения применимых Европейских инструмента. директив. Запрещается использование этого устройства детьми или людьми с физическими, умственными или психическими нарушениями, а также...
Page 174
POWXG9561 ▪ Перед использованием водяной насос следует проверить на безопасность, чтобы убедиться в отсутствии повреждений кабеля питания или вилки. Подключение к источнику питания Электрик, ответственный за установку, должен проверить и убедиться, что ▪ подключение к источнику питания выполнено в соответствии со стандартом, включая...
Page 175
POWXG9561 ▪ Следует избегать замораживания насоса или его размещения в холодном месте зимой. ▪ Попавшие в воду песок и камни могут вызвать быстрый износ насоса и снизить его полезную мощность. Поэтому необходимо установить фильтр. ▪ Этот водяной насос не пригоден для длительной работы, например, на...
Page 176
POWXG9561 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип POWXG9561 Напряжение / частота сети 230 В~ 50 Гц Номинальная мощность 600ВТ Макс. производительность насоса 3000 л/ч Макс. высота подачи насоса 35 м Максимальная высота всасывания 7 м Макс. температура воды 35°C Макс. диаметр всасывающего шланга...
Page 177
POWXG9561 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЕ ПРИЧИНЫ Воздух не может Когда насос начинает выходить из всасывание, откройте выпуск напорного шланга, воды (например, водопроводный так как закрыт выпуск кран, распыляющее сопло и т.п.) воды Время ожидания не Наполните весь всасывающий соответствует шланг водой или повторно...
Page 178
POWXG9561 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЕ ПРИЧИНЫ Выключатель насоса На всасывающем Проверьте, установлен ли на всегда находится в шланге не установлен всасывающем шланге клапан положении ВЫКЛ или ВКЛ обратный клапан Частое переключение Разрыв резиновой Замените резиновую оболочку ВКЛ/ВЫКЛ выключателя оболочки в напорном...
Page 179
Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Вы всегда можете получить дополнительную информацию по телефону 00 32 3 292 92 90.
Page 180
POWXG9561 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. исключительно заявляет, что, Наименование аппарата: САДОВЫЙ НАСОС 600ВТ Марка: POWERplus Номер изделия: POWXG9561 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям...
Page 181
POWXG9561 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД ....2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....2 СИМВОЛИ ..................3 СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....3 СГЛОБЯВАНЕ................3 Електрическо свързване ................... 4 Монтиране на “система са управление на налягането” ......4 Заземяване...
Page 182
POWXG9561 ПОМПА ЗА ГРАДИНИ 600W POWXG9561 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД Тази електрическа помпа за градини със система управление на налягането е подходяща за употреба на открито (например в градини). Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате уреда прочетете внимателно...
Page 183
POWXG9561 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: В съответствие с важни Указва опасност от травма приложими стандарти по или повреда на безопасност на Европейски инструмента. директиви. Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора с...
Page 184
POWXG9561 Електрическо свързване ▪ Електротехникът, отговарящ за монтажа, трябва да направи проверка, за да гарантира, че електрическите връзки съответстват на стандарта, включително заземяващият извод. ▪ Необходимо е също така да се провери номиналният електрически ток на електрическия контакт със защитен превключвател – той трябва да бъде = 30 mA.
Page 185
POWXG9561 ▪ Пясъкът и камъчетата в изпомпваната вода могат бързо да доведат до износване на помпата и да намалят ефективния й капацитет. Затова е необходимо да се монтира филтър. ▪ Тази помпа за вода не е подходяща за продължителна работа, например в...
Page 186
POWXG9561 9 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Вид POWXG9561 Напрежение на електрическата мрежа 230V~ /50Hz Номинална мощност 600W Максимален капацитет на помпата 3000 l/час Максимално повдигане 35 м Максимално ниво на всмукване 7 м Максимална температура на водата 35°C Минимален диаметър на напорния маркуч...
Page 187
POWXG9561 Неизправност Причина Действие Не може да бъде Когато помпата започне д отведен въздухът от всмуква, отворете изхода за вода напорния маркуч, тъй (например кран, пръскаща дюза и като изходът за вода т.н.). е затворен. Времето за изчакване Напълнете целия всмукващ...
Page 188
POWXG9561 Неизправност Причина Действие Термочувствителният Претоварване на Изплакнете корпуса на помпата с превключвател не може да електродвигателя вода под налягане. изключи помпата. поради триене, причинено от замърсяванията, навлезли в двигателя. Превключвателят на На всмукващия Проверете дали на всмукващия помпата е винаги ИЗКЛ.
Page 189
POWXG9561 12 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
Page 190
POWXG9561 14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: ПОМПА ЗА ГРАДИНИ 600W Марка: POWERplus Mодел: POWXG9561 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...