Page 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario TTS140 TABLETOP TV STAND STAND À TABLE POUR TÉLÉVISEUR SOPORTE PARA TELEVISOR EN SOBREMESA 200 x 200 600 x 400 125 lb 42” − 86” (57 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Page 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The surface you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Page 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M6 x 12 mm B: M6 x 20 mm C: M6 x 35 mm D: M8 x 12 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm G: M8 x 50 mm H: 5 mm I: 10 mm...
Page 4
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com / Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com / Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
Page 5
TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
Page 6
2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
Page 7
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Page 8
4. Assemble Stand Base Assemblez la base du support Ensamble la base del soporte Note: Use a table to support the base when attaching the tower. Note: Utilisez une table pour soutenir la base lors de la fixation de la tour. Nota: Utilice una mesa para apoyar la base cuando fije la torre.
Page 9
5. Install Tilt Head Installez la tête inclinable Instale el cabezal de inclinación Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle.
Page 10
6. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor...
Page 11
7. Level Base Nivellez la base Nivelar la base...
Page 12
8. Hang TV Attachez le téléviseur Cuelgue el televisor...
Page 13
9. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 10 mm...
Page 14
10. Tilt TV Inclinez le téléviseur Incline el televisor...
Page 15
11. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 11.1 11.2...
Page 16
12. Attach Safety Tether Fixez l'attache de sécurité Fije la correa de seguridad 12.1 2” (51 mm) 12.2 5/32” (4 mm) 12.3 10 mm 12.4 12.5 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten Lag Bolt (N) until the Tether is snug flat against the wall.
Page 20
Esta garantía es válida en el país de compra. Si usted tiene algún problema con su soporte y se notifica a Kanto dentro del periodo de garantía indicado anteriormente, a partir de la fecha de compra con el comprobante de compra original de un distribuidor autorizado, Kanto, a su elección, le proporcionará las piezas de repuesto, reparará o sustituirá el equipo, y se hará...