F
a) CONNAITRE LA MEMOIRE LIBRE -P1-
Pour connaître la mémoire libre dans le récepteur radio, la carte sous tension, enficher le cavalier "STRIP"
sur la position "P1". Ensuite en appuyant sur le bouton-poussoir "P", on obtient au bout de 5 secondes
un ou plusieurs clignotements de la "LED". Chaque clignotement correspond à 180 émetteurs.
b) EFFACER TOTALEMENT LA MEMOIRE -P2-
Pour effacer totalement la mémoire d'un récepteur, et donc tous les émetteurs enregistrés, il faut que la carte
soit alimentée en 24 Volts. Vous devez ensuite insérer le cavalier "STRIP" sur la position "P2" et actionner le
poussoir "P" durant 5 secondes, puis le relâcher. Un moment après, la led de signalisation émettra une impulsion
lumineuse qui s'éteindra quand l'opération d'effacement est terminée.
ère
c) MEMORISATION 1
CANAL -C1- (Connecteur enfichable)
ère
Pour rentrer le 1
canal, il faut d'abord mettre le cavalier "STRIP" sur la position "1" C1; appuyer sur le poussoir
"P" du récepteur et puis sur une touche de l'émetteur. Lorsque le code est enregistré le voyant "LED" s'allume
pour confirmer la prise en compte du code.
ème
d) MEMORISATION 2
CANAL -C2- (Bornes 3-4-5)
ème
Pour rentrer le 2
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le cavalier "STRIP" sur la position
"2" C2.
NOTE: Aprés les opérations a, b, c, d, il est important d'enlever le cavalier "STRIP" et le mettre sur un seul
"PICOT", pour éviter des contacts.
Carte enfichable pour récepteur radio "Siti 63/2 R" à quartz complète de deux modules relais pour le 1
D
a) PRÜFEN WIEVIEL PLATZ IM SPEICHER FREI IST -P1-
Um zu erfahren wieviel Platz in dem Speicher des Empfängers noch vorhanden ist, muss man bei mit 24
Volt gespeistem Modul die "STRIP" Codierbrücke in die Position "P1" einfügen und die Taste "P" 5
Sekunden lang drücken: lässt man die Taste los, so kann man ein Blinken erkennen. Jedem Blinken des LEDs
entsprechen 180 Handsender, die noch gespeichert werden können.
b) KOMPLETTES LÖSCHEN DES SPEICHERS -P2-
Um den gesamten codierten Speicher auf dem Funkempfänger zu löschen, den "STRIP" Codierbrücke in Position
"P2" stecken, wobei die Platine immer mit 24 Volt versorgt wird. Die Taste "P" muss 5 Sekunden lang gedrückt
werden, danach lässt man sie los, in diesem Moment sendet das LED einen Lichtimpuls, wenn der ausgeht,
d.h. dass der Löschvorgang erfolgt ist.
c) EINGABE 1. KANAL -C1- (Einsteckverbinder)
Um den 1. Kanal zu codieren, die "STRIP" Brücke in die Position "1" C1 stecken, danach die Taste "P" und
dann eine Taste des Handsenders (nachWahl) drücken. Dadurch wird die LED Signalleuchte aufleuchten, wodurch
uns die erfolgte Einspeicherung des Codes bestätigt wird.
d) EINGABE 2. KANAL -C2- (Klemmen 3-4-5)
Um dem 2. Kanal zu kodieren, wie oben Position "c" beschrieben vorgehen, die einzige Unterschied ist, dass
die "STRIP" Brücke in die Position "2" C2 gesteckt wird.
NB: Nachdem man die Test a, b, c, d, durchgeführt hat, die "STRIP" Codierbrücke entfernen und sie in einen einzigen "PIN" stecken, damit er keinen Kontakt mehr macht.
Einsteck-Empfänger "Siti 63/2 R" mit Quarz komplett mit zwei Relaismodulen für den 1. und 2. Kanal, Frequenz 433.92 MHz.
E
a) PARA CONOCER LA MEMORIA LIBRE -P1-
Para averiguar cuanta memoria está disponible en el radiorreceptor, siempre estando la ficha alimentada
a 24 Voltios, hay que conectar el puente "STRIP" en la posición "P1" y apretar el pulsador "P" durante 5
segundos: soltandolo se pueden observar unos relampagueos. Cada relampagueo de led señala que hay 180
transmisores que pueden memorizarse aun.
b) BORRADURA TOTAL DE LA MEMORIA -P2-
Se borra toda la memoria codificada en el receptor colocando el "STRIP" como un puente en la posición "P2",
siempre estando alimentada la ficha misma a 24 Voltios. Se aprieta el pulsador "P" durante 5 segundos, se le
suelta y en aquel momento el led emite un impulso luminoso, que se apaga cuando la operación de borradura
se ha realizado.
c) CODIFICACION 1er CANAL -C1- (Conectador enchufable)
Para codificar el 1er canal, colocar ante todo el "STRIP" en la posición "1" C1; a continuación, apretar al mismo
tiempo durante 5 segundos el pulsador "P" y luego una tecla a elección del transmisor. El led emitirá después
una impulsión de luz para confirmar que el código ha sido memorizado.
d) CODIFICACION 2° CANAL -C2- (Borne 3-4-5)
Para codificar el 2° canal, actuar como reseñado en el apartado "c" excepto únicamente que se coloca el "STRIP"
en la posición "2" C2.
NOTA: es importante que al final de los ensayos a, b, c, d, se quiete el puente "STRIP" y se lo introduzca en un sólo "PIN", de forma que el mismo no haga más contacto
Ficha enchufable radiorreceptor "Siti 63/2 R" con cuarzo, equipada de dos módulos relés para el 1er y el 2° canal, frequencia 433.92MHz
NL
a) OM HET VRIJE GEHEUGEN TE WETEN -P1-
beschikbaar is, met de kaart met een stroomtoevoer van 24 Volt, moet de "STRIP" geleiderbrug op positie
"P1" worden ingestoken en moet drukknop "P" gedurende vijf seconden worden ingedrukt; wanneer
deze wordt losgelaten kunnen er flikkerlichten worden opgemerkt. Elk flikkerlicht van de lichtdiode komt overeen
met 180 zenders waarin nog gegevens kunnen worden opgeslaan.
b) TOTALE ANNULERING VAN HET GEHEUGEN -P2-
Om het geheugen in de ontvanger te annuleren, met de kaart met een stroomtoevoer van 24 Volt, moet de "STRIP"
geleiderbrug op positie "P2" worden ingestoken en moet drukknop "P" gedurende vijf seconden worden ingedrukt;
hierna moet deze worden losgelaten en zal de lichtdiode op dat moment een lichtsignaal afgeven: deze gaat
uitwanneer de annuleringshandeling is uigevoerd.
c) CODERING 1e KANAAL -C1- (Koppelingsconnector)
Om het 1e kanaal te coderen moet de "STRIP" aanvankelijk op positie "1" C1 worden ingesteld: men moet drukknop
"P" drukken en een toets van de zender naar keuze indrukken. De lichtdiode zal hierna een verklikkersimpuls
afgegeven ter bevestiging dat de code in het geheugen is opgeslaan.
d) CODERING 2e KANAAL -C2- (Klemmen 3-4-5)
Om het 2e kanaal te coderen moet men handelen zoals in punt "c" is beschreven met het enige verschil dat de
"STRIP" op positie "2" C2 moet worden ingesteld.
OPMERKING: Het is belangrijk dat na test a, b, c, d, de "STRIP" geleiderbrug wordt weggenomen en dat men
deze in één "PIN" steekt zodat deze geen contact meer tot stand brengt.
Koppelingskaart ontvangstradio "Siti 63/2 R" met kwarts, compleet met twee relaismodules voor het 1e het 2e kanaal, frequentie 433.92 MHz.
4406
Dis. N.
ère
et 2
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
®
Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
DESCRIPTION DES COMPOSANTS Fig.1
1 - Mémoire enfichable
2 - Poussoir "P"
3 - Cavalier "STRIP"
ère
ème
4 -
Ponts 1
et 2
canal: choisir le poussoir
émetteur de 1 à 4 max.
5 - Led
6 - Relais pour actionner le 2
7 - Borne de raccordement 2
N.F. et N.O. et antenne
8 - Connecteur enfichable femelle 1
alimentation 24 V
9 - Relais pour actionner le 1
10 - Programmateur électronique série Elpro
11 - Connecteur enfichable mâle
ème
canal fréquence 433.92 MHz.
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILEN Abb.1
1 - Abnehmbarer Speicher
2 -
Schalter
"P"
3 -
"STRIP" Codierbrücke
4 -
1.-2. Kanal Anschlüsse: Wahl des
Sendersauslösers von 1 bis 4 max.
5 -
Led
6 -
Relais zur Steuerung des 2. Kanals
7 -
Klemme 2. Kanal N.C. und N.O. Anschluss
und Antenne (Klemmen 1-2)
8 -
Einsteckverbinder Mutter des 1. Kanals und
24 V Speisung
9 -
Relais zur Steuerung des 1. Kanals
10 -
Elektronische Steuerung Serie Elpro
11 -
Einsteckverbinder Zapfen
DESCRIPCION COMPONENTES Fig.1
1 - Memoria amovible
2 - Pulsador "P"
3 - Pieza de contacto "STRIP" puentes
4 - Puentes 1er y 2° canal: eleccion desde 2 hasta
4 pulsadores del transmisor
5 - Led
6 - Relé para activar el 2° canal
7 - Borne de conexion 2° canal contacto N.C.-N.A.
y antena (borne 1-2)
8 - Conectador enchufable hembra 1er canal y
suministro de corriente 24 V
9 - Relé para activar el 1er canal
10 - Programador electronico serie Elpro
11 - Conectador enchufable macho
BESCHRIJVING ONDERDELEN (FIG.1)
1 - Uitneembaar geheugen
2 - Drukknop "P"
3 - Inzetcontact "STRIP" geleiderbruggen
4 - Geleiderbruggen 1e -2e kanaal: keuze uit 1 tot
4 drukknoppen van de zenderr
5 - Led
6 - Relais om het 2e kanaal te activeren
7 - Verbindingsklem 2e kanaal normaal geopend-,
normaal gesloten contact en antenne (1-2)
8 - Vrouwtjes-koppelingsconnector 1e kanaal en
stroomtoevoer van 24 Volt
9 - Relais om het 1e kanaal te activeren
10 - Elektronische programmeereenheid Elpro serie
11 - Mannetjes-koppelingsconnector
ème
canal
ème
canal contact
ère
canal et
ère
canal