Page 3
Merci d’avoir choisi ce produit. Cet appareil a été soigneusement choisi, testé et validé par la société Global Applius. Après les premières utilisations, vous verrez que les produits de la marque HELVETIA sont d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire cette notice d’utilisation avant d’installer et de mettre en route votre appareil. Ce document doit être gardé dans un endroit sûr en cas de consultation ultérieure. Veuillez-vous assurer que toute personne utilisant cet appareil ait pris connaissance de cette notice, y compris en cas de cession.
Page 5
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche prise dans de l’eau ou tout autre liquide. Cet appareil est fragile, pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport.
Page 6
Ne pas débrancher le câble d’alimentation les mains humides. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à...
Page 7
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de caisson conçus par le fabricant de l’appareil de caisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à...
Page 8
Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan de cuisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent devenir chaud. Evider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles (tâches indélébiles).
Page 9
Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet appareil. N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
Page 10
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL Vue d’ensemble HTR2MV30V2 HTR4MV60V2 Bandeau de commande HTR2MV30V2 HTR4MV60V2 Description des symboles : Icône Fonction Icône Fonction Bouton de sélection pour la sécurité Bouton Marche/Arrêt enfant Bouton de sélection de la zone de...
Page 11
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Les informations dans la fiche produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 66/2014 de la Commission en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Marque : Helvetia Modèle HTR2MV30V2 Alimentation 220V-240V~ 50/60Hz...
Page 12
L’appareil doit être installé de manière à ce que le câble d’alimentation reste accessible à tout moment. Dimensions d’encastrement : Veuillez suivre les dimensions de découpe de la zone l’encastrement ci-dessous afin d’installer convenablement l’appareil. MODEL L (mm) W (mm) H (mm) A (mm) B (mm) HTR2MV30V2 HTR4MV60V2 Page | 12...
Page 13
Pour une meilleure fiabilité de l’appareil, la plaque de cuisson doit être installée de façon que la circulation d’air soit optimale pour diffuser la chaleur lors de la cuisson. Il est important que la hauteur entre la table de cuisson et le meuble situé au-dessus de celle-ci soit au minimum 760 mm.
Page 14
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL Pour enlever les traces d’adhésif persistants, vous pouvez utiliser un peu d’alcool en frottant sans forcer sur la trace. Il est conseillé de nettoyer votre appareil avant de le brancher la première fois. Il est possible de nettoyer l’appareil avec un chiffon doux imbibé...
Page 15
UTILISATION Avant de mettre en fonctionnement cet appareil, veuillez-vous assurer d’avoir pris connaissance du chapitre « Avant la première utilisation ». CONSEILS RELATIFS AUX ECONOMIES D’ENERGIE Afin de réduire l’impact global sur l’environnement (par ex. la consommation énergétique), veuillez-vous assurer que votre produit est installé conformément au manuel de l’utilisateur, que l’espace (où l’appareil est installé) est suffisamment aéré.
Page 16
Soulever toujours les ustensiles de cuisine de la surface de la table de cuisson ; ne pas les faire glisser, car elles risqueraient de rayer le verre. FONCTIONNEMENT DEBUT DE LA CUISSON 1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt Après la mise sous tension, l'avertisseur sonore retentit une fois, tous les écrans affichent "·", ce qui indique que la table de cuisson est entrée en mode veille.
Page 17
OPTIONS Sécurité enfant Il est possible de bloquer les touches afin d’éviter de mettre en fonctionnement ou d’éteindre par inadvertance la table de cuisson. Lorsque la sécurité enfant est activée, seule la touche Marche/Arrêt peut être utilisée. Pour verrouiller les commandes Toucher la commande de verrouillage des touches .
Page 18
devez également cuire les sauces à base d'œufs et les sauces épaisses à base de farine en dessous du point d'ébullition. Certaines tâches, comme la cuisson du riz par absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus bas afin de garantir que les aliments sont cuits correctement dans le temps recommandé.
Page 19
Débordement En de débordement d’eau (par exemple de l’eau de cuisson) se déversant sur le bandeau de commande, la table de cuisson s’éteindra. Il sera possible de la remettre en fonctionnement après avoir correctement enlever l’eau et séché le bandeau de commande. Protection contre la surchauffe La table de cuisson est équipée d'un détecteur de température de sécurité.
Page 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute opération nettoyage ou d’entretien, veuillez couper l’alimentation électrique. Positionnez toutes les commandes accessibles sur la position ARRÊT. Lors du nettoyage ou de la maintenance de cet appareil, veuillez suivre les informations inscrites dans cette notice. Pour garantir fiabilité...
Page 21
Quelles salissures Comment nettoyer Important ! Débordements, fontes Retirez-les immédiatement à Enlevez dès que possible les taches et éclaboussures de l'aide d'un couteau sans dents ou laissées par les aliments fondus et sucre chaud sur le d'un grattoir à lame de rasoir sucrés ou les éclaboussures.
Page 22
Problème Causes possibles Action Il se peut qu'une légère pellicule Assurez-vous que le bandeau de Les commandes tactiles sont difficiles d'eau recouvre les commandes commande est sec et utilisez le plat du ou que vous touchiez les doigt lorsque vous touchez les à...
Page 23
MISE AU REBUS / RECYCLAGE Pour le recyclage, la récupération et la mise au rebut à la fin de vie de cet appareil, veuillez suivre les informations ci-dessous ou vous rapprocher des organismes locaux. Cet appareil porte le symbole du « tri sélectif » relatif aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques.
Page 24
HELVETIA est une marque de la société GLOBAL APPLIUS SAS – Tous droits réservés. Importé par GLOBAL APPLIUS SAS - 1, rue Lulli, 75002 Paris. V1.3/04-2024...