Page 3
Liste du matériel fourni : c. Vérifier que la grille est correctement placée dans son logement et dans le Le Shark 15 est équipé d’un couvercle, des passages de paroi (fixes), d’une bon sens (voir mode d'emploi spécifique). vanne guillotine pour la vidange, des raccords d’alimentation (+ joints), de la grille 300μ...
Page 4
III. Entretien et maintenance Hivernage En période de gel, les filtres Aquatic Science seront idéalement arrêtés et purgés. La vitesse d’encrassement est très variable en fonction de nombreux pa- Il est toutefois envisageable de les laisser en fonction si on est certain qu’au- ramètres tels que le débit, l’encrassement du bassin au départ, le position-...
Page 5
4. Schuifkraan 5. Pvc buis 10 cm 6. Uitgang 7. Ingang 8. Overloopsysteem 9. Versterkingsbar van de zeef 10. Filtratie rooster 300 μ 11. Deksel van de Shark Sieve 300 SHARK 15 – MANUEL D'UTILISATION – PAGE 5 / 8...
Page 6
Lijst van het geleverde materiaal : ingang van het water kan aan dezelfde zijde gebeuren als de uitgang on- De Shark 15 is voorzien van een deksel, geïnstalleerde doorvoeren, schuif- deraan of omgekeerd). kraan op het spuigat, aansluitstukken + dichtingen, zeef van 300 micron en b.
Page 7
III. Onderhoud Overwinteren Bij vriesweer worden de filters van Aquatic Science stil gezet en gezuiverd. Indien men ze toch in werking laat moet men er zeker van zijn dat er geen De vervuiling van de filter is sterk afhankelijk van verschillende faktoren zo-...