Page 1
BauderPRIMO SL Échelles à crinoline Instructions de montage Ce document contient les instructions de montage et d’exploitation ainsi que la documentation de montage et le protocole de maintenance. Ces documents doivent être conservés avec l’installation et lus avant chaque utilisation. État septembre 2024...
Page 2
Manuel d’utilisation BauderPRIMO SL Domaine d’application Les restrictions d’utilisation Les instructions d’utilisation et de montage s’appliquent Pour des raisons de sécurité, le système d’échelle à aux produits suivants: crinoline doit être retiré de l’utilisation si: SKB Echelle à crinoline Installations fixes il existe des doutes quant à...
Page 3
des conditions environnementales qui agissent sur Liste de contrôle avant d’utiliser le le produit. Il est recommandé de ne pas dépasser la système fréquence d’entretien de 12 mois. L’entretien doit être consigné dans un document correspondant. Avant chaque utilisation du BauderPRIMO SL, le Réparations bon fonctionnement doit être contrôlé...
Page 4
Instructions de montage BauderPRIMO SL Condition préalable du bâtiment Remarques concernant le montage Les supports de montage doivent être adaptés aux Le fonctionnement complet et sûr de chaque compo- systèmes d’échelles à crinoline concernés. Chaque sant du système d’échelle doit être garanti afin de ne fixation murale doit résister à...
Page 5
Aperçu des composants Partie échelle – 3640 mm Partie échelle – 1120 mm Support mural, fixe Hauteur du profilé en U: 3640 mm Hauteur du profilé en U: 1120 mm Support mural, réglable Nombre d’échelons: 12 Nombre d’échelons: 3 Etrier de support mural, Partie échelle –...
Page 6
Instructions de montage BauderPRIMO SL Dimensions Étapes de montage Vérifiez que tous les composants nécessaires de l’échelle à crinoline sont présents pour le montage. Faites vérifier et approuver les points suivants par un expert responsable: capacité de charge du support fixation sécurisée avec le mur montage correct stabilité...
Page 7
Montage de l’échelle: Montez deux connecteurs d’échelle sur la première partie de l’échelle. Pour ce faire, placez les connecteurs d’échelle à l’inté- rieur du profilé d’échelle et insérez les vis à tête cylindrique M10 x 30 fournies dans les trous prévus à...
Page 8
Instructions de montage BauderPRIMO SL Monter le support dorsal achevé sur le profilé de l’échelle à l’aide de deux pinces à étrier. Visser fermement chaque pince avec deux vis à tête cylin- drique M10 x 30 de l’intérieur à travers les trous prévus à...
Page 9
Fixation de l’échelle au support: Placer l’échelle entre deux supports. De chaque côté, placer de l’intérieur des pinces de support mural et les fixer chacune avec deux vis à tête cylindrique, des ron- delles et des écrous autobloquants. Insérer les vis à...
Page 10
Instructions de montage BauderPRIMO SL La marche d’accès est placée sur le barreau supé- rieur de l’échelle et fixée avec une vis auto fo- reuse 5,5 x 35. Attention au positionnement: la marche d’accès doit être positionnée au même niveau que le bord du toit auquel on accède.
Page 11
Montage de la sécurité d’accès: placer la sécurité d’accès contre l’arceau de protection dorsale, mar- quer les trous sur l’arceau et les percer avec un ø 11 mm. Fixer la sécurité d’accès à l’aide d’une vis à tête cylindrique M10 x 30 à travers chaque angle de l’étrier de dossier avec une rondelle et un écrou.
Page 12
Documentation de montage BauderPRIMO SL Objet Adresse N° de commande NPA, lieu Genre de bâtiment Observations Forme de toit Entreprise de montage Adresse Monteur NPA, lieu E-Mail Téléphone Téléphone direct Liste de contrôle pour le montage □ Toutes les pièces nécessaires sont présentes □...
Page 13
Protocole d’entretien BauderPRIMO SL Fabricant: Sicherheitskonzepte Breuer GmbH Description modèle: BauderPRIMO SL Broekhuysener Strasse 40 47638 Straelen Année de production: Normes: DIN 18799-1, DIN 14094-1, EN ISO 14122-4 Date d’achat: Numéro de série: Date de montage: Objet: Contrôle de l’installation au minimum 1 x par année, doit être organisé par le propriétaire de l’immeuble. Date de Dégâts constatés, intervention Donneur de l’ordre...
Page 14
PSA entsprechend der Tätigkeit benutzen EPI utiliser selon l’activité DPI usare secondo l’attività Paul Bauder AG Alte Zugerstrasse 16 Toutes les indications qui figurent dans cette brochure font référence à l’état actuel de la technique. Sous CH-6403 Küssnacht a. R.