Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KAPSELGEHÖRSCHUTZ PKG 82 A1
KAPSELGEHÖRSCHUTZ
Bedienungsanleitung
CUFFIE DI PROTEZIONE CON RADIO
Istruzioni per l'uso
EAR DEFENDERS
Operating instructions
IAN 71832
CASQUE DE PROTECTION AUDITIVE
Mode d'emploi
GEHOORBESCHERMINGSKAPPEN
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powerfix Profi PKG 82 A1

  • Page 1 KAPSELGEHÖRSCHUTZ PKG 82 A1 KAPSELGEHÖRSCHUTZ CASQUE DE PROTECTION AUDITIVE Bedienungsanleitung Mode d’emploi CUFFIE DI PROTEZIONE CON RADIO GEHOORBESCHERMINGSKAPPEN Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing EAR DEFENDERS Operating instructions IAN 71832...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Page 4 / ausschalten ....11 Bassanhebung ....11 Batterieanzeige ....11 PKG 82 A1...
  • Page 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil des Kapselgehörschutzes PKG 82 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet). Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 6 Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. PKG 82 A1...
  • Page 7 Benutzung des Tonwiedergabesystems beeinträchtigt werden. ► Benutzen Sie den Kapselgehörschutz nicht beim Betrieb von Kraftfahr- zeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. PKG 82 A1...
  • Page 8 Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kapselgehörschutz vor. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. PKG 82 A1...
  • Page 9 Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Kapselgehörschutz ▯ Klinke-Kabel 3,5 auf 3,5 mm (100 cm) ▯ 2 x 1,5 V Batterien (AA/Mignon/LR6) ▯ Diese Bedienungsanleitung PKG 82 A1...
  • Page 10 über den Kopf und justieren Sie die Kapseln so, dass die Ohren vollständig abgedeckt sind. ♦ Drücken Sie die Kapseln fest auf die Ohren und schieben Sie dabei den Kopfbügel nach unten, um einen sicheren Halt am Kopf zu erzielen. PKG 82 A1...
  • Page 11 Drücken Sie abschließend die Taste Menü . Die eingestellte Uhrzeit wird übernommen. HINWEIS ► Wird während der Einstellung ca. 15 Sekunden lang keine Veränderung vorgenommen, speichert das Gerät die bisher getätigten Einstellungen und wechselt wieder in die vorherige Betriebsart. PKG 82 A1...
  • Page 12 Drücken und halten Sie eine der Tasten für mindestens zwei Sekunden gedrückt. Das Gerät sucht nach dem nächstliegenden Sender mit ausreichender Empfangsqualität. Die Frequenz des Senders wird auf dem Display angezeigt. ♦ Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den gesuchten Sender gefunden haben. PKG 82 A1...
  • Page 13 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Im Display erscheint ♦ Starten Sie die Wiedergabe am externen Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke ein. HINWEIS ► Beachten Sie die Bedienungsanleitung des externen Audiogerätes. PKG 82 A1...
  • Page 14 Legen Sie neue Batterien ein, wie im Abschnitt „Batterien einlegen/ wechseln“ beschrieben. Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. PKG 82 A1...
  • Page 15 Der Empfang ist zu Versuchen Sie durch Bewegen der An- Radioempfang schwach. tenne den Empfang zu verbessern. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. PKG 82 A1...
  • Page 16 Zusätzlich ist das Gerät nach der europäischen Norm EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001+A1: 2005 und EN 352-8: 2008 geprüft und erfüllt die Sicherheitsanforde- rungen der PSA-Richtlinie 89/686/EWG. Prüfungszertifi kat ausgestellt von PZT GmbH, EU-Kennnummer 1974. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. PKG 82 A1...
  • Page 17 Dämmwert bei tiefen Frequenzen (angenommene Schalldämmung für Schall mit LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (dieser Wert wird aus den gemessenen, C-bewerteten Schallpegeln LC errechnet und dient der Abschätzung des eff ektiven A- bewerteten Schallpegels im Ohr). PKG 82 A1...
  • Page 18 Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. PKG 82 A1...
  • Page 19 IAN 71832 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 71832 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71832 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 20 ..27 Restitution des basses ... 27 Etat de charge de la pile ..27 PKG 82 A1...
  • Page 21 Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie du casque protecteur PKG 82 A1 (ci-après désigné par appareil). Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité...
  • Page 22 Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. PKG 82 A1...
  • Page 23 ► Ne pas utiliser le casque en conduisant un véhicule motorisé, en faisant du vélo ou dans d'autres situations dans lesquelles le manque d'attention à l'environnement pourrait représenter un risque pour vous ou d'autres. PKG 82 A1...
  • Page 24 ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. ■ Ne faire aucune modifi cation quelqu'elle soit sur le casque. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. PKG 82 A1...
  • Page 25 L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ le casque audio proprement dit ▯ un câble à cliquet 3,5 sur 3,5 mm (100 cm) ▯ 2 piles 1,5 V de type AA/Mignon/LR6 ▯ Ce mode d'emploi PKG 82 A1...
  • Page 26 Mettre l'étrier du casque sur la tête et ajuster pour que les oreilles soient bien couvertes. ♦ Bien appuyer les écouteurs sur les oreilles et ramener l'étrier vers le bas pour assurer un maintien ferme sur la tête. PKG 82 A1...
  • Page 27 Puis appuyer sur la touche "menu" . L'heure réglée est mémorisée. REMARQUE ► Si au moment du réglage aucune modifi cation n'intervient pendant env. 15 secondes, l'appareil enregistre les derniers réglages eff ectués et repasse au mode précédent. PKG 82 A1...
  • Page 28 L'appareil cherche la station la plus proche avec une qualité de réception suffi sante. La fréquence de l'émetteur est indiquée sur l'écran ♦ Répéter cette opération jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée. PKG 82 A1...
  • Page 29 Mettre en marche l'appareil avec le bouton marche/ arrêt et régler le volume sonore souhaité. Sur l'écran apparaît ♦ Démarrer la lecture sur l'appareil audio externe et régler le volume sonore. REMARQUE ► Pour ce faire, respecter le mode d'emploi de l'appareil audio externe. PKG 82 A1...
  • Page 30 Mettre en place les nouvelles piles, comme indiqué au paragraphe "Mise en place / remplacement des piles“. Nettoyage ATTENTION Dommages sur l'appareil ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. PKG 82 A1...
  • Page 31 Bruits parasites en réception radio Améliorer la réception en réorientant Réception trop faible. l'antenne REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. PKG 82 A1...
  • Page 32 EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001+A1: 2005 et EN 352-8: 2008 et répond aux exigences de la directive PSA 89/686/EEC. Certifi cat de contrôle émis par PZT GmbH, numéro d'identifi cation UE 1974. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. PKG 82 A1...
  • Page 33 (atténuation prise en compte pour niveau sonore avec LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (cette valeur est calculée à partir des niveaux acoustiques LC mesurés, évalués C, et sert à évaluer le niveau acoustique évalué A eff ectif dans l'oreille). PKG 82 A1...
  • Page 34 Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. PKG 82 A1...
  • Page 35 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 71832 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71832 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 36 ON/OFF . . 43 Aumento dei bassi ... . . 43 Indicatore livello pile ... 43 PKG 82 A1...
  • Page 37 Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante della protezione per l'udito PKG 82 A1 (di seguito denominato apparecchio). Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Page 38 Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. PKG 82 A1...
  • Page 39 ► Non utilizzare l'apparecchio quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costi- tuire un pericolo per sé stessi o gli altri. PKG 82 A1...
  • Page 40 ■ Non apportare autonomamente trasformazioni o modifi che all'apparecchio. ■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele). PKG 82 A1...
  • Page 41 La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Protezione per l'udito ▯ Cavo con spinotto jack 3,5 - 3,5 mm (100 cm) ▯ 2 x pile da 1,5 V (AA/Mignon/LR6) ▯ Le presenti istruzioni per l'uso PKG 82 A1...
  • Page 42 Collocare l'arco dell'apparecchio sulla testa e regolare le cuffi e in modo tale da coprire completamente le orecchie. ♦ Premere saldamente le cuffi e sulle orecchie e spingere l'arco verso il basso per ottenere un posizionamento stabile sulla testa. PKG 82 A1...
  • Page 43 Premere nuovamente il tasto per terminare. L'orario impostato viene salvato. AVVERTENZA ► Se durante l'impostazione non si eseguono più modifi che per circa 15 secondi, l'apparecchio salva le impostazioni eseguite fi no a quel momento e torna alla modalità precedente. PKG 82 A1...
  • Page 44 Premere e tenere premuto uno dei tasti per almeno due secondi. L'apparecchio cerca l'emittente più vicina con qualità di ricezione suffi cien- te. La frequenza dell'emittente viene visualizzata sul display ♦ Ripetere il procedimento fi no a trovare l'emittente cercata. PKG 82 A1...
  • Page 45 ♦ Accendere l'apparecchio con l'interruttore on/off e impostare il volume desiderato. Nel display compare ♦ Avviare la riproduzione dell'apparecchio audio esterno e impostare il volume. AVVERTENZA ► Rispettare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio audio esterno. PKG 82 A1...
  • Page 46 è troppo bassa. ♦ Inserire nuove pile come descritto nella sezione "Inserimento/sostitu- zione della pila". Pulizia ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell'apparecchio! ► Assicurarsi che durante la pulizia non penetri l'umidità nell'apparecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento. PKG 82 A1...
  • Page 47 La ricezione è troppo Cercare di migliorare la ricezione gnale radio debole. spostando l'antenna AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. PKG 82 A1...
  • Page 48 EN 352-8: 2008 ed è conforme ai requisiti di sicurezza della Direttiva PSA 89/686/EEC. Dichiarazione di conformità rilasciata da PZT GmbH, nº ID UE 1974. La dichiarazione di conformità originale e completa è a dispo- sizione presso l'importatore. PKG 82 A1...
  • Page 49 (insonorizzazione presunta per suono con LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (questo valore viene calcolato dai livelli sonori LC misurati, valutati C e serve alla valutazione del livello sonoro eff ettivo valutato A nell'orecchio). PKG 82 A1...
  • Page 50 I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. PKG 82 A1...
  • Page 51 Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 71832 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71832 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 52 . . . 59 Basversterking ....59 Batterij-indicatie ....59 PKG 82 A1...
  • Page 53 Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de kapselgehoorbescherming PKG 82 A1 (hierna aangeduid als "apparaat"). Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 54 Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. PKG 82 A1...
  • Page 55 ► Gebruik de kapselgehoorbescherming niet bij het besturen van gemotoriseerde voertuigen, bij het fi etsen of in andere situaties, waarin de verminderde waarneming van omgevingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen. PKG 82 A1...
  • Page 56 ■ Voer zelf geen modifi caties of veranderingen van de kapselgehoorbescherming uit. ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en. ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen). PKG 82 A1...
  • Page 57 Inhoud van het pakket en inspectie na transport Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Kapselgehoorbescherming ▯ Jackplugkabel 3,5 naar 3,5 mm (100 cm) ▯ 2 x 1,5 V batterijen (AA/Mignon/LR6) ▯ Deze gebruiksaanwijzing PKG 82 A1...
  • Page 58 ♦ Druk de kapsels stevig op de oren en schuif daarbij de hoofdbeugel omlaag, zodat de kapselgehoorbescherming stevig op het hoofd zit. PKG 82 A1...
  • Page 59 Druk om af te sluiten nogmaals op de toets Menu . De ingestelde tijd wordt overgenomen. OPMERKING ► Als tijdens het instellen ca. 15 seconden lang geen wijziging wordt uitgevoerd, slaat het apparaat de tot dan uitgevoerde instellingen en wordt de vorige bedrijfsmodus weer actief. PKG 82 A1...
  • Page 60 Houd een van de toetsen minstens twee seconden ingedrukt. Het apparaat zoekt de volgende zender met voldoende ontvangstkwaliteit. De frequentie van de zender wordt op het display aangegeven. ♦ Herhaal deze procedure totdat u de zender van uw keuze heeft gevonden. PKG 82 A1...
  • Page 61 Schakel het apparaat in met de aan/uit-knop en stel het gewenste volume in. Op het display verschijnt ♦ Start de weergave op het externe audioapparaat en stel het volume in. OPMERKING ► Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van het externe versterker audioapparaat. PKG 82 A1...
  • Page 62 Plaats nieuwe batterijen, zoals beschreven onder “Batterijen plaatsen/ vervangen”. Reiniging LET OP Beschadiging van het apparaat! ► Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat binnendringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden. PKG 82 A1...
  • Page 63 Probeer door het bewegen van de an- De ontvangst is te zwak. tenne de ontvangst te verbeteren. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. PKG 82 A1...
  • Page 64 EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001+A1: 2005 en EN 352-8: 2008 en voldoet het aan de veiligheidsvoorschrif- ten van de PSA-richtlijn 89/686/EEC. Goedkeuringscertifi caat afgegeven door PZT GmbH, EU-identifi catienummer 1974. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. PKG 82 A1...
  • Page 65 LC-LA = +10dB) SNR = Single Number Rating (deze waarde wordt berekend op basis van de gemeten, C-geclassifi ceerde geluidsniveaus LC en dient voor de inschatting van het eff ectieve A-geclassifi ceerde geluidsniveau in het oor). PKG 82 A1...
  • Page 66 Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 71832 PKG 82 A1...
  • Page 67 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 68 Bass Boost ....75 Battery display ....75 PKG 82 A1...
  • Page 69 Congratulations on the purchase of your new device. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a component of the Circumaural Ear Protectors PKG 82 A1 (hereafter designated as the device). They contain important information in regard to safety, use and disposal.
  • Page 70 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. PKG 82 A1...
  • Page 71 ► Do not use these Circumaural Ear Protectors when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environmental sound perception could present a risk to yourself or others. PKG 82 A1...
  • Page 72 Customer Service department authorised by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to these Circumaural Ear Protectors. ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. PKG 82 A1...
  • Page 73 Items supplied and transport inspection The device is delivered with the following components as standard: ▯ Circumaural Ear Protectors ▯ Jackplug cable, 3.5 to 3.5 mm (100 cm) ▯ 2 x 1.5 V Batteries (AA/Mignon/LR6) ▯ These operating instructions PKG 82 A1...
  • Page 74 ♦ Press the capsules fi rmly onto your ears and then slide the headband downwards to achieve a secure fi t on the head. PKG 82 A1...
  • Page 75 The programmed time will be taken over. NOTICE ► If, during the adjustment, no changes are entered for about 15 seconds, the device saves the settings already activated and switches back to the former mode. PKG 82 A1...
  • Page 76 The device searches for the nearest radio station with suffi cient reception quality. The frequency of the radio station is indicated in the display ♦ Repeat this procedure until you have found a radio station to your liking. PKG 82 A1...
  • Page 77 In the display appears ♦ Start playback on the external audio device and adjust the sound volume level. NOTICE ► Pay heed to the operating instructions for the external audio device. PKG 82 A1...
  • Page 78 Insert new batteries as described in the section " Battery insertion/ exchange". Cleaning TAKE NOTE Damage to the device! ► Make sure when you are cleaning the device that no moisture gets inside in order to avoid irreparable damage to it. PKG 82 A1...
  • Page 79 Background noise in radio reception Try moving the antenna The reception is too weak. improve reception. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. PKG 82 A1...
  • Page 80 EN 352-8: 2008 and fulfi lls the safety requirements of the PPE Directive 89/686/EEC. Test certifi cate issued by PZT GmbH, EU Identifi cation Number 1974. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. PKG 82 A1...
  • Page 81 Insulation value at low frequencies (assumed sound insulation for sound with LC-LA = +10 dB) SNR = Single Number Rating (this value is calculated from the measured C-weighted noise levels LC and is used to estimate the eff ective A-weighted sound level in the ear). PKG 82 A1...
  • Page 82 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 71832 PKG 82 A1...
  • Page 83 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PKG 82 A1...
  • Page 84 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2012 · Ident.-No.: PKG82A1102011-3 IAN 71832...

Ce manuel est également adapté pour:

71832