Specifications Technische Daten Données Techniques - TLV PowerDyne QuickTrap FP46UC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. Specifications Technische Daten Données techniques
Refer to the product nameplates on the trap unit AND on the connector body for detailed specifications. The
specifications displayed on each nameplate apply only to the unit on which it is mounted.
When the trap unit is installed on a connector unit and the PMA/TMA and/or PMO/TMO values displayed on
the two nameplates differ, the specifications for the assembled product are restricted to the lower values.
Das Universalanschlussstück sowie die KA-Einheit sind mit einem Typenschild versehen, welches die
technischen Daten der jeweiligen Einheit aufführt.
Stimmen die auf diesen beiden Typenschildern aufgeführten technischen Daten (PMA/TMA bzw. PMO/TMO)
nicht überein, so gelten für die zusammengesetzte Einheit die niedrigeren Werte.
Veuillez consulter la plaque nominative du purgeur ET celle du raccord pour les caractéristiques techniques
spécifiques de chaque pièce. Les valeurs inscrites sur une plaque nominative ne correspondent seulement
qu'aux caractéristiques de la pièce sur laquelle la plaque est installée. Lorsqu'un purgeur et un raccord sont
joints et qu'une caractéristique technique telle que la PMO, la TMO, la PMA ou la TMA d'une pièce est
inférieure à l'autre, c'est la plus petite valeur qui correspond à la caractéristique technique de l'ensemble.
Connector Unit (mounted only on F46)
Universalanschlussstück (nur auf F46 montiert)
Unité de raccord (apposé sur F46 uniquement)
A: Model / Typ / Modèle
B: Nominal Diameter* / Größe (DN)* / Dimension (DN)*
C: Max. Allowable Press.** / Max. zulässiger Druck** / Press. max. admissible**
D: Max. Allowable Temp.** / Max. zulässige Temp.** / Temp. max. admissible** (TMA)
E: Max. Operating Press. / Max. Betriebsdruck / Press. max. de fonctionnement
F: Max. Operating Temp. / Max. Betriebstemp. / Temp. max. de fonctionnement (TMO)
G: Valve No.***
H: Production Lot No. / Fertigungslos-Nr. / Lot de production n°
Minimum Operating Pressure: 0.03 MPaG (5 psig)
Minimaler Betriebsdruck: 0,3 bar ü
Pression de fonctionnement minimale : 0,3 bar
Maximum Allowable Back Pressure: 80% of inlet pressure
Maximal zulässiger Gegendruck: 80% des Vordrucks
Contre-pression maximale: 80% de la pression amont
*
The nominal diameter is not printed on the trap unit nameplate when the trap unit is shipped
by itself.
** Maximum allowable pressure (PMA) and maximum allowable temperature (TMA) are
PRESSURE SHELL DESIGN CONDITIONS, NOT OPERATING CONDITIONS.
*** Valve No. is displayed for products with options. This item is omitted from the nameplate when
there are no options.
* Größe (DN) ist bei KA-Sätzen, die ohne Universalanschlussstück versandt werden, nicht angegeben.
** Maximal zulässiger Druck (PMA) und maximal zulässige Temperatur (TMA) sind AUSLEGUNGSDATEN
NICHT BETRIEBSDATEN.
*** Die Valve No. wird angegeben bei Typen mit Optionen. Bei Typen ohne Optionen bleibt diese Stelle frei.
*
Si le purgeur est livré seul, le diamètre nominal (DN) n'est pas écrit sur la plaque nominative.
** Pression maximale admissible (PMA) et Température maximale admissible (TMA) sont les
CONDITIONS DE CONCEPTION DU CORPS, PAS LES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT.
*** Le Valve No. est indiqué sur les modèles avec options. Ce numéro ne figure pas sur les
modèles sans options.
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
B
C
E
To avoid malfunctions, product damage, accidents or serious injury, install
properly and DO NOT use this product outside the specification range. Local
regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted.
Die Einbauhinweise beachten und die spezifizierten Betriebsgrenzen NICHT
ÜBERSCHREITEN. Nichtbeachtung kann zu Betriebsstörungen oder Unfällen führen.
Lokale Vorschriften können zur Unterschreitung der angegebenen Werte zwingen.
Installer le produit correctement et NE PAS l'utiliser en dehors des plages
spécifiées. En cas de dépassement des limites données, des dysfonc-
tionnements ou accidents pourraient survenir. Il se peut que des règlements
locaux limitent l'utilisation du produit en deçà des spécifications indiquées.
̶ 6 ̶
A
B
D
C
F
E
H
Trap Unit
KA - Einheit
Unité de purgeur
A
D
F
G
H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powerdyne quicktrap p46uc

Table des Matières