item number : 10604-10605
Drawing 1- Fixture Mounting
K
A
1. Loosen the top screw (E) of the lamp cover.
2. Remove top cover (D) and glass (G).
C
J
3. Release mounting plate (A) by removing screws (4)
4
4. Secure the mounting plate to the junction box using screws
5. Make wiring connections using IS18 on the next page.
6. Secure backplate (2) mounting plate (A) using the
2
7. Lamp fixture with appropriate bulb (F)
8. Reinstall glass (G) and and top cover (D)
9. Fixture can now be powered on
Drawing 2- Fixture Assembly
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
E
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
D
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
F
G
(C). Note: additional slots (K) are provided to anchor
mounting plate to wall if needed -Drawing 1
previously removed screws (4)
H I N K L E Y
3 3 0 0 0 Pin O a k P arkwa y,
Número de artículo: 10604-10605
1. Afloje el tornillo superior (E) de la cubierta de la lámpara.
2. Retire la cubierta superior (D) y el cristal (G).
3. Suelte la placa de montaje (A) quitando los tornillos (4).
4. Fije la placa de montaje a la caja de conexiones usando
tornillos (C). Nota: se proporcionan ranuras adicionales (K)
para anclar la placa de montaje a la pared si es necesario -
Dibujo 1
5. Realice las conexiones del cableado utilizando IS18 en la
página siguiente.
6. Asegure la placa de montaje de la placa posterior (2) (A)
usando los tornillos (4) que quitó anteriormente.
7. Lámpara con bombilla adecuada (F)
8. Vuelva a instalar el vidrio (G) y la cubierta superior (D).
9. Ahora se puede encender el dispositivo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
A vo n n La e, OH 440 1 2
8 00 .4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 55 0 0
Numéro d'article: 10604-10605
1. Desserrez la vis supérieure (E) du couvercle de la lampe.
2. Retirez le capot supérieur (D) et la vitre (G).
3. Libérez la plaque de montage (A) en retirant les vis (4).
4. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction à l'aide
des vis (C). Remarque : des fentes supplémentaires (K) sont
fournies pour ancrer la plaque de montage au mur si
nécessaire - Dessin 1
5. Effectuez les connexions de câblage à l'aide de IS18 à la
page suivante.
6. Fixez la plaque de montage (A) de la plaque arrière (2) à
l'aide des vis (4) précédemment retirées.
7. Luminaire avec ampoule appropriée (F)
8. Réinstallez la vitre (G) et le capot supérieur (D).
9. L'appareil peut maintenant être allumé
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
hinkley.com