Page 2
® Machine à laver/séchante Mode d’emploi...
Page 3
Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires. Note : cette machine est conçue uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.
Page 4
Sommaire Page Introduction Notes générales sur la livraison Notes de sécurité Mise en route rapide Description des commandes Tableau des programmes Sélection des programmes Tiroir à lessive Lessives, aides de lavage et dosages Lavage Séchage Cycle séchage Cycle automatique de lavage/séchage Conseils de lavage utiles Nettoyage et entretien de routine Dépistage de pannes...
Page 5
Notes générales sur la livraison Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: – Manuel d’utilisation – Carte de garantie – Tuyaux d’admission et support – Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquides Assurez-vous que la machine n’a subi aucune détérioration en transit.
Page 6
M) IMPORTANT! Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée. N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt, débranchez-le du secteur, coupez l’alimentation en eau et ne touchez pas à...
Page 7
Description des commandes Poignée d'ouverture du hublot Touche “Marche/Arrêt” Touches de sélections des programmes Touche "Essorage" Touche "Température" Touche "Temps Lavage" Touche "Départ Différé" Touche "Nuit Calme" Touche "Prélavage" Touche "Taches Résistantes" Touche de sélection degré de "Séchage" Touche "Peau Sensible" Touche "Repassage Facile"...
Page 8
POIGNEE D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée. TOUCHE MARCHE/ARRET Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre la machine. TOUCHES DE SELECTION DES PROGRAMMES En appuyant sur la touche du programme, l’écran s’illumine et affiche les paramètres du programme choisi.
Page 9
TOUCHE "ESSORAGE" La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à...
Page 10
TOUCHE "DEPART DIFFERE" Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures. Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous : Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET. Sélectionner le programme souhaité. Pressez le bouton départ différé...
Page 11
TOUCHE "PRELAVAGE" Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée en aucun programme de lavage (voir la section “Tableau des programme” de ce manuel). Pour ce programme, le détergent doit être ajouté dans le bac de dosage de poudre, identifié par “1”.
Page 12
TOUCHE "PEAU SENSIBLE" Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Peau Sensible, d’effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d’éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres.
Page 13
TOUCHE "DEBUT/PAUSE" Appuyez sur la touche pour commencer le cycle. NOTE: QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYER SUR LA TOUCHE DEBUT, ET GRACE A LA FONCTION KG MODE (ACTIVE UNIQUEMENT SUR LES PROGRAMMES COTON ET SYNTHETIQUES), LA MACHINE CALCULE PENDANT LES 4 MINUTES PRECEDANT LE CYCLE DE LAVAGE, LA QUANTITE DE LINGE DANS LE TAMBOUR AFIN D’ETABLIRE LA DUREE EFFECTIVE DU PROGRAMME.
Page 14
ECRAN DIGITAL h m m Cet écran électronique permet une information constante envers l’utilisateur: 1) VITESSE D’ESORAGE Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d’essorage maximum. Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu’à à la vitesse minium de 400 tours/minutes ou jusqu’à...
Page 15
5) TEMOIN DEPART DIFFERE Ce témoin clignote lorsque le départ différé à été activé 6) DUREE DU CYCLE Au moment de la sélection d’un programme, la durée maximum du cycle à pleine charge s’affiche automatiquement. Cette durée pourra varier en fonction des options qui seront choisies.
Page 16
10) VOYANTS PROGRAMMES DE SECHAGE Les voyants indiquent le type de programme de séchage. Programmes automatiques: si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi. Une fois le bouton DEBUT enclenché, le temps restant de séchage apparaîtra sur l’écran.
Page 17
TABLEAU DES PROGRAMMES TEMP. TOUCHES DE TEMPERATURE PROGRAMME POUR: CHARGE CHARGE DE LESSIVE SELECTION DES MAXIMUM CONSEILLEE MAXI PROGRAMMES: °C °C Tissus résistants Jusqu’à: 40° Coton, lin, chanvre 90° Tissus mixtes et synthétiques Jusqu’à: 40° Mixtes résistants 60° Tissus très délicats Jusqu’à: Synthétiques 40°...
Page 18
Notes importantes INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE (Selon norme EN 50229) Lavage Utiliser le programme ** en sélectionnant le temps de lavage maximum, la vitesse maximale d’essorage et la température de 60°C. Le programme est également recommandé pour les tests comparatifs à température inférieure.
Page 19
SELECTION DES PROGRAMMES L’appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage). TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à...
Page 20
Il est conseillé de se référer aux instructions fournies par les fabricants des vêtements. SPORT Grâce à Hoover, les vêtements de sport ont désormais leur propre programme d’entretien. La machine à laver est équipée d’un programme Vêtements de sport. Elle est spécialement conçue pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas être lavés à...
Page 21
SECHAGE COTON Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc... SECHAGE DELICAT Sèchage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques. 59’ TOUT EN 1 Un programme de lavage et de séchage complet d’une durée de 59min environ. C’est le programme idéal pour obtenir des vêtements propres et secs prêts à...
Page 22
Tiroir à lessive Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: – le bac marquée du symbole “1” sert pour la lessive destinée au prélavage; – le bac marquée du symbole “ ” sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l’azurage, etc;...
Page 23
Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Choix de lessive Lessive polyvalents – Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, conviennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60°C), au linge très sale et taché. –...
Page 24
Dosages N’utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine. Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire. La quantité...
Page 25
Lavage Tri du linge – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à sec. – Si vous devez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer.
Page 26
La bonne méthode de lavage Préparer le linge A) Sélectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d’entretien de chaque vêtement. Vérifiez toujours les étiquettes d’entretien. Mettre le linge dans la machine B) Ouvrez la porte. C) Placez le linge dans la machine à...
Page 27
SECHAGE Ne jamais sécher des vêtements en caoutchouc mousse ou des tissus inflammables. Important: Cette machine lavante-sechante, peut sécher exclusivement du linge essoré et lavé à l’eau. IMPORTANT Les indications fournies sont générales et il sera nécessaire de s’exercer un peu pour un fonctionnement optimal du sèchage.
Page 28
Cycle séchage Procédure à suivre pour le séchage: Ouvrez le hublot de la machine. Remplissez la machine (6 kg max.). En cas de linge de maison de grande taille (draps, etc.) ou de linge très absorbant (peignoirs, pantalons en jean, etc.), il est préférable de réduire la charge.
Page 29
Cycle automatique lavage/séchage Attention: le cycle complet peut être utilisé uniquement avec une charge maximale de 6 kg de linge sec. Dans le cas contraire le résultat du séchage ne sera pas satisfaisant. Lavage: Ouvrir le bac à produits et introduire la lessive dans les compartiments appropriés. Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Page 30
Tableau des durées de séchage (en minutes): PROGRAMME COTON MIXTE 1 Kg Min 6 Kg Max 1 Kg Min 4,5 Kg Max Extra sec 30’ à 230’ 30’ à 170’ Prêt-à-ranger 30’ à 220’ 30’ à 150’ Prêt-à-repasser 30’ à 170’ 30’...
Page 31
Nettoyage et entretien ordinaire Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide. La machine n'a besoin que de peu d'entretien : – Nettoyage des bacs. –...
Page 32
Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soigneusement tous ses tuyaux. Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans le seau, jusqu'à...
Page 33
Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectement ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service technique qui pourra peut-être vous aider par téléphone.
Page 34
Il est probable que l'eau soit visible dans La machine fait un bruit différent lors de le tambour! Ceci résulte de la toute l'essorage! C'est parce qu'elle est équipée dernière technologie qui atteint le même d'un moteur asynchrone qui garantit de degré...
Page 35
Pour le coût d’un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Hoover. Il est important que vous donniez le numéro du modèle et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouverez sur l’étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à...
Page 36
Installation et essais Placer la machine près du lieu d’utilisation sans la base d’emballage. Couper avec précaution le cordon qui maintient le tuyeau d’évacuation et le cable d’alimentation Enlever les 3 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B) Dévisser la vis (C).
Page 37
Note: nous vous recommandons de conserver les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non- respect des instructions sur la dépose de la protection de transit.
Page 38
Ne pas utiliser de multiprises et/ou de rallonges. Une fois l’appareil installé, la prise électrique doit rester accessible. Les machines Hoover sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées par les plus qualifiés Instituts de Qualité. ATTENTION: Au cas où...