En ouvrant l'emballage, ne pas endommager le produit avec un couteau
aigu ! Montage des vis : utiliser un tournevis de la taille 2 (POZIDRIVE).
Ne pas utiliser un tournevis rechargeable.
1
Montage des capuchons
1
Montage des supports (rail supérieur)
4 Bediening
2
Montage des supports (rail inférieur)
4 Bediening
3
Sous réserve de modifications techniques.
Montage sur parclose [D1]
Séquence du montage du rail
4
Wichtiger Hinweis (Abstand zwischen Glas und Stoff ):
B
Senkrecht-
Stoff e
fenster
C
Blickdichte Stoff e
min. 3 mm
Abdunkelnde Stoff e
min. 5 mm
A
Important notice (clearance between glass and fabric):
Positionnement des crochets de fixation
Fabrics
Vertical windows
5
- Clipser le plissé avec le rail du bas, déplier entièrement
Non-transparent fabrics
- Marquer les trous à percer sur la parclose au même niveau
Dim-out fabrics
que l'œillet du store
- Enlever le store, percer les trous, visser les crochets
à vis – Montage final selon croquis.
Remarque importante (distance entre la vitre et le tissu) :
Tissus
Tissus opaques
min. de 3 mm
Tissus obscurcissants
min. de 5 mm
BF 50/51, BF 55
Démontage des rails : utiliser un tournevis de la taille 2, plat.
Puis utiliser uniquement les vis originales inclus dans la livraison.
Largeur de l'instal.
0 – 80 cm
81 – 120 cm
Séquence clipser le rail
4-A1
Dachfl ächen-
Plafond-
fenster
fenster
min. 10 mm
min. 100 mm
4-C1
min. 10 mm
min. 100 mm
Skylights
Ceiling windows
min. 3 mm
min. 10 mm
min. 100 mm
min. 5 mm
min. 10 mm
min. 100 mm
Fenêtres
Fenêtres de toit
Verrières
verticales
min. de 10 mm min. de 100 mm
min. de 10 mm min. de 100 mm
Quantité d'éléments
4
4
var
6
6
var
X = 5 cm
x
x
max. 70 cm
4-A2
4-C2
Démontage
B
C
A
A
C
B
4
6
x
x