Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2023-05-09]
FR
RADIO DE CHANTIER DAB/FM
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
EN
DAB/FM JOB SITE RADIO
User and maintenance manual
IT
RADIO DA CANTIERE DAB/FM
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/RADSB / 620516
Original instructions
Page 1 / 27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex PRBAT20/RADSB

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRBAT20/RADSB / 620516 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2023-05-09]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3 FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 4 3.2- Instructions de sécurité supplémentaires pour outil électrique Outil électrique • Lorsque l'outil n'est pas utilisé ou avant d'effectuer le nettoyage, éteignez-le et retirez la batterie. • Ne laissez pas l'outil sans surveillance pendant son utilisation ou juste après son utilisation. •...
  • Page 5 Préparation La radio dispose de 2 options d'alimentation : • Batterie Ribimex 20V Li (non inclus) – Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie (10), puis insérez la batterie dans le compartiment à batterie (9) et remettez le couvercle. • Adaptateur 18 V CC (inclus) – Ouvrez le couvercle du port final de l’adaptateur (8) et insérez- y le port de l'adaptateur, puis branchez l'adaptateur dans une prise murale.
  • Page 6 Les paramètres du système • Appuyez sur le bouton INFO/MENU et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu de configuration s'affiche. • Appuyez sur les touches  ou  pour basculer entre les options : TIME > ALARM > LANGUAGE > BACKLIGHT > SLEEP > EQ > RESET > SW VER. Paramètres de temps •...
  • Page 7 Réglage de l'égaliseur • Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la préférence de sortie audio. • Sélectionnez EQ dans le menu de configuration, puis l'utilisateur peut sélectionner : NORMAL / JAZZ / POP / CLASSIC / SUBWOOFER / ROCK / MY EQ. •...
  • Page 8 stockée. • Une fois qu'une station indésirable est sélectionnée, sélectionnez PRUNE dans le menu de configuration, puis choisissez « OUI » ou « NON » pour procéder à la suppression. • Utilisez les touches ,  et le bouton OK sur la molette de sélection (5) lors de l'opération. Mémorisation des stations DAB •...
  • Page 9 • Sélectionnez le mode BLUETOOTH et appuyez sur le bouton OK de la molette de sélection (5) pour confirmer votre choix. • Activez le Bluetooth sur votre appareil audio et recherchez « Radio RIBIMEX », aucun code d'appairage n'est requis.
  • Page 10 éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 11 EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 12 3.2- Additional safety rules for electric power tool Electric tool • When the tool is not in use or before performing cleaning, turn it off and remove the battery pack. • Do not leave the tool unattended while in use. •...
  • Page 13 Preparation The radio has 2 power supply options: • Ribimex 20V Li battery pack (not included) – Open the battery compartment cover (10), then insert the battery pack into the battery compartment (9) and restore the cover. • 18V DC adaptor (included) – Open the cover of the adaptor terminal port (8) and insert the adaptor terminal into it, then plug the adaptor into a wall socket.
  • Page 14 Alarm settings • Select ALARM in the setup menu, then user can enter ALARM sub-menu: ALARM > FREQUENCY > WAKE UP TIME > SOURCE > DURATION > VOLUME. • ALARM = ON / OFF • FREQUENCY = Daily / Once / Weekends / Weekdays •...
  • Page 15 5.3- DAB operation Enter DAB mode • Press the MODE button, the display will show 4 modes on the screen: DAB – FM – BLUETOOTH – AUX. • Select DAB mode and press OK button on the selection wheel (5) to confirm your choice. •...
  • Page 16 • Select BLUETOOTH mode and press OK button on the selection wheel (5) to confirm your choice. • Activate Bluetooth on your audio device and search for “Radio RIBIMEX”, no pairing code is required. • “CONNECTED” will be displayed if the pairing is successful.
  • Page 17 [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 18 IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 19 3.2- Avvertenze per l’uso sicuro dell’elettroutensile Strumento elettrico • Quando lo strumento non è in uso o prima di eseguire la pulizia, spegnerlo e rimuovere il pacco batteria. • Non lasciare l'utensile incustodito durante o subito dopo l'uso. • Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. •...
  • Page 20 Preparazione La radio ha 2 opzioni di alimentazione: • Pacco batterie Ribimex 20V Li (non incluso) – Aprire il coperchio vano batterie (10), quindi inserire il pacco batterie nel vano batterie (9) e ripristinare il coperchio. • Adattatore 18 V CC (incluso) – Aprire il coperchio della porta del terminale dell'adattatore (8) e inserire il terminale dell'adattatore in esso, quindi collegare l'adattatore a una presa a muro.
  • Page 21 Impostazioni di sistema • Tenere premuto il pulsante INFO/MENU finché non viene visualizzato il menu di configurazione. • Premere i tasti  o  per passare da un'opzione all'altra: TIME > ALLARME > LINGUA > BACKLIGHT > SLEEP > EQ > RESET > SW VER. Impostazioni dell'ora •...
  • Page 22 Impostazione dell'equalizzatore • Questa funzione consente all'utente di regolare le preferenze di uscita audio. • Selezionare EQ nel menu di configurazione, quindi l'utente può selezionare: NORMAL / JAZZ / POP / CLASSIC / SUBWOOFER / ROCK / MY EQ. • L'utente può personalizzare l'equalizzatore selezionando MY EQ: ALTI = +/-6 BASSO = +/-6 SONORE = ON / OFF...
  • Page 23 • Dopo aver selezionato una stazione indesiderata, selezionare PRUNE nel menu di configurazione, quindi scegliere "YES" o "NO" per procedere alla rimozione. • Utilizzare i tasti ,  e il pulsante OK sulla rotellina di selezione (5) durante l'operazione. Memorizzazione di stazioni DAB •...
  • Page 24 • Selezionare la modalità BLUETOOTH e premere il pulsante OK sulla rotellina di selezione (5) per confermare la scelta. • Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo audio e cerca “Radio RIBIMEX”, non è richiesto alcun codice di associazione. • "CONNECTED" verrà visualizzato se l'accoppiamento è andato a buon fine.
  • Page 25 [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 26 FIGURES / FIGURES / FIGURE 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Pos. Antenne souple Soft antenna Antenna morbida Poignée Handle Maniglia Écran couleur 2,4" 2,4" color display Schermo a colori da 2,4". Panneau de touches de Function key panel Pannello dei tasti funzione...
  • Page 27 TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche Description Description Descrizione Radio de chantier DAB/FM job site radio Radio da cantiere DAB/FM DAB/FM Référence Reference Articolo PRBAT20/RADSB / 620516 Modèle, Type Model Modello DB1053 / BGRD-18DAB-GHBK Batterie Battery Batteria Puissance du haut- Speaker power Potenza degli...

Ce manuel est également adapté pour:

620516