Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGG246Z9FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGG246Z9FG

  • Page 1 Lave-linge WGG246Z9FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  24 1.1 Indications générales .... 4 9 Programmes ......  26 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10 Accessoires......  30 lisateurs ........ 4 11 Linge ........  30 1.4 Installation sécurisée....
  • Page 3 15 Réglages de base....  35 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  35 15.2 Modification des réglages de base .........  35 16 Nettoyage et entretien ....  35 16.1 Nettoyage tambour.... 35 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 36 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Dosez la lessive en fonction du de- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- gré de salissure du linge. rant. a Une plus petite quantité de lessive Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
  • Page 15 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 16 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. → "Accessoires", Page 30 Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 17 Avant la première utilisation fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Avant la première utilisation Versez environ 1 litre d'eau dans le Démarrez le premier cycle de la- compartiment II. vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Uit / Arrêt pour éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 31 Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Insérer le doseur", Page 31 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage...
  • Page 21 Affichage fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 10 /  (Klaar in / Heure de fin du programme Fin dans)
  • Page 22 fr Affichage Affichage Description Statut du programme : lavage Statut du programme : rinçage Statut du programme : essorage Statut du programme : pause Statut du programme : fin du programme Statut du programme : vaporisation ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description ¡ Aucune pression d'eau. → "E:30 / -10 et/ou ", Page 41 ¡ La pression d'eau au robinet est insuffisante. E:35 / -10 Code défaut, affichage défaut, signal. → "Dépannage", Page 40 Exemple...
  • Page 24 fr Touches Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus Start/Bijvullen / ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Départ/Rajout ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed Perfect ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Water & Spoelen ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec plus / Eau & Rin- plus d'eau et un rinçage supplémen- ¡ désactiver çage plus taire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où...
  • Page 26 fr Programmes Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. ¡ Pour les programmes avec un réglage de température de 80 °C ou 90 °C, la température réelle peut différer de la température indiquée. L'efficacité de lavage et l'hygiène attendues aux températures indiquées sont cependant at- teintes.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Kreukherstel- Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- lend / Synthé- langé. tiques Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1200 tr/min max. Snel/Mix / Mix Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- rapide tiques et en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. Hygiene Plus Laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. Jeans/Donkere Pour laver des textiles foncés et colorés en coton was / Couleurs et des textiles synthétiques, par ex. des jeans. sombres Lavez toujours votre linge sur l'envers. Utilisez une lessive liquide. Réglage du programme : ¡...
  • Page 30 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 52. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 31 Lessive et produit d'entretien fr 13.2 Réglage d'un pro- Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit gramme d'entretien Tournez le sélecteur de pro- Les informations du fabricant sur l'uti- Lessive et produit d'entretien gramme sur le programme souhai- lisation et le dosage se trouvent sur té.
  • Page 32 fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, Insérez le doseur. puis encliquetez-le. 13.6 Utiliser le doseur 13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à...
  • Page 33 Utilisation fr 13.8 Départ du programme 13.10 Rajout de linge Condition : Un programme est réglé. Après le démarrage du programme, → "Réglage d'un programme", vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- Page 31 gramme. Appuyez sur Start/Bijvullen / Dé- ▶ Appuyez sur Start/Bijvullen / Dé- part/Rajout.
  • Page 34 fr Sécurité enfants 13.12 Poursuite du pro- Sécurité enfants 14 Sécurité enfants gramme en cas d'arrêt Protégez votre appareil contre tout cuve pleine Sécurité enfants actionnement accidentel des com- Conditions mandes. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. 14.1 Activation de la sécurité → "Touches", Page 24 enfants ¡...
  • Page 35 Réglages de base fr Appuyez sur Centrif. / Essorage et Réglages de base 15 Réglages de base réglez en même temps le sélec- teur de programme sur la posi- Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base tion 2. de base de votre appareil en fonction a L'affichage indique la valeur ac- de vos besoins.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Retirez l'insert de bas en haut. Insérez le bac à...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Veillez à ce que la roue de battant d'évacuation de la pompe d'évacuation puisse tourner.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié...
  • Page 40 fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 52 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Mettez l’appareil hors, puis sous tension. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Attendez que la température ait baissé. ▶ être ouvert. Annuler le programme. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 33 Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- n'est pas évacué. tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 15 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle de la mousse active un cycle modifié en cours de de rinçage si la formation de mousse est trop impor- lavage. tante. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- élevée n'est pas at- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. teinte. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des taches d'humidité Des gouttes d'eau provenant du tambour ou du hublot se sont formées sur ont humidifié les textiles. Ces gouttes d'eau pro- les textiles à la fin du viennent soit de la vapeur condensée, soit de l'humidi- programme Iron As- té...
  • Page 51 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 17.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 36 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 36 ATTENTION ! Les fuites d'eau 18.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
  • Page 52 fr Service après-vente 18.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 19 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et...
  • Page 53 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 19.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 54 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 55 Données techniques fr Longueur du 150 cm Données techniques 21 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Données techniques Hauteur de l'ap- 84,5 cm Longueur du cor- 160 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Ce produit contient des sources de Profondeur de 59,0 cm lumière de la classe d’efficacité...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.