Page 1
IT C000000 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 IN230200021V01_GL 921-641V80 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
Page 8
① ② +1 (spare) M6*20 ④ ③ +1 (spare) M6*30...
Page 12
④ Input voltage AC100-240 V Input AC frequency 50-60 DC 12 Output voltage Output current Output power Average active efficiency Efficiency at low load (10 %) 76.58-72.73 % No-load power consumption 0.074-0.104 W...
Page 13
PRODUCT FEATURE 2 Vibration Motors Ÿ 8 Massaging modes Ÿ Adjustable intensity Ÿ One massage zones Ÿ The default timing is 15-30 min Ÿ HOW TO USE 1.Turn the unit ON by pressing the POWER button once, The LED will illuminate when power is on.
Page 14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.This product is for use on a 12V circuit Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. 2.Always unplug the massager from the power source after use, and before cleaning.
Page 15
Lombaire Sélection des modes de massage Intensité du massage Durée du massage Massage Marche/Arrêt CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2 Moteurs de vibration Ÿ 8 Modes de massage Ÿ Intensité de massage réglable Ÿ Une zone de massage Ÿ Durée de massage par défaut : 15-30 min Ÿ...
Page 16
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : 1.Ce produit est conçu pour être utilisé sur un circuit 12V. Assurez-vous que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. 2.Toujours débrancher le masseur de la source d'alimentation après utilisation, et avant de le nettoyer.
Page 17
Lumbar Selección de modos de masaje Intensidad de masaje Tiempo de masaje Encendido/apagado el masaje CARACTERÍSTICA DE PRODUCTO 2 motores de vibración Ÿ 8 modos de masaje Ÿ Intensidad ajustable Ÿ Zonas de masaje Ÿ El tiempo predeterminado es de 15 ~ 30 minutos. Ÿ...
Page 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar el aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.Este sillón de masaje es adecuado para el circuito de 12V Asegúrese de que esté conectado a una toma de corriente que sea de la misma especificación que el enchufe del sillón.
Page 19
Lendenwirbel Auswahl der Massagemodi Massage-Intensität Massage-Dauer Massage ein/aus PRODUKTMERKMAL 2 Vibrationsmotoren Ÿ 8 Massagestufen Ÿ Einstellbare Intensität Ÿ Eine Massagezone Ÿ Die Standardeinstellung ist 15-30 Minuten. Ÿ VERWENDUNG 1. Schalten Sie das Gerät durch einmaliges Drücken der EIN-/AUS-Taste ein. Die LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Page 20
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE B e i d e r V e r w e n d u n g e i n e s E l e k t r o g e r ä t s s o l l t e n i m m e r g r u n d l e g e n d e Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: 1.
Page 21
Lombare Intensità di massaggio Selettore della modalità di massaggio Tempo di massaggio Interruttore di massaggio ON/OFF CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 2 motori a vibrazione Ÿ 8 modalità di massaggio Ÿ Intensità regolabile Ÿ Zona di massaggio Ÿ Tempo predefinito è 15-30 min Ÿ...
Page 22
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti: 1. Questo apparecchio è destinato all'uso su un circuito a 12V Assicurarsi che il prodotto 2. Scollegare sempre la poltrona da massaggio dalla fonte di alimentazione dopo l'uso e prima della pulizia.