INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
GIBSON
998C-L3106E-
998D-L3110E-
998C-L3306E-
998D-L3310E-
57,5
Cristal/Glass/cristal
No utilizar el producto en caso de rotura del cristal y contactar con el fabricante
para su sustitución/ Should the glass break, the product can be used and you should
contact the manufacturer for its replacement/ En cas d'endommage de l'écran de
protectionle produit ne peu pas tre utiliz, cantactez le fabricant pour le remplacement.
ES: La seguridad de la luminaria se garantiza solo cumpliendo las siguientes instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
EN: The safety of this luminaire is guaranteed only if you comply with these instructions; remember to conserve in a safe place.
F:
La sécurité des luminaire est seulement garantie répondant aux instructions suivantes; Il est donc nécessaire de les
ES: Asegurese que la tensión de red y frecuencia sea la adecuada al equipo.
EN: Ensure adequate voltage and frequency is supplied to the equipment.
F:
Assurez-vous que la tension et la fréquence soit celle qui s'adapte à l'alimentation.
ES: Desconectar del suministro électrico antes de manipular o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
EN: Disconnect from the main power before performing or any maintenance.
F:
Couper l'alimentation électrique avant de manipuler ou d'effectuer toute opération d'entretien.
ES: La instalación debe realizarse
ES: La fuente de luz de esta luminaria es reemplazable unicamente por el
por personal cualificado.
fabricante, su servicio tecnico o personal autorizado.
EN: The installation should be
EN: The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
carried out by qualified personnel.
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
F:
L'installation doit être effectuée
F:
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée
par du personnel qualifié.
que par el fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de
qualification équivalente
ES: Apto para uso interior y exterior en conformidad con el IP indicado.
EN: Suitable for indoor and outdoor use, taking the indicated IP rating into consideration.
F:
Convient a usage interieur et exterieur, prenant en compte l'IP indiqueé.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA /
12V
50/60
IP65
K06
AC/DC
HZ
CAJA DE CONEXIÓN IP67 - INCLUIDA
WIRING CONNECTION BOX IP67- INCLUDED
BORNES DE RACCORDEMENT IP67 - INCLUS
NOVOLUX Lighting, SL.
C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals)
08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España/Spain/Espagne
ESPAÑA- PORTUGAL: Tel. +93 274 52 52
E-mail: info@novoluxlighting.com
REST OF THE WORLD: Phone +34 93 516 20 05 E-mail: export@novoluxlighting.com
Fax +34 933 463 751 / 933 114 546
www.novoluxlighting.com
RETAIN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMME REFERENCE FUTURE.
Evitar el contacto directo de la luminaria con el terreno o sustancias químicas.
Keep away from direct contact of the luminaire to the ground and chemical substances.
Garder à l'abri de contact direct du luminaire avec le sol ou substance chimique.
1
CRI
LED
>80
SMD
0,5m
Piqueta
Spike
Piquet
No abrir ni manipular componentes internos
Do not open or manipulate internal components
Ne pas ouvrir ou manipuler les composants internes
12V
Fuente de alimentación remota (no incluida)
AC/DC
Remote power supply (not included)
A
B
C
150º
3
1
2
OFF
2
3
No utilice limpiadores a presión.
Do not use water high pressure cleaners.
Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression.
1
2
+
-
20
min.
4
ON
IM_GIBSON_998C_D-01
V. 09-22