Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTO-HAK Sp. z o.o.
ul. S³oneczna 16K
tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
76-200 S£UPSK
POLAND
CITROEN JUMPY III
zabudowany-blaszak, VAN,
SpaceTourer
TOYOTA PROACE II
zabudowany-blaszak, VAN, Verso
PEUGEOT EXPERT III
zabudowany-blaszak, VAN, Traveller
01.2016
10.2019
E
E20-55R-01 4901
20
D
13,57 kN
kg
R=2500 kg
S=100 kg
M6
M10
M14
09.2019
8,5 Nm
-
-
41 Nm
-
112 Nm
0 km
AUTO
HAK
P44A
20 Nm
M8
-
M12
-
70 Nm
M16
-
170 Nm
1000 km
2h
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK P44A

  • Page 1 AUTO-HAK Sp. z o.o. ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK POLAND AUTO tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl CITROEN JUMPY III zabudowany-blaszak, VAN, SpaceTourer P44A TOYOTA PROACE II zabudowany-blaszak, VAN, Verso PEUGEOT EXPERT III zabudowany-blaszak, VAN, Traveller 01.2016...
  • Page 2 OD PRODUCENTA: Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
  • Page 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew...
  • Page 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Page 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Page 6 P 4 4 A P 4 4 A Art.nr-KL1P44A P44R P44L Art.nr-BL1P44A - 6 -...
  • Page 7 M8x45mm 8,4mm - 7 -...
  • Page 8 M12x40mm 12,2mm 13mm P44L P44R M12x40mm 13mm 12,2mm P 4 4 A - 8 -...