Télécharger Imprimer la page

Cristina CROSS ROAD CRICR122 Notice De Montage page 2

Publicité

L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
max 400
ø22
ø27
Not included
Entrata acqua calda
Hot water inlet
Entrée eau chaude
Warmwasseranschluss
Entrada del agua caliente
ø27
ø27
ø38
max 40mm
Entrata acqua fredda
Cold water inlet
Entrée eau froide
Kaltwasseranschluss
Entrada del agua fría
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
A*
12
6
5
A*
4
3
2
1
23
13
11
10
9
8
7
19
20
21
22
IT - Lasciare libero il vano di manovra del
flessibile sotto il piano della vasca per
evitare interferenze durante il suo utilizzo.
18
EN - Leave the flexible hose maneuvering
compartment under the bathtub top to
avoid interference during its use.
FR - Laisser de l'espace de manœuvre libre
sous la baignoire pour le flexible , afin
d'éviter des accrochements lors de son
utilisation
DE - Bitte lassen sie genügend freiraum für
den brauseschlauch um störungen
während des gebrauch zu vermeiden.
ES - Dejar libre un radio de maniobra para
el flexible bajo el suelo de la bañera para
evitar interferencias durante su uilitización
CZ - Ponechte volný manévrovací prostor
pro pohyb hadice pod okrajem vany, aby
se nezasekávala.
SK - ponechajte voľný manévrovací priestor
na pohyb hadice pod okrajom vane, aby sa
nezasekávala.

Publicité

loading