Page 1
GE Appliances Safety Information ..3 Owner’s Manual GBSR1080 Operating Instructions GBXR1080 Control Panels and Settings ....4–6 GCXR2100 Features ....7...
Page 2
A Service Partnership. IMPORTANT! Staple sales slip or cancelled check here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: You can find them in the upper right corner on the back of your washer. READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WATER HEATER SAFETY Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more.
Page 4
Find your washer control panel. You can locate your model number behind the top edge of the control panel. Model GBSR1080 Model GBXR1080 Model GKSR2100 Model GCXR2100...
Page 5
Model GJSR2130 Model GJXR2130 Model GUSR2130 Model GNSR2140...
Page 6
About the control settings. Load Size The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Wash/Spin Speed The agitator moves clothes around for a cleaner wash; the basket spins later in the cycle to release water from the load.
Page 7
About washer features. NOTE: Not all features are available on all washer models. 2nd Rinse Option (on some models) When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes, you may want to use the 2nd Rinse option. It provides a second deep cold rinse. (appearance and features may vary) Liquid Bleach Dispenser (on some models) The dispenser dilutes liquid chlorine bleach before it reaches into your wash load.
Page 8
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates), and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille), or collects lint (velveteen, corduroy). Proper Use of Detergent Add detergent as the wash basket fills with water, before you load clothes.
Page 9
Care and Cleaning of the Washer Wash Basket: Leave the lid open after washing to Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe allow moisture to evaporate. If you want to clean the with damp cloth. Try not to hit surface with sharp basket use a clean soft cloth dampened with liquid objects.
Page 10
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Removing Specific Stains Bleach Solution: To remove stains on white or bleachable fabrics, try soaking the stained area in a container for five minutes in the following solution and then launder in the washer: 1 US gallon (3.8 liters) cool water 1/4 cup (60 ml) chlorine bleach...
Page 11
STAIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Apply undiluted liquid detergent; • Sponge with warm water. Apply undiluted liquid Grass, mildew, scorch detergent; launder. Bleach with non-chlorine bleach; launder. (Treat mildew spots launder. Old mildew cannot be removed. Scorch can while they are fresh, before mold seldom be removed.
Page 12
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do • Switch to a lower sudsing detergent brand and follow Too many suds Type of detergent instructions on package.
Page 13
OPERATION Possible Causes What To Do Washer pauses in cycle The washer normally pauses between washing steps • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Washer won’t operate Washer is unplugged • Turn both hot and cold faucets fully on. Water supply is turned off •...
Page 14
Before you call for service… (con) PERFORMANCE Possible Causes What To Do • While this is not caused by the washer, you can slow the Pilling Result of normal wear on pilling process by washing garments inside out. poly-cotton blends and fuzzy fabrics •...
Page 15
Washer Warranty All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. For The Period Of: We Will Replace: Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full One Year one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the From the date of the...
Page 16
Service Telephone Numbers. Questions? If you have any questions about your appliance, write to: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Or call, 1-800-361-3400. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert repair service is only a phone call away. Service Contracts 1-800-461-3636 Purchase a Camco service contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a...
Page 17
GE Appliances Mesures de sécurité ..3 Manuel d’utilisation GBSR1080 Directives de fonctionnement Chargement et utilisation GBXR1080 de la laveuse ....8–11 GCXR2100 Les caractéristiques .
Page 18
Un partenariat de service. IMPORTANT! Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque. Pour bénéficier de réparations sous garantie, il faut fournir une preuve de la date d’achat d’origine. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT Transcrivez les numéros de modèle et de série ici. Vous les trouverez derrière le tableau de commande.
Page 19
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin MISE EN GARDE! de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. SÉCURITÉ...
Page 20
Trouvez le tableau de commande de votre laveuse. Vous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle GBSR1080 Modèle GBXR1080 Modèle GKSR2100 Modèle GCXR2100...
Page 22
Réglage des commandes. Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve.
Page 23
Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Option de 2e rinçage (sur certains modèles) Quand on utilise un détergent ou un agent de blanchiment extra pour nettoyer des vêtements très sales, on peut vouloir utiliser l’option de 2e rinçage. Cette fonction fournit un deuxième rinçage froid en profondeur.
Page 24
Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, entretien facile, tissus délicats). Vérifiez si le tissu produit de la charpie (tissu-éponge, chenille) et s’il amasse de la charpie (velvet, velours, velours côtelé).
Page 25
Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert Entreposage et déménagement : Demandez à un pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Si vous réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des désirez nettoyer le panier, utilisez un linge doux et boyaux.
Page 26
Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Élimination de taches spécifiques Solution de javellisant : Pour détacher des tissus blancs ou javellisables, faites tremper la tache dans un contenant pendant cinq minutes dans la solution suivante, puis lavez les tissus dans la laveuse : 1 US gallon (3,8 liters) d’eau froide...
Page 27
TACHE Tissus blancs et javellisables Autres tissus lavables • Épongez avec de l’eau chaude. Appliquez du détergent Herbe, moisissure, Appliquez du détergent liquide liquide non dilué; lavez. Blanchissez avec un javellisant brûlure légère non dilué, puis lavez. (Traitez sans chlore; lavez. Les vieilles taches de moisissure ne les taches de moisissure disparaissent pas.
Page 28
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Causes possibles Correctifs •Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les Moussage excessif Type de détersif directives sur l’emballage.
Page 29
Fonctionnement Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêtent Pauses normales entre pendant les programmes les étapes de lavage • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une La laveuse ne Laveuse non branchée prise opérationnelle. fonctionne pas • Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et d’eau froide. Robinets fermés •...
Page 30
Avant d’appeler un réparateur… Rendement (suite) Causes possibles Correctifs • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez Boules de fibre Usure normale des tissus atténuer ce problème en lavant les vêtements à l’envers. duveteux et en coton-polyester •...
Page 31
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. Pour une période de : GE remplacera gratuitement : Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de fabrication.
Page 32
Numéros de service Camco. Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Réparations à domicile 1-800-361-3400 Pour faire réparer votre électroménager Camco, il suffit de nous téléphoner.