Télécharger Imprimer la page

Brandt VF 200 JE1 Manuel D'utilisation page 7

Publicité

GB
F
1
La photo ci-dessous, panier inférieur
The photograph above, with the
retiré, vous permet de visualiser les
lower basket removed, shows the
principaux éléments décrits dans cette
main points described in this
notice d'utilisation.
Instruction Book.
1 -
1 -
Panier supérieur
Upper basket
2 -
Distributeur de produit de lavage
2 -
Cleaning liquid container
3 -
Réglage de l'adoucisseur
3 -
Regenerating salt container
4 -
Réservoir à sel régénérant
4 -
Self-cleaning micro filter
5 -
Plaque signalétique (Référence
5 -
Rating plate (After sales
S.A.V.)
service references)
6 -
Bras d'aspersion inférieur
6 -
Lower sprinkling arm
7 -
Filtre principal
7 -
Main filter
8 -
Piège à déchets
8 -
Waste trap
9 -
Distributeur de produit de rinçage
9 -
Rinsing product container
1
2
3
4
5
P
NL
A foto acima, com o cesto inferior
Bovenstaande foto vertoont de
retirado, permite-lhe visualizar os
belangrijkste onderdelen van het
principais elementos descritos
apparaat met uitzondering van de
neste manual de utilização.
onderste
1 -
Cesto superior
weergave zal U helpen bij het lezen
2 -
Distribuidor de produto de
van de handleiding.
lavagem
3 -
Reservatório de sal
1 - Bovenste servieskorf
regenerador
2 - Afwasmiddelbakje
4 -
Microfiltro automático
3 - Instelling van
5 -
Placa sinalética (Referência
wateronthardingsinstallatie
S.A.V.)
4 - Zoutreservoir
6 -
Braço de aspersão inferior
5 - Typeplaatje (referentie t.b.v. service)
7 -
Filtro principal
6 - Sproeiarmen
8 -
Colector de detritos
7 - Hoofdfilter
9 -
Distribuidor de produto para
8 - Afvalbakje
enxaguar
9 - Glansspoelmiddel reservoir
D
Das Photo w.o. mit entferntem
Unterkorb veranschaulicht die
wichtigsten Teile, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben
werden.
1 - Oberkorb
2 - Spülmitteldosierer
3 - Salzvorratsbehälter
4 - Selbstreinigender Mikrofilter
5 - Leistungsschild (Referenz
Kundendienst)
6 - Unterer Sprüharm
7 - Hauptsieb
8 - Schmutzfalle für
rückstandfreie Sauberkeit
9 - Klarspülmitteldosierer
DK
Fotografiet her under viser de
vigtigste
elementer
opvaskemaskinen, der kan ses, når
det nederste stativ er taget ud. Det er
disse elementer, som er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
6
1- Øverste stativ
2- Rum til opvaskemiddel
3- Instilling af blødgøringsmiddel.
7
4- Rum til regenererende salt.
5- Maskinplade (Service referencer)
8
6- Nederste sprøjteelement
7- Hovedfilter
8- Affaldsrist
9
9- Rum til skyllemiddel
GR
H
ð á ñ á ê Ü ô ù
ö ù ô ï ã ñ á ö ß á ,
êáôåâáóìÝíï ôï êÜôù êáëÜèé, óáò
å ð é ô ñ Ý ð å é
í á
â ë Ý ð å ô å
servieskorf.
Deze
óôïé÷åßá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óÿ áõôü
ôï âéâëéáñÜêé ïäçãéþí ÷ñÞóçò.
1. ÐÜíù êáëÜèé
2. Ä ï ÷ å ß ï ô ñ ï ö ï ä ü ô ç ó ç ò ì å ð ñ ï ú ü í
ðëýóçò
3. Ñýèìéóç ôïõ áðïóêëçñõíôÞ íåñïý
4. ÑåæåñâïõÜñ åéäéêïý Üëáôïò
5. Ð ë Ü ê á
ó ô ï é ÷ å ß ù í
óõóêåõÞò (¸íäåéîç óÝñâéò)
6. ÊÜôù âñá÷ßïíáò ñáíôßóìáôïò
7. Êýñéï ößëôñï
8. Ðáãßäá õðïëåéììÜôùí ôñïöþí
9. Ä ï ÷ å ß ï ô ñ ï ö ï ä ü ô ç ó ç ò ì å ð ñ ï ú ü í
îåâãÜëìáôïò
Protection against water damage
GB
• The anti-overflow safety device. The system automatically activates the drain pump if the water
level in the tub rises too high.
• Anti-leakage device . This system interrupts the water supply if a leak is detected underneath the machine.
If one of these mechanisms is started, contact the after-sales service to put it back into working order.
Protection contre les dégâts des eaux
F
• La sécurité anti-débordement . Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le
niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
• La sécurité anti-fuite. Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil.
Si l'un de ces dispositifs se déclenche, appelez le service après-vente pour remettre en état l'appareil.
Wasserschutz
D
• Wasserschutz gegen Überlaufen : Dieses System aktiviert automatisch die Ablauf-pumpe, falls der
Wasserstand im Innenraum zu hoch ist.
• Wasserschutz gegen Auslaufen : Dieses System unterbricht die Wasserzufuhr, falls eine Leckstelle am
Gerät festgestellt wird.
Falls eine dieser Vorrichtungen ausgelöst wird, schließen Sie den Wasserhahn und benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Vandskade sikringer
DK
i
• Overløbssikring. Dette system aktiverer automatisk udtømningspumpen, såfremt vandniveauet i
maskinen bliver for højt.
• Lækagesikring. Dette system afbryder vandtilførselen, hvis der er opdaget lækage under maskinen.
Hvis et af disse sikkerhedssystemer går i gang, skal forhandlerens serviceafdeling kontaktes for at få
maskinen repareret.
P
Protecção contra deteriorações provocadas pela água
• A segurança anti-transbordamento . Este sistema activa automaticamente a bomba de
escoamento se o nível de água na cuba atinge uma altura anormal.
• A segurança anti-fuga. Este sistema interrompe a alimentação de água se uma fuga é detectada no aparelho .
Se um destes dispositivos dispara, chame o serviço após venda para colocar o aparelho em funcionamento devido.
NL
Bescherming tegen waterschade
• Overloopbeveiliging . Dit systeem zet de afvoerpomp automatisch in werking als het waterniveau in
de kuip een abnormale hoogte bereikt.
• Lekkagebeveiliging. Dit systeem onderbreekt de watertoevoer als er een lek onder het apparaat
ì å
gedetecteerd wordt.
ô á
ê ý ñ é á
Als één van deze inrichtingen in werking treedt, neem dan kontakt op met de Servicedienst om het apparaat te herstellen.
GR
Ðñïóôáóßá êáôÜ ôïõ íåñïý
Ç áóöÜëåéá êáôÜ ôïõ îå÷åéëßóìáôïò. Ôï óýóôçìá áõôü åíåñãïðïéåß áõôüìáôá ôçí áíôëßá áðïóôñÜããéóçò
üôáí ç óôÜèìç íåñïý ìÝóá óôïí êÜäï öèÜóåé óå ìç öõóéïëïãéêÜ åðßðåäá.
ê á ô á ó ê å õ Þ ò
Ç áóöÜëåéá êáôÜ ôçò äéáññïÞò. Ôï óýóôçìá áõôü äéáêüðôåé ôçí ôñïöïäïóßá ìå íåñü üôáí áíé÷íåõôåß
äéáññïÞ êÜôù áðü ôç óõóêåõÞ.
Áí ôåèåß óå ëåéôïõñãßá Ýíá áðü ôá ðáñáðÜíù óõóôÞìáôá ðñïóôáóßáò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí õðçñåóßá óÝñâéò
êáé æçôÞóôå íá óáò åðéäéïñèþóïõí ôç óõóêåõÞ.

Publicité

loading