Télécharger Imprimer la page

Hewi 802 LifeSystem Serie Notice De Montage Et Mode D'emploi

Kit upgrade, bouton d'ouverture de la chasse d'eau (commande radio)

Publicité

Liens rapides

Aufrüstsatz WC-Spülauslösung (Funk)
Serie 802
Upgrade kit Flush release button (radio control)
Range 802
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 802 LifeSystem Serie

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Rengjøring og pleie Productinformatie Produktinformasjon Technische gegevens Teknisk informasjon Montage Montering Batterij Batterie Afregelen Programmering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Dati tecnici Tekniska data Montaggio Montering Batteria Batterie Programmazione Programmering HEWI | 3...
  • Page 4 Schäden: HEWI-Support kontaktieren. Ÿ Sicherstellen, dass Produkt ausschließlich durch Exclusion de garantie qualifiziertes Fachpersonal montiert, gewartet und La societé HEWI ne saurait être tenue responsable repariert wird. des dommages matériels ou blessures occasionnés Ÿ Bei Annahme Produkt auf Schäden prüfen.
  • Page 5 Ÿ en perfecto estado qualificato e all'utilizzatore del prodotto montato. Dopo il montaggio, le istruzioni devono essere Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. consegnate all'utilizzatore. Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Ÿ Attenersi alle istruzioni di montaggio e per l'uso.
  • Page 6 Ÿ Przestrzegać instrukcji montażu i stosowania. Ansvarsfraskrivelse Ÿ W razie pytań, problemów, niejasności albo wynikłych HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller szkód kontaktować się z supportem HEWI. materielle skader forårsaket av feil montering eller Ÿ Upewnić się, czy produkt montuje, konserwuje bruk, spesielt når man ikke tar hensyn til advarslene...
  • Page 7 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfriskrivning Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. felaktig montering, användning eller rengöring, i synner- het vid underlåtenhet att beakta de i denna anvisning...
  • Page 8 In case of defects (e.g. changing Fachpersonal auf einwandfreie Funktion zu prüfen. batteries) the relevant steps given in the installation Bei Mängeln (z. B. Batteriewechsel) sind die Schritte and use instructions must be taken. nach Montage- und Gebrauchsanleitung vorzuneh- men. 8 | HEWI...
  • Page 9 Bij gebreken (bijv, batterij vervangen) moeten En cas de défaut (par ex. remplacement des piles), de stappen volgens de installatie- en gebruikshand- les étapes mentionnées dans les instructions de leiding worden uitgevoerd. montage et le mode d’emploi doivent être suivies. HEWI | 9...
  • Page 10 En caso de vicios d’uso e di montaggio. (p. ej. cambio de pilas), siga los pasos mencionados en el manual de montaje y de uso. 10 | HEWI...
  • Page 11 Utylizacja genanvendelige materialer. Elektroniske komponen- Kontrola prawidłowego działania krzesełka składane- ter skal bortskaffes på et kommunalt indsamlings- go HEWI powinna być przeprowadzona raz w mie- sted for farligt elektrisk affald. siącu przez wykwalifikowanego pracownika z działu Vedligeholdelse tech-nicznego. W przypadku wykrycia wad (np. zbyt mała siła hamowania) należy zgodnie z instrukcją...
  • Page 12 Produkten skall kontrolleras en gång om året av I tilfelle feil (f.eks. batteribytte), må trinnene i henhold kvalificerad specialistpersonal avs. korrekt funktion. til installasjons- og bruksanvisningen utføres. Vid brister (t.ex. batteribyte) skall man utföra de åtgärder som beskrivs i monterings- och bruksanvis- ningen. 12 | HEWI...
  • Page 13 Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 802.50.062... 802.50.063... HEWI | 13...
  • Page 14 Kompatible Systeme | Compatible systems | Systèmes compatibles | Compatible systemen Sistemi compatibili | Sistemas compatibles | Systemi kompatybilne | Kompatible systemer Kompatible systemer | Kompatibla system 115.867.SN.5 115.869.SN.5 Geberit 115.897.00.1 115.898.00.1 38759SD0 Grohe/Grohedal 491707040 03.082.00.0000 Sanit 03.582.00.0000 9.240.354 Tece 9.240.255 Viega 696177 14 | HEWI...
  • Page 15 | Destinato a | Diseñado para | Zaprojektowano do digd gereedschap | Attrezzi richi- Egnet til | Egnet for | Lämplig för esti | Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych | Nødven- digt værktøj | Nødvendig verktøy Erforderliga verktyg ≥ 7 SW 3 HEWI | 15...
  • Page 16 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 16 | HEWI...
  • Page 17 Batterie | Battery | Piles | Batterij | Batteria | Batería | Bateria Batterie | Batterie | Batterie 9 sec HEWI | 17...
  • Page 18 Ripetere l’operazione per la programmazione della Ÿ Ne pas affecter de commande de réservoir de seconda impugnatura ribaltabile. chasse a plus de 2 barres d’appui relevables HEWI. In caso di programmazione errata Avant d’enregistrer la commande du réservoir de Ÿ...
  • Page 19 Venstre og/eller høyre HEWI hengslet støttehåndtak segunda asa abatible HEWI. kan læres inn (programmeres) på sisternkontrollen. Medidas en caso de programación errónea Ÿ Tilordne en sisternkontroll til maksimalt 2 HEWI Comprobar el suministro eléctrico (polarizacion y Ÿ hengslede støttehåndtak. tensión de las baterías).
  • Page 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8020.41 2022/02 20 | HEWI...