Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTR85V01FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTR85V01FF

  • Page 1 Sèche-linge WTR85V01FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Modification de programme Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité L'installation doit être Mise en garde ■ pourvue d'une section Risque d'incendie / transversale adéquate. de dommage matériel / La prise secteur doit être de dommage à l'appareil ! ■ librement accessible à tout L'utilisation de rallonges ou de moment.
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect L'appareil présente des ■ ■ (empilement) de l'appareil arêtes vives sur lesquelles sur un lave-linge peut vous risquez de vous couper entraîner des blessures, des les mains. dommages matériels et/ou Ne saisissez pas l'appareil des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Ne pas placer de linge dans Mise en garde ■ l'appareil pour le sécher s'il Risque d'incendie/de n'a pas été lavé auparavant. dommage matériel/de Ne pas utiliser l'appareil si dommage à l'appareil ! ■ des produits chimiques ont L'appareil contient du R290, un été...
  • Page 10 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Conseils pour économiser de l’énergie Mise en garde Conseils pour Risque de blessure / économiser de de dommage matériel / l’énergie de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Essorez le linge avant de le faire rechange ou d'accessoires ■...
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Installation et Appareil endommagé et dommages raccordement de matériels Les objets restés dans le tambour qui l’appareil ne sont pas destinés au fonctionement de l'appareil peuvent occasionner des É tendue des fournitures dommages matériels ou de l'appareil. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil L'appareil présente des arêtes vives Mise en garde ■ sur lesquelles vous risquez de vous Risque de blessure / de dommage couper les mains. matériel / de dommage à l'appareil ! Ne saisissez pas l'appareil par ses L'appareil risque de vibrer ou de ■...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Si nécessaire, réalignez l'appareil en La prise secteur doit être librement ■ tournant les pieds de l'appareil. accessible à tout moment. Si cela Vous pouvez à présent raccorder n'est pas possible, afin de respecter l'appareil. les règles de sécurité...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Mise en garde Risque de blessure ! Avant de mettre l'appareil sous Les flexibles et les câbles principaux tension : peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour Vérifiez que l'appareil ne présente conséquence s'ils ne sont pas aucun endommagement visible.
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Accessoires en option Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente : Panier pour lainages : ■ Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. –...
  • Page 19 Notice succincte Notice succincte R emarque : N o t i c e s u c c i n c t e L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14 Avant le démarrage du programme : Triez le linge.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau Programme Sélecteur de programme Allumer/éteindre l'appareil ■ Régler le programme/le degré de séchage ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 22 Écran Écran É c r a n Affichage Description Informations s'allume : affichage du statut Statut du programme : Séchage Objectif de séchage Prêt à ö repasser Objectif de séchage Prêt à ran- » Repassage facile -˜- Pause Fin de programme “Ÿš...
  • Page 23 Écran CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Cool- Down réduit la température dans le tambour. Si la porte n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre automatiquement après 30 secondes dans les cas suivants : mettre en pause le programme ■...
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
  • Page 25 Tableau des programmes Finition laine 0,5 kg Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine. Remarques Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement. ■ Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher. ■ Délicat 2 kg Pour textiles délicats et lavables tels que le satin, les synthétiques ou les tissus...
  • Page 26 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Réglage du pro- Fonction gramme Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- glages activés sont affichés sur le sélecteur de programme (degré...
  • Page 27 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Respectez la description des textiles ■ Utilisation de l'appareil concernant le programme de séchage. I ntroduction du linge et ~ "Tableau des programmes" U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil à...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 33 Réglez le programme souhaité Fermez le hublot.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Fin du programme retrait du linge Une indication apparaît : “Ÿš Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retrait du linge et extinction tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. de l'appareil Ouvrez le hublot ou appuyez sur Retirez le linge.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Retrait des peluches d'eau de condensation. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Séparez les deux parties du filtre à Éliminez les peluches en les rinçant peluches. sous l'eau chaude courante. Ouvrez les deux filtres. Séchez les filtres à peluches, remettez-les en place l'un dans l'autre. Retirez toutes les peluches des deux filtres.
  • Page 33 Réglages de l'appareil Appelez et adaptez les réglages de Réglages de l'appareil l'appareil comme suit : Réglez le programme sur la V ous pouvez adapter ou activer/ R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l désactiver directement les réglages de position 1.
  • Page 34 Réglages de l'appareil Réglez le programme sur la L'écran indique la valeur de réglage position 3. actuelle. Appuyez sur Durée programme ou Fin dans jusqu'à ce que la valeur de réglage souhaitée apparaisse. Valeurs de réglage : désactivé faible moyenne élevée très élevée L'écran indique la valeur de réglage...
  • Page 35 Dériver l'eau de condensation Appuyez sur Durée programme Œ Dériver l'eau de ou Fin dans jusqu'à ce que la valeur de réglage souhaitée condensation apparaisse. P endant le séchage, de l'eau de Valeurs de réglage : D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 36 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Enfoncez le flexible d'écoulement condensation du support. dans le guidage de flexible de l'appareil. À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de Veillez à ne pas plier le Remarque : condensation est fixé...
  • Page 37 Dériver l'eau de condensation Siphon : Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans l'appareil et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice. L'évacuation ne doit pas être obturée ni obstruée. L'eau de condensation est maintenant évacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque d'empoisonnement ! Des fumées toxiques peuvent être N ettoyage de l'appareil refoulées par des agents de nettoyage N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n qui contiennent des solvants, par ex.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Nettoyer l'unité d'humidité Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont Le capteur d'humidité Remarque : rassemblés dans l'unité. Nettoyez l'unité mesure le degré d'humidité du linge. de l'appareil lorsque l'indication Après une longue durée d'utilisation, suivante apparaît : ç.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Nettoyez la trappe d'entretien à l'aide Veillez à ne pas Remarque : d'un chiffon doux et humide. endommager le matelas filtrant. Nettoyez le couvercle de l'échangeur thermique à l'aide d'une brosse douce. Veillez à ce qu'aucune Remarque : impureté...
  • Page 41 Nettoyage et entretien – Vous pouvez commander un d) Nettoyez l'ouverture de l'appareil nouveau matelas filtrant sous la avec un chiffon doux et humide. référence de pièce de rechange :12022801 auprès du service après-vente. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Page 42 Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de l'échangeur thermique à la poignée. Vous pouvez Remarque : uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil. Verrouillez le levier du couvercle de l'échangeur thermique. Fermez la trappe d'entretien. Vous avez nettoyé...
  • Page 43 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 44 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 45 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 46 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 47 Données techniques Données techniques D imensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 850 x 600 x 640 mm (hauteur x largeur x profondeur) Poids : 56 kg (selon le modèle) Raccordement au secteur : Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz Intensité...
  • Page 48 Mise au rebut Mise au rebut Mettez l'emballage et l'appareil M i s e a u r e b u t au rebut dans le respect de l'environnement. Cet appareil est labellisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement –...
  • Page 49 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 52 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001380821* 9001380821 (9806)