Sommaire des Matières pour Gluckstein Elements FHTS80335
Page 1
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Gluckstein Elements en achetant ce foyer. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter notre gamme complète de produits répondant...
Page 2
Table des matières Table des matières ....... . 2 Quincaillerie fournie ....... . 7 Consignes de sécurité...
Page 3
Consignes de sécurité (suite) AVERTISSEMENT : Le foyer est conçu pour un usage à l’extérieur seulement. L’installation et la réparation doivent être effectuées par un technicien quali é. L’appareil doit être inspecté avant l’utilisation et au moins une fois par an par un technicien quali é. Un nettoyage plus fréquent peut s’avérer nécessaire. Il est impératif que le compartiment des commandes, les brûleurs et les canaux de circulation d’air de l’appareil restent propres.
Page 4
Consignes de sécurité (suite) La consommation d’alcool et de médicaments sur ordonnance ou sans ordonnance peut nuire à la capacité d’un individu à assembler correctement ou à utiliser ce foyer extérieur en toute sécurité. N’utilisez PAS dans une atmosphère explosive. Gardez l’espace où se trouve le foyer au gaz dégagé et exempt de toutes matières combustibles telles que l’essence.
Page 5
Consignes de sécurité (suite) ATTENTION : Toute modi cation au foyer extérieur qui n’est pas spéci quement indiquée dans le mode d’emploi annulera la garantie du fabricant. DANGERS ET AVERTISSEMENTS AU SUJET DU PROPANE (PL) GAZ PROPANE LIQUIDE Le gaz propane liquide est in ammable et dangereux s’il est manipulé de manière incorrecte. Familiarisez -vous avec les risques avant d’utiliser tout produit au gaz propane liquide. RISQUES ASSOCIÉS AU PROPANE In ammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose en marres dans les dépressions.
Page 6
Consignes de sécurité (suite) ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DU BOYAU ET DU RÉGULATEUR Ce foyer est équipé d’un boyau et d’un régulateur pour gaz propane liquide standard, comprenant le branchement latéral de l’appareil pour un dispositif de branchement pour bouteille CGA Nº 791. Il faut utiliser le boyau et le régulateur pour gaz propane liquide fournis avec ce foyer. Seuls un boyau et régulateur tels que spéci és par le fabricant peuvent être utilisés comme rechange.
Page 7
Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L’ARMATURE CE QUI EST COUVERT Nous garantissons à l’acheteur initial que les armatures seront exemptes de tout défaut de fabrication pendant un an. CE QUI N’EST PAS COUVERT Le client doit payer les frais d’emballage et de transport aller-retour à notre centre de service. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usage commercial et ne couvre pas la quincaillerie, ni les dommages découlant d’une catastrophe naturelle, d’un incendie, du gel ou d’un usage abusif.
Page 8
Pré-assemblage (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Couvercle de brûleur Plateau de table Panneau avant Panneau latéral Panneau arrière Socle Tube limiteur Cuve à feu ronde Tête de brûleur Logement de la veilleuse Bouton de réglage Allumeur électrique manuel Ensemble régulateur/boyau Perles de verre Pile AAA...
Page 9
Assemblage Installation des panneaux latéraux Placez le plateau de table (B) à l’envers sur une surface molle. Fixez les panneaux latéraux (D) au plateau de table (B) à l’aide des écrous M6 (BB) et des rondelles (CC), comme illustré ci-dessous. Ne serrez pas les écrous à...
Page 10
Assemblage (suite) Montage du tube limiteur Fixez le tube limiteur (G) au panneau avant (C) à l’aide des boulons mixtes M6X15 (AA). Ne serrez pas les boulons à ce stade. REMARQUE : Serrez légèrement tous les boulons en utilisant la clé hexagonale (DD). Connexion de la socle Fixez le socle (F) au panneau avant (C) et au panneau arrière (E) à...
Page 11
Assemblage (suite) Véri cation de la table et placement des perles de verre Une fois que tous les boulons sont en place, serrez-les à fond à l’aide de la clé hexagonale (DD). Mettez le foyer assemblé à l’endroit sur une surface plane et assurez-vous que toutes les xations sont bien solides. Placez les perles de verre (N) dans la cuve à...
Page 12
Utilisation Installation de la bouteille de gaz propane liquide La bouteille de gaz propane liquide doit être correctement débranchée et retirée avant de ATTENTION : déplacer ce foyer extérieur. Assurez-vous que le robinet de la bouteille de gaz propane liquide est fermé. Pour utiliser le produit, vous avez besoin d’une bouteille de gaz propane liquide de gril standard, remplie avec précision, dotée de letage extérieur de robinet.
Page 13
Utilisation (suite) Débranchement de la bouteille de gaz propane liquide REMARQUE : La bouteille de gaz propane liquide doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer ce foyer. Avant de la débrancher, assurez-vous que le robinet de la bouteille de gaz propane liquide est «CLOSED (FERMÉ)». Débranchez l’ensemble régulateur/boyau de la bouteille de gaz propane liquide en tournant le bouton dans le sens anti -horaire jusqu’à...
Page 14
Utilisation (suite) Test de fuite du branchement de la bouteille/de la conduite de gaz Préparez 59,2 à 88,8 ml de solution de détection des fuites en mélangeant un volume de détergent liquide pour vaisselle et trois volumes d’eau. Assurez-vous que le bouton de commande est en position «OFF (ARRÊT)». Branchez la bouteille de gaz propane liquide conformément à...
Page 15
Utilisation (suite) Fermeture de la porte Fermez la porte. Votre foyer est désormais assemblé et prêt à être utilisé. HOMEDEPOT.CA GLUCKSTEINELEMENTS.COM Veuillez composer le 888-628-1888 pour une assistance supplémentaire.
Page 16
Utilisation (suite) ATTENTION : Le non-respect de ces consignes peut causer un incendie ou une explosion qui pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT : N’allumez jamais le brûleur avec le couvercle en place sur le foyer extérieur. ATTENTION : Gardez l’espace où...
Page 17
Utilisation (suite) ALLUMER (SUITE) Si l’allumeur n’allume pas le brûleur : Portez des gants résistant à la chaleur et placez une longue allumette allumée ou un long briquet au butane allumé à proximité du logement de la veilleuse. Poussez et tournez le bouton de commande sur «ON (MARCHE)». c.
Page 18
Soin et entretien Nettoyage des surfaces Essuyez les surfaces pour les nettoyer avec un détergent liquide doux ou du bicarbonate de soude mélangé à l’eau. Pour les taches coriaces, utilisez un nettoyant à base d’agrume et une brosse de récurage en nylon. Rincez à...
Page 19
Dépannage Problème Solution Véri ez que le régulateur est bien xé à la bouteille de gaz propane liquide, Le robinet de la bouteille de gaz propane conformément à la section «Installation de la bouteille de gaz propane liquide». liquide est fermé. Ensuite, tournez le robinet de la bouteille de gaz propane liquide sur «OPEN (OUVERT)».
Page 20
Dépannage (suite) Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de gaz propane liquide. La bouteille ne contient plus de gaz. Tournez le bouton de commande sur «OFF (ARRÊT)». Attendez 30 secondes et allumez le foyer extérieur conformément à la section «Allumer». Si les ammes sont toujours trop basses, réinitialisez le dispositif de prévention du trop-plein : Tournez le bouton de commande sur «OFF (ARRÊT)».
Page 21
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de Gluckstein Elements entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi, entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi 888-628-1888 HOMEDEPOT.CA GLUCKSTEINELEMENTS.COM...