Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: C 60 CEN MARRON
CODIC:
JAMO
3188736

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JAMO C 60 CEN

  • Page 1 MARQUE: JAMO REFERENCE: C 60 CEN MARRON CODIC: 3188736...
  • Page 2 Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley 05.07...
  • Page 3 C 601 C 60 CEN C 603 C 60 SUR C 605 / 607...
  • Page 4 C 601 C 60 CEN C 603 C 60 SUR C 605 / 607...
  • Page 5 Setup A - single wiring C 603 / C 605 / C 607 Setup B - bi-wiring C 603 / C 605 / C 607...
  • Page 6 Large C 60 CEN Small Small C 601/ C 603 C 601/ C 603 Subwoofer Small Small C 60 SUR C 60 SUR...
  • Page 7 Large C 60 CEN Large Large C 605/ C 607 C 605/ C 607 Subwoofer Small Small C 60 SUR C 60 SUR...
  • Page 8 www.jamo.com...
  • Page 9 ............39.80 x 6.89 x 14.21 Weight (kg/lb) ..........20.5 / 45.2 Type C 603 ..............Type C 60 CEN System ..........2 Way Bassreflex ............Woofer (inch/mm) ........5½ / 140 System ..........2 Way Bassreflex Tweeter (inch/mm) ..........1 / 25 Woofer (inch/mm) ........2 x 4 / 102...
  • Page 10 Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of your dealer. If the product is STILL UNDER WARRANTY, Jamo will pay freight costs back and forth between the dealer and the Jamo authorised service centre. Any other freight must be paid for by the customer.
  • Page 11 TOUJOURS SOUS GARANTIE, Jamo paiera les frais d’envoi aller/retour entre le fournisseur et le centre de service agréé de Jamo. Tout autre frais d’envoi sera à la charge du consommateur. Le produit doit toujours être correctement emballé. Si le produit N’EST PAS SOUS GARANTIE, tous les frais d’envoi et de réparation seront à...
  • Page 12 Sie dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein. Wenn sich das Produkt noch INNERHALB DES GARANTIEZEITRAUMS befi ndet, wird Jamo die Frachtkosten für die Wege zwischen dem Händler und dem autorisierten Kundendienst-Center von Jamo tragen. Sämtliche anderen Frachtkosten sind vom Kunden zu zahlen.
  • Page 13 fi retyve (24) måneders garanti på elektronik. I USA giver Jamo en begrænset livstidsgaranti på indbygningshøjttalere til væg og loft (en garantiperiode for hver). Ved fejl, der dækkes af garantien, skal produktet returneres til den forhandler/installatør, der har solgt produktet.
  • Page 14 Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig på avtal, kränkning (inklusive försumlighet) eller brott mot tvingande förpliktelser, ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av information, uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller för någon form av följdförlust över huvudtaget.
  • Page 15 Jos laitetta käytetään muussa kuin hankintamaassa, vaatimusten eroista johtuvat puutteet eivät ole materiaali- tai valmistusvikoja. Takuuaikana Jamo korjaa tai vaihtaa viallisen osan oman harkintansa mukaan. Jos osaa ei voi korjata eikä vaihtaa, asiakas saa uuden laitteen. Jamo ei ole vastuussa voiton, tulojen tai ennakoitujen säästöjen menetyksestä, tiedon häviämisestä, liiketoiminnan estymisestä...
  • Page 16 DE GARANTÍA, todos los costes correrán a cargo del cliente. Certifi cado de garantía. Jamo ofrece una garantía de sesenta (60) meses, a contar desde de la fecha de compra, que cubre los defectos de material y de fabricación de los altavoces pasivos, y una garantía de veinticuatro (24) meses para los productos electrónicos;...
  • Page 17 Jamo, sono coperte da Jamo. Tutte le altre eventuali spese di trasporto sono a carico del cliente. Il prodotto deve essere imballato adeguatamente. Se il prodotto NON è più in garanzia, tutti i costi, incluso, senza limitazioni, i costi di riparazione e trasporto, sono a carico del cliente.
  • Page 18 Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming van uw dealer. Als het product NOG ONDER DE GARANTIE valt, zal Jamo de verzendkosten van de dealer naar het geautoriseerde Jamo servicecentrum en terug vergoeden.
  • Page 19 服务 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有和经销商预定就将维修的产品送修。如果产 仍在保修期内 品 ,尊宝将支付介于经销商和尊宝认证服务中心之间的运费。任何其他的运 费则由用户支付 用户不能自行拆机,否则不能提供保修服务。超过保修期限的产品,由用户支付全部费用。 保修卡 供自购买之日起60个月的音箱材料和制造缺陷的质保,以及24个月的电子部分质保;仅仅在美 国,尊宝提供嵌墙和吸顶音箱的终生质保。保修范围内的缺陷,产品必须返回销售产品的经销 商。 保修条例: 1. 本保修条例不限制您的法定权限。 2. 只有凭有效的原始销售凭证或者其他有效的购买证明,以及产品上的序列好完全清晰可见, 才可享受保修。 3. 保修必须由尊宝认证的经销商或者认证的服务中心进行执行。对于非认证工场的维修将不支 付任何报酬。任何由非认证处维修或损坏的产品不在保修范围之列。 4. 如果在一些国家,由于为了国家、当地的技术或者安全方面的需求而做的改造,不同于产品 原始设计和制造的特定国家的要求,这样的产品将认为不是在材料和制造上的缺陷。 5. 尊宝对于保修期内的产品的维修或者更换有缺陷组件。如果组件维修或者更换仍然不能修复 ,将更换产品。 6. 尊宝决不 7. 保修不包括以下所列: a) 由于正常磨损而做的定期检查、保养和修理或者替换零件。 b) 相关的运输费用,产品的拆、装。 c) 错误使用,包括故意地或者过失的安装。 d) 由于闪电、水、火、自然灾害、战争、起义、电压波动、通风不良、运输或者其他在尊宝控 制能力之外的损害。 8.

Ce manuel est également adapté pour:

C 601C 603C 605C 607C 60 sur