Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACEC HTW290

  • Page 1 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Manual de instruções...
  • Page 2: General Information

    GENERAL INFORMATION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recircu-lation mode (internal recycling). All cookers hood perform better when used in evacuation mode. During winter time it may be convenient to use the hood in the recycling mode to avoid heat loss from the kitchen.
  • Page 3: Wall Mounting

    2.3 - Wall mounting a - Drill two Ø 8 mm holes on the wall using the paper template, insert two rawl plugs and two 4.2 x 44,4 mm screws leaving 5 mm untightened. Open the metal grille panel, hook the hood on and fully tighten the screws.
  • Page 4: Charcoal Filter

    is clean, becomes visible from the outside of the metal grille. c - Foam synthetic filter (approx. 10 mm thick). It should be washed every two months in hot water using mild detergent and should be squeezed dry, not wrung out. Replace after 5 or 6 washings. d - Multi-layer metal filter.
  • Page 5: Generalites

    GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). Les meilleures performances s'obtiennent dans la version en évacuation extérieure. De toute façon il est conseillable d'utiliser la hotte dans la version recyclage pendant l'hiver pour éviter des dispertions de chaleur.
  • Page 6: Raccordement Électrique Et Contrôle Fonctionnel

    b - Si le gabarit n'est pas disponible, faire deux trous Ø 8 mm, insérer chevilles et vis et procéder comme au paragraphe a. c - Pour une installation au mur avec des équerres (en option) s'en tenir aux instructions reportées sur le gabarit annexé.
  • Page 7: Filtre À Charbon Actif

    c - Filtre synthétique Il doit être lavé tous les 2 mois à l'eau tiède savonneuse; laisser-le sécher sur une source de chaleur à 40°C maximum après l'avoir tordu légèrement. Substituer-le après 5 ou 6 lavages. d - Filtre métallique multi-couche Il doit être lavé...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINES Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann als Umluft- oder Abluft-Haube verwendet werden. Die besten Leistungen erhält man in Abluftversion; jeden Falls kann die Haube im Winter in Umluftversion betrieben werden: man spart auf diese Weise Hitzerverlust.
  • Page 9 Im Zweifelsfalle muß der zuständige Schornsteinfe-germeister zu Rate gezogen werden. Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb - unter Verwendung eines separat zu beschaffenden Aktiv-kohlefilters - verwendet wird, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich. Abluft: Der Abluftkanal darf nur an einen Luftschacht an-geschlossen werden (nicht an einen noch benutzten Kamin!) oder sollte direkt ins Freie führen.
  • Page 10 Die in der Montageanleitung besonders hervorgehobenen Sicherheitshinweise, insbesondere die Punkte 2, 3, 4 und 5 von Abschnitt sind strengstens zu beachten. b - Nach Durchführung des elektrischen Anschlusses wird die Funktionskontrolle bezüglich Beleuchtung, Einschalten des Motors und Wechseln der Schaltstufen durchgeführt. Bedienung Die Bedienungselemente (Schalter) besitzen folgende Funktionen: 1 - Motorschalter...
  • Page 11 Austausch (Reinigung) der Filtermatte (des Metallfilters) Abnehmen des gesamten Fettfiltergitters vom Gerät. Feder-Haltebügel abnehmen, gesättigte Fettfiltermatte herausnehmen (evtl. wie oben beschrieben reinigen) und neue (bzw. gereinigte) Matte (eventuelle Be-druckung in Richtung Metallgitter) einlegen. Feder-Haltebügel hinter den Abkantungen festklemmen. Gitter wieder einsetzen. 2 - Aktiv-Kohlefilter (beim Kundendienst oder im Zubehörhandel erhältlich) Der Aktivkohlefilter wird bei Umlufthauben vor dem Lufteinlaßgitter des Motors (oder beider Motore, bei zweimotorigen Geräten) montiert.
  • Page 12 4324204 02 - 091198...

Ce manuel est également adapté pour:

Htx290Htn160-1

Table des Matières