Sommaire des Matières pour Livarno Living HG02137A
Page 1
EDELSTAHL-BRIEFKASTEN / STAINLESS STEEL LETTERBOX / BOÎTE AUX LETTRES EN ACIER INOXYDABLE EDELSTAHL-BRIEFKASTEN STAINLESS STEEL LETTERBOX Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice BOÎTE AUX LETTRES EN ACIER INOXYDABLE ROESTVRIJSTALEN BRIEVENBUS Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies SKRZYNKA NA LISTY ZE STALI SZLACHETNEJ POŠTOVNÍ...
Page 2
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly and safety advice Page FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Instrukcja montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní...
Page 3
Edelstahl-Briefkasten LEBENSGEFAHR! Vergewis- sern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Einleitung Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungs- sucher, bevor Sie in eine Wand bohren. J Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Ü...
Page 4
Reinigung und Pflege j V erwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Page 5
Stainless Steel Letterbox J C heck the stability of the product prior to use. J Never load the product with more than the given maximum load. 3 kg Introduction Otherwise there is a risk of injury and / or damage to the product. J We congratulate you on the purchase of your new C hoose the mounting location of the product in...
Page 6
Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate- rials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very.
Page 7
Boîte aux lettres en DANGER DE MORT ! acier inoxydable Lorsque vous percez dans un mur, il faut vous assurer que vous ne risquez pas de toucher des lignes électriques ou des conduites de gaz Introduction ou d’eau. Le cas échéant, utiliser un détecteur avant de percer un trou dans un mur.
Page 8
Nettoyage et entretien j U tilisez un chiffon légèrement humidifié et ne peluchant pas pour le nettoyage. Traitement des déchets Q L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Page 9
Roestvrijstalen brievenbus Controleer de wand eventueel met een leiding- zoeker voordat u er in boort. J C ontroleer vóór gebruik de stabiliteit van het Inleiding product. J Belast het product niet met meer Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe gewicht dan de vermelde maximale 3 kg product.
Page 10
Verwijdering Q De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgedien- de product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
Page 11
Skrzynka na listy ze stali składowych. Mogą one stanowić zagrożenie szlachetnej życia w razie ich połknięcia lub przedostania się do dróg oddechowych. ZAGROŻENIE ŻYCIA! Wstęp Przed przystąpieniem do wiercenia otworu w ścianie należy się upewnić, czy nie natrafimy Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. na przewody elektryczne, gazowe lub wodne.
Page 12
Wysoka ochrona antykorozyjna Czyszczenie i pielęgnacja Do czyszczenia produktu używać lekko wilgotnej i niemechacącej się ściereczki. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- ców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Page 13
Poštovní schránka J Nezatěžujte výrobek přes udané maximální zatížení. Při nedbání na 3 kg to hrozí nebezpečí poranění Úvod a / nebo poškození výrobku. Zvolte místo pro montáž výrobku tak, aby Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- nebyly blokovány únikové nebo záchranářské hodli jste se pro kvalitní...
Page 14
Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní...
Page 15
Poštová schránka NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Uistite sa, že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektric- Úvod kého prúdu, plynu alebo vody. V prípade po- treby vykonajte pred vŕtaním do steny kontrolu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. pomocou detektora rozvodov. J Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný...
Page 16
Čistenie a údržba j N a čistenie používajte jemne navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Page 17
HG02137A approx. / ca. ø 6 mm Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete · Potrebujete:...
Page 18
HG02137A EXIT approx. / ca. 20 cm approx. / ca. 15 cm ca. 20 cm ca. 21 cm approx. / ca. 21 cm 70 -170 cm...
Page 19
HG02137B approx. / ca. ø 6 mm Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete · Potrebujete:...
Page 20
HG02137B EXIT approx. / ca. 20 cm ca. 20 cm approx. / ca. 21 cm ca. 21 cm ca. 15 cm approx. / ca. 15 cm...
Page 21
GERMANY Model-No.: HG02137A / HG02137B Version: 03 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 01 / 2019 · Ident.-No.: HG02137A/B012019-8 IAN 314790...