Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur U-LINK – Révision 1.7
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gentec-EO U-LINK

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7...
  • Page 2 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 GARANTIE Tous les appareils Gentec-EO sont garantis pour une durée d’un an à compter de la date d’expédition sur les défauts matériels ou de fabrication lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ N’utilisez pas l’appareil Gentec-EO si le dispositif ou le détecteur semble endommagé ou si vous soupçonnez que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Une installation appropriée doit être effectuée pour les détecteurs refroidis par l’eau ou par un ventilateur.
  • Page 4 4.4. Format de sortie en mode binaire ........................ 18 4.5. Liste de commandes séries pour L’APPAREIL U-LINK ................21 4.6. Descriptions détaillées des commandes séries pour le U-LINK ............24 4.6.1. Affichage ..............................24 4.6.2. Acquisition des données........................28 4.6.3.
  • Page 5 205117 1.2. INTRODUCTION Le mesureur de puissance et d’énergie U-LINK tire profit d’un microprocesseur et de technologies de pointe pour vous offrir une multitude de fonctionnalités dans un environnement facile à utiliser. Il s’agit d’une interface PC complète pour mesures de puissance et d’énergie qui permet une analyse statistique de vos mesures.
  • Page 6 Il est essentiel d’utiliser la fonction « Zero Offset » (décalage du zéro) pour redéfinir le zéro de l’appareil U-LINK avant de prendre des mesures dans ces conditions. Il s’agit d’une bonne pratique de toujours utiliser la fonction « Zero Offset »...
  • Page 7 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 U-LINK RS-232 1,0 % ± 50 µV < 500 Hz Précision 2,0 % ± 50 µV 500 Hz to 10 kHz Seuil de déclenchement par défaut Seuil de déclenchement logiciel 0,1 % à 99 %, résolution de 0,1 %...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 1.3.1. Exigences temporelles pour le déclencheur externe Le signal de déclenchement externe doit être synchronisé selon une fenêtre de temps adaptée avec l’impulsion laser. Cette fenêtre de temps est définie en fonction du début de l’impulsion laser et en fonction du temps de montée de l’impulsion laser.
  • Page 9 Communication et alimentation par port USB Par l’entremise d’un port de communication USB, un ordinateur peut recevoir les données de l’appareil U-LINK (USB) et le contrôler à distance. L’alimentation de l’appareil U-LINK (USB) se fait à partir de la connexion USB. Port multifonction Ce port offre différentes caractéristiques, selon le modèle de l’appareil U-LINK.
  • Page 10 Pour utiliser cette fonctionnalité, utilisez un câble de sortie analogique Gentec-EO (numéro de pièce 100-201958). Dans le cas d’une mesure de puissance, le signal de sortie sera une tension DC analogique proportionnelle au signal amplifié...
  • Page 11 L’appareil U-LINK (USB) peut servir de déclencheur pour un autre appareil U-LINK (USB) par l’entremise de sa sortie sync. Utilisez la pièce dont le numéro de pièce est Gentec-EO 205117 et un câble BNC afin de connecter ensemble deux appareils U-LINK. L’appareil qui utilisera sa sortie sync doit être en mode de mesure d’énergie autodéclenchée (self-triggered energy mode).
  • Page 12 à l’appareil U-LINK peut l’endommager de façon permanente. Veuillez noter que l’appareil U-LINK RS-232 ne prend pas en charge les détecteurs de la série THz-B V2 en raison du signal de synchronisation du découpeur optique nécessaire à l’opération de ces détecteurs.
  • Page 13 (référez-vous au manuel PC-Gentec-EO). 2.1. INSTALLATION DU PILOTE USB Branchez l’appareil U-LINK sur un port USB de l’ordinateur. Si le PC prend en charge USB 1.1, le système d’exploitation Windows détectera le nouveau périphérique et vous demandera de sélectionner les pilotes logiciels.
  • Page 14 Ajustement du zéro (étape 10-A pour les détecteurs de puissance et 10-B pour les sondes à photodiode). 1. Il est possible que la lecture de puissance de l’appareil U-LINK ne soit pas exactement zéro en l’absence de faisceau laser incident sur le capteur. Dans le cas de mesures de puissance, le détecteur peut ne pas être en équilibre thermique ou une source de chaleur peut se trouver dans le champ de...
  • Page 15 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Note : • Référez-vous à la documentation spécifique de votre détecteur de puissance pour les instructions d’installation et d’opération complètes. • Les détecteurs de puissance sont des détecteurs thermiques et sont donc sensibles aux variations de température.
  • Page 16 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 3. INTERFACE UTILISATEUR Référez-vous au manuel du logiciel PC-Gentec-EO pour plus d’information au sujet de l’interface utilisateur. Ce manuel peut être téléchargé sur notre site web : https://www.gentec-eo.com/resources/download-center.
  • Page 17 USB, les paramètres du port sont sans importance et n’ont aucune incidence. Laissez-les tels quels. L’appareil U-LINK (RS-232) offre un port RS-232 typique, et les paramètres du port ont une importance. Assurez-vous d’utiliser les paramètres appropriés. Ils sont indiqués plus loin dans la présente section.
  • Page 18 4.4. FORMAT DE SORTIE EN MODE BINAIRE La résolution de l’appareil U-LINK est de 12-bit en mode joulemètre. Pour être compatible avec les autres moniteurs de Gentec-EO, une valeur de 14-bit est envoyée, mais les deux bits les moins significatifs de l’octet de poids faible (low byte) sont non significatifs.
  • Page 19 Y sont des données non significatives, présentes seulement pour des raisons de compatibilité avec d’autres appareils de Gentec-EO. Les bits Y seront toujours de 0 pour les données de mesure. Si la mesure dépasse les limites de l’échelle, cet octet sera 0x7F.
  • Page 20 Sera toujours 0x03, c’est-à-dire ETX, le caractère de contrôle ASCII indiquant la fin des données. Exemple 2. Utilisation de *CEU et *CTU L’appareil U-LINK renvoie une mesure de 151 mJ, sur une échelle de 300 mJ. La fréquence des impulsions est de 20 Hz. Les données envoyées par l’appareil seront les suivantes : 0x0297A0B681DBDAFC03.
  • Page 21 Prenez note aussi que les sondes compatibles avec l’appareil T-RAD ne peuvent pas être utilisées avec l’appareil U-LINK. Seules les sondes de la série THZ-B version 2 peuvent être utilisées avec le U-LINK. Toute tentative de modification d’une sonde, d’un câble ou d’un moniteur, ou l’utilisation d’une sonde modifiée avec un moniteur, annulera la garantie.
  • Page 22 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Commande Nom de la commande Description Configuration Réglage du facteur de correction *PWC de la longueur d’onde PWC™ (en Spécifie la valeur de la longueur d’onde, en nm Réglage du facteur de correction Spécifie la valeur de la longueur d’onde en microns (pour...
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Commande Nom de la commande Description Obtient l’information du détecteur et les paramètres du *STS Requête de statut moniteur *ST2 Requête de statut détaillé Retourne le tableau de statut détaillé Requête de version du logiciel Retourne le numéro de la version du logiciel embarqué...
  • Page 24 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 4.6. DESCRIPTIONS DÉTAILLÉES DES COMMANDES SÉRIES POUR LE U-LINK 4.6.1. Affichage 01 - Réglage de l’échelle Cette commande est utilisée pour imposer l’utilisation d’une échelle spécifique pour l’affichage des mesures actuelles. La valeur minimale d’une échelle est toujours zéro. La valeur maximale d’une échelle donnée se trouve dans le tableau 7.
  • Page 25 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 02 - Augmentation de l’échelle Cette commande est utilisée pour imposer l’utilisation de l’échelle d’indice supérieur pour l’affichage des mesures actuelles. Commande Paramètres Réponse Aucun Aucune 03 - Diminution de l’échelle Cette commande est utilisée pour imposer l’utilisation de l’échelle d’indice inférieur pour l’affichage des mesures actuelles.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 06 - Statut de l’ajustement automatique de l’échelle Cette commande est utilisée pour connaître le statut (activé ou désactivé) de l’ajustement automatique de l’échelle. Commande Paramètres Réponse Aucun 1 : activé 0 : désactivé...
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 08 - Réglage du seuil de déclenchement Cette commande est utilisée pour régler le seuil de déclenchement logiciel interne lorsque l’appareil est utilisé en mode de mesure d’énergie. Commande Paramètres Réponse Le seuil de déclenchement (en...
  • Page 28 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 10 – Obtention du mode d’affichage des mesures Cette commande est utilisée pour obtenir le mode d’affichage des mesures actuelles. Selon le détecteur, ce peut être en mode puissance (en W), en mode énergie (en J) ou en mode énergie à un coup (SSE en J).
  • Page 29 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 12 — Envoi de données en continu Cette commande est utilisée pour envoyer en continu des données au port série, conformément aux paramètres d’échantillonnage. Dans le cas des joulemètres, les données peuvent être au format binaire.
  • Page 30 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 13 —Envoi en continu de valeurs et de la période Après cette commande, l’appareil U-LINK enverra, en continu, les valeurs d’énergie et de fréquence de répétition (en Hz). Les valeurs sont séparées par des virgules.
  • Page 31 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 15 — Arrêt de la commande CAU ou CEU Cette commande est utilisée pour interrompre l’envoi continuel de données amorcé par la commande CAU ou CEU. Commande Paramètres Réponse Aucun Aucune 16 – Requête de disponibilité de nouvelle valeur Cette commande est utilisée afin de vérifier si une nouvelle valeur est disponible.
  • Page 32 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 19 — Obtention du mode binaire du joulemètre La donnée retournée après l’utilisation de cette commande indique si le mode binaire du joulemètre est activé pour la communication série. Cette commande fonctionne uniquement avec les joulemètres.
  • Page 33 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 4.6.3. Configuration 22 — Réglage du facteur de correction de la longueur d’onde PWC™ (en nm) Cette commande est utilisée afin de spécifier la longueur d’onde, en nm, en cours d’utilisation avec le détecteur.
  • Page 34 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Exemple L’exemple suivant règle la longueur d’onde à 25 microns (25 000 nm). Commande : *PWM025.0 Réponse : 24 — Obtention de la valeur de la longueur d’onde Après l’utilisation de cette commande, la valeur de la longueur d’onde, en nm, est retournée.
  • Page 35 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Exemple Commande : *GAN Réponse : Anticipation : 0<CR><LF> 27 — Suppression de bruit Règle la taille de l’échantillon à utiliser par l’algorithme de suppression du bruit. Pour les détecteurs pyroélectriques et ceux de la série UM uniquement.
  • Page 36 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Exemple (lorsque l’ajustement automatique de l’échelle est activé) Commande : *SOU Réponse : Please Wait… <CR><LF> (Patientez…) Done! <CR><LF> (Terminé!) 29 – Annulation du décalage du zéro Cette commande annule l’effet de décalage du zéro engendré par la commande SOU. Le décalage du zéro est ainsi réinitialisé...
  • Page 37 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 32 — Réglage du multiplicateur personnalisé Cette commande est utilisée pour régler la valeur du multiplicateur personnalisé. Commande Paramètres Réponse Valeur numérique à Aucun huit caractères Réglage par défaut : 1 Exemple L’exemple suivant règle le multiplicateur à 33.
  • Page 38 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 35 — Obtention du décalage personnalisé L’utilisation de cette commande retourne la valeur du décalage personnalisé. Commande Paramètres Réponse Aucun Valeur actuelle du décalage Exemple Commande : *GUO Réponse : User Offset: 1.5000000E-03<CR><LF>...
  • Page 39 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 39 — Obtention du statut de l’atténuateur L’utilisation de cette commande retourne le statut du traitement de données adapté à la présence d’un atténuateur (« activé » ou « désactivé »). Si l’atténuateur n’est pas disponible, la réponse sera toujours « désactivée »...
  • Page 40 Si cette fonctionnalité est activée, utilisez le câble de sortie de signal de synchronisation (Sync Output Cable, numéro de pièce Gentec-EO 100-205117) avec un deuxième mesureur U-LINK et un câble de déclenchement externe (External Trigger Cable, numéro de pièce Gentec-EO 100-201956) afin de synchroniser ensemble les deux moniteurs.
  • Page 41 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 44 — Réglage de la tension de la sortie analogique Cette commande règle le maximum de l’échelle de la sortie analogique. La valeur entrée est la valeur maximale de la tension de la sortie analogique en volts. Voir la rubrique « Sortie analogique » de la section 1.4 pour plus d’information.
  • Page 42 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 46 – Réglage temporel de la sortie analogique Cette commande règle le temps, en secondes, pendant lequel la sortie analogique restera active à la suite d’une mesure effectuée avec succès. Après ce délai, la sortie analogique retournera la valeur zéro. Si la valeur du paramètre entré...
  • Page 43 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 48 – Requête de version Cette commande est utilisée afin d’obtenir de l’appareil des renseignements sur le type d’appareil et la version du logiciel embarqué (firmware). Commande Paramètres Réponse Aucun Version et type d’appareil...
  • Page 44 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Structure de données hexadécimales Valeur Définition Validité Adresse Valeur convertie Échelle maximale (MSB) 0009 0000 Se référer à *SCS pour les indices d’échelle Échelle minimale (LSB) 000A 0011 Se référer à *SCS pour les indices d’échelle Échelle minimale (MSB)
  • Page 45 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 50 – Requête de statut détaillé Cette commande est utilisée pour obtenir de l’appareil des renseignements sur les caractéristiques suivantes : • mode de mesure • échelles de mesure actuelle, minimale et maximale •...
  • Page 46 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Structure de données hexadécimales Valeur Définition Validité Adresse Valeur convertie 000D 0000 Longueur d’onde actuelle en nm (MSB) 000E 2968 10600 Longueur d’onde maximale en nm (LSB) 000F 0000 Longueur d’onde maximale en nm (MSB)
  • Page 47 53 – Réglage du mode de compatibilité M-LINK Permet à U-LINK de répondre aux commandes M-LINK héritées. Référez-vous au manuel M-LINK pour plus de détails. Une fois activé, le U-LINK restera dans ce mode, même après avoir été débranché. La commande SQL de M-LINK ne fonctionnera pas.
  • Page 48 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 4.7. MESSAGES D’ERREUR Erreur Description Command Error. Command not recognized. La commande est invalide. Toutes les chaînes de commande doivent Command Error. Command must start with '*' débuter avec un déclencheur (le caractère « * »).
  • Page 49 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 5. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Application des directives du Conseil : 2014/30/EU Directive CEM Nom du fabricant : Gentec Electro-Optics, inc. Adresse du fabricant : 445, St-Jean-Baptiste, bureau 160 Québec (Québec) G2E 5N7 Canada Nom du représentant en Europe :...
  • Page 50 Manuel de l’utilisateur U-LINK – Révision 1.7 Critère de Norme de Produit Norme de Test Description performance Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences EN 61326-1_Ed2:2013 EN61000-4- radioélectriques (IEC 61326- 3:2006+A1:2008+A2:2010 Critère A 10 V/m, 80 à 1000 MHz 1_Ed2:2012) Industrie (IEC 61000-4-...
  • Page 51 L’AT et tout équipement supplémentaire (ES) ne subissent aucun dommage permanent en raison de la perturbation. Aucun enregistrement de données erronées lors de l’enregistrement : U-LINK avec détecteur thermique – XLP12-3S-H2-DO mesurant 420 mJ ± 5 mJ Critères additionnels U-LINK avec détecteur optique – PH100-SI-HA-DO mesurant 100 μW ± 1 μW U-LINK avec détecteur d’énergie –...
  • Page 52 Procédure de recyclage et de tri de la directive DEEE 2002/96/EC La présente section s’adresse au centre de recyclage au moment où le détecteur atteint la fin de sa vie utile. Le bris du sceau d’étalonnage ou l’ouverture du moniteur annulera la garantie du détecteur U-LINK. L’appareil complet contient : 1 interface 1 source d’alimentation (modèle RS-232 –...