Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

8001110812
980420
s
Gebrauchsanweisung
Instruções de utilização
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
Instruction manual
Instrucciones de uso
Kullanım kılavuzu
Notice d'utilisation
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Ist uzio i pe l'uso
Kullanım kılavuzu
Használati utasítás
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Инструкция за ползване
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instrucţiuni de folosire
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
VZ46001
de
en
fr
it
nl
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens VZ46001

  • Page 1 Kullanım kılavuzu Notice d'utilisation Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Ist uzio i pe l’uso Kullanım kılavuzu Használati utasítás Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Инструкция за ползване Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Instrucţiuni de folosire Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Instrucciones de uso VZ46001 8001110812 980420...
  • Page 3 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitte Gebrauchsan- durchgeführt werden. weisung mitgeben. Plastiktüten und Folien sind außer Anwendungsbereich Reichweite von Kleinkindern aufzube- Die Turbo-Bürste saugt und bürstet Teppiche in wahren und zu entsorgen.
  • Page 4 Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. Please keep these instructions. If the brush is passed on to Plastic bags and films must be kept out a third party, ensure that the instructions are included. of the reach of children before disposal.
  • Page 5 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne Conservez cette notice d'utilisation. doivent pas être effectués par des Si vous remettez la brosse à un tiers, veuillez-y joindre sa enfants sans surveillance. notice d'utilisation. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de Domaine d'application...
  • Page 6 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di Conservare le istruzioni per l'uso. manutenzione non devono essere In caso di cessione della spazzola a terzi, si raccomanda di effettuate dai bambini senza la consegnare anche le istruzioni per l'uso. supervisione di un adulto.
  • Page 7 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet De gebruiksaanwijzing goed bewaren. worden uitgevoerd door kinderen als zij Wanneer u de borstel doorgeeft aan derden de niet onder toezicht staan. gebruiksaanwijzing erbij voegen. Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard Toepassing De Turbo-borstel zuigt en borstelt vloerbedekkingen in...
  • Page 8 Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, uden at de er under opsigt. Opbevar brugsanvisningen. Når mundstykket gives videre Plastikposer og folie må ikke være til andre, skal brugsanvisningen også gives med. tilgængelige for småbørn, hverken ved opbevaring og kassering Anvendelsesområde Turbo-børsten er beregnet til støvsugning og børstning af =>...
  • Page 9 Forskriftsmessig bruk Ikke bruk ødelagte børstevalser. Putt aldri noe i børstevalsen når den roterer. Kjør aldri over ledningen til børstevalsen når den roterer. Ta godt vare på bruksanvisningen. Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av Bruksanvisningen må følge med når børsten skifter eier. hodet.
  • Page 10 Avsedd användning Använd inte turboborsten om den är trasig. Stick aldrig in något i borstvalsen när den roterar. Spara bruksanvisningen. Kör aldrig över sladden med borstvalsen när den roterar. Skicka med bruksanvisningen om borsten byter ägare. Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet.
  • Page 11 Asianmukainen käyttö Älä ota vaurioitunutta turboharjaa käyttöön. Älä tartu pyörivään harjatelaan. Säilytä käyttöohje. Älä liikuta pyörivää harjatelaa liitäntäjohdon päällä. Antaessasi harjan kolmannelle osapuolelle, muista liittää Älä imuroi suulakkeella ja putkella henkilön pään käyttöohje mukaan. lähellä. => Loukkaantumisvaara! Älä jätä turboharjaa paikalleen maton päälle, kun Käyttöalue harjatela pyörii.
  • Page 12 Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento Conservar las instrucciones de uso. que correspondan al usuario no deben Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona, deben ser realizadas por niños sin supervisión. adjuntarse siempre las instrucciones de uso.
  • Page 13 Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância. Por favor, guarde o manual de instruções e Sacos de plástico e películas devem ser junte-o à escova sempre que a entregar a terceiros. mantidos fora do alcance das crianças e eliminados.
  • Page 14 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται Σε περίπτωση μεταβίβασης της βούρτσας σε τρίτους από παιδιά χωρίς επιτήρηση. θα πρέπει να συνοδεύεται απ τις οδηγίες χρήσης. Οι...
  • Page 15 Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir. Kullan∂m k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. => Boğulma tehlikesi söz konusudur! F∂rçay∂ baμka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullan∂m k∂lavuzunu da veriniz. Usulüne uygun kullanım Kullan∂m alan∂ Turbo f∂rça, elektrik süpürgesi baπlant∂s∂yla hal∂lar∂ f∂rçalar Hasarl∂...
  • Page 17 Bild Zum leichteren Reinigen Antriebsrad aus der Düse nehmen. Bitte Bildseite ausklappen! Bild Rad einsetzen und Deckel schließen. Hülse wieder nach vorne schieben. Die Halterung der Antriebsachse muss vor dem Schließen korrekt sitzen, sonst lässt sich der Deckel nicht schließen. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 18 Attention ! Figure Les brosses pour sols sont soumises à une certaine Cut through threads and hairs wound round the usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. rollers using scissors. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse.
  • Page 19 Afbeelding Om gemakkelijker te reinigen het aandrijfwieltje uit het mondstuk nemen. Beeldpagina openklappen a.u.b.! Afbeelding Wieltje inbrengen en het deksel sluiten. Huls weer naar voren schuiven. De houder van de aandrijfas dient vóór het sluiten correct te zitten, anders kan het deksel niet worden gesloten.
  • Page 20 Vedlikehold Figur Hår og tråde, som har viklet sig rundt om valsen, kan klippes over med en saks. Slå alltid av støvsugeren og trekk støpselet ut av stikkontakten før det gjennomføres rengjøringsarbeider. Figur Ved kraftigere tilsmudsning eller tilstopning kan Figur mundstykket åbnes.
  • Page 21 Varning! Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras Käännä kuvasivu esiin! med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller linoleum ta skada.
  • Page 22 Kuva Figura Laita pyörä paikalleen ja sulje kansi. Abrir la boquilla en caso de que haya mucha Työnnä holkki taas eteenpäin. suciedad u obstrucción. En tal caso, poner la pieza del tubo en la posición media, pulsar el botón de enclavamiento y empujar Käyttöakselin pidikkeen pitää...
  • Page 23 Manutenção Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada, antes de proceder a qualquer trabalho Παρακαλούμε ξεδιπλώστε τη σελίδα με τις εικόνες! de limpeza. Figura Retire o bocal para estofos turbo da pega. Figura Com a ajuda de uma tesoura, corte todos os cabelos ou fios enrolados à...
  • Page 24 Bakım Εικ. Για τον ευκολότερο καθαρισμό αφαιρέστε τον τροχό Herhangi bir temizlik yapmadan önce elektrikli κίνησης από το στόμιο. süpürgeyi daima kapatınız ve fişi prizden çekiniz. Εικ. Resim Τοποθετήστε τον τροχό και κλείστε το κάλυμμα. Turbo-döşeme süpürme başlığı, süpürme borusundan Σπρώξτε...
  • Page 25 á°ùæμŸÉH ájÉæ©dG πÑb ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfh á°ùæμŸG ±É≤jE G ≈∏Y ɪFGO ¢UôMG .Qƒ°üdG áëØ°U Oôa ≈Lôj .á°ùæμª∏d ∞«¶æJ ∫ɪYC G ájC É H ΩÉ«≤dG IQƒ°U .¢†Ñ≤ŸG øe ƒHÎdG äÉ°ThôØŸG ∞«¶æJ ¢SC G Q ™∏NG IQƒ°U C G ô©°ûdG πc ™£bG IQƒ°U hC G Iójó°T äÉNÉ°ùJG OƒLh ádÉM ‘...
  • Page 26 Australia Ersatzteile & Zubehör mailto:Siemens-Service-FI@bshg.com Fax: 0848 880 081 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Soittajahinta on kiinteästä verkosta www.siemens-home.bsh-group.com/ch ja matkapuhelimesta Fax: 1300 306 818 mailto:aftersales.au@bshg.com www.siemens-home. bsh-group.com/au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/18 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
  • Page 27 17 km E.O. Athinon-Lamias & Malta The Atrium Iceland BKR3000 Birkirkara Noatuni 4 www.siemens-home.bsh-group.com/gr mailto:lapap@aplan.com.mt Hong Kong, www.sminor.is Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong mailto:siemens.hk.service@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/18 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
  • Page 28 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/za mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.pl Türkiye, Turkey Portugal BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:careline.turkey@bshg.com bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/tr www.siemens-home.bsh-group.com/pt BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/18 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
  • Page 29 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
  • Page 30 Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
  • Page 31 DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Bundesrepublik Deutschland I Sverige gäller av EHL antagna konsument- siehe letzte Seite. bestämmelser. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Takuuaika herausgegebenen Garantiebedingungen. Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage riippuen.