Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
Page 4
Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de montage. dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
Page 5
Si présence d’enfants Avertissement Ne permettez jamais aux jeunes Si l’appareil n’est pas installé dans une enfants de jouer avec le lave-vaisselle niche et une paroi latérale est donc ou de le faire marcher. accessible, il est nécessaire d’habiller Rangez le détergent et le liquide de latéralement la zone des charnières de rinçage hors de portée des enfants.
Page 6
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur * début de notice, dans l’enveloppe. Bras rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 7
du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau. Installation d’adoucissage Le réglage donc la quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau de Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, votre région. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de Réglage de l’adoucisseur d’eau quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de...
Page 8
Remplissage du sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel est automatique- ment amené du réservoir de sel à l’adou- cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.
Page 9
Remplissage du liquide de Régler le dosage du liquide de rinçage rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage. A la fabrication, le du liquide de rinçage pour que les verres doseur a été réglé sur 4. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
Page 10
Eteindre ou allumer l’indicateur Ustensiles inadaptés de liquide de rinçage au lave-vaisselle Vous pouvez allumer ou éteindre Les ustensiles suivants ne vont l’indicateur de liquide de rinçage. pas au lave-vaisselle : Vous pouvez modifier cette fonction comme suit : Les couverts et la vaisselle en bois. Maintenez la touche de programmation Ils dessèchent et perdent leur éclat ;...
Page 11
Verres et vaisselle Classement de la vaisselle endommagés Ranger la vaisselle Causes: Retirer manuellement les résidus Nature et processus de fabrication du alimentaires les plus grossiers. verre. Un prélavage sous l’eau courante est Composition chimique du détergent. inutile. Température de l’eau et durée du Ranger la vaisselle de telle sorte que programme sur le lave-vaisselle.
Page 12
Tasses et verres Couverts Panier à vaisselle supérieur Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces. Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à...
Page 13
Support pour petites pièces * * selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle.
Page 14
Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * selon le modèle Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à pâtisserie ou les grilles. Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué...
Page 15
Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a commerce, liquides, en poudre ou encore une contenance de 15 ml, et de 25 ml sous forme de PASTILLES.
Page 16
Pour vous servir du programme Auto Trois en un «Intensif» (selon le modèle), versez en plus env. 10 à 15 ml de détergent L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits mixtes peut rendre sur la porte de l’appareil. Si vous utilisez des pastilles, placez en plus superflu l’utilisation de liquide de une pastille sur la porte.
Page 17
Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage / optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur traditionnels, en ajoutant séparément Maintenez enfoncée la touche du sel et du liquide de rinçage. de programme B et enclenchez l’interrupteur principal Respecter la notice d’utilisation ou...
Page 18
Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
Page 19
Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Ouvrez le robinet d’eau. Enclenchez l’appareil Conseil-économie Les voyants du dernier programme sélectionné s’allument. Si le lave-vaisselle est peu Le programme se déroule, sauf si vous chargé, le programme appuyez sur une autre touche de immédiatement inférieur suffit programmation bien souvent.
Page 20
Sélection de l’heure * Mise hors service de l’appareil Quelques minutes après la fin du selon le modèle programme: Vous pouvez différer le départ du Ouvrez la porte une fois le programme programme de 19 heures maximum, terminé. par pas d’une heure. Eteignez l’apapreil Enclenchez l’appareil.
Page 21
Abandonner le programme Séchage intensif (Reset) L’activation de la fonction « Séchage intensif » permet d’augmenter la Seulement appareil enclenché: température du rinçage dans tous les Appuyez simultanément sur les programmes, améliorant ainsi le résultat touches A et C pendant 3 du séchage.
Page 22
Entretien et maintenance Filtres Les filtres empêchent les souillures Pour éviter tout problème, il est grossières contenues dans l’eau de recommandé de contrôler et d’entretenir rinçage de s’approcher de la pompe. régulièrement votre appareil. Ces souillures peuvent parfois boucher Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les filtres.
Page 23
Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension Remédier soi-même aux petites dans l’eau de vaisselle peuvent boucher pannes les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à...
Page 24
... A la mise en marche Les voyants de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage L’appareil ne fonctionne pas. Interrupteur principal encore Le disjoncteur / les fusibles enclenché. domestiques ne marchent pas. La mention «Vérifier l’arrivée Vous n’avez pas branché la fiche d’eau»...
Page 25
... lors du lavage ... vaisselle mal lavée Production inhabituelle de mousse Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de Vaisselle mal rangée, les jets dosage du liquide de rinçage. d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
Page 26
La vaisselle ne sèche pas Appeler le service Vous avez choisi un programme après-vente sans séchage. Vous avez réglé le liquide de Si vous ne parvenez pas à supprimer la rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service après-vente.
Page 27
Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
Page 28
Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
Page 29
Précautions contre le gel Mise au rebut Si vous placez l’appareil dans une pièce Remarque concernant la mise où il risque de geler (par ex. dans une au rebut résidence secondaire), videz-le entière- ment (voir Transport). Les anciens appareils ne doivent pas être Fermez le robinet d’eau, débranchez le considérés comme des déchets sans flexible d’arrivée d’eau puis laissez...
Page 30
Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé. Les pièces moulées sont en polystyrène expansé exempt de CFC. La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.
Page 31
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.