Page 1
IN231000472V01_GL 84G-263V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Page 10
NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT_Não confundir parafusos semelhantes.
Page 16
EN_ Squeeze LEVER TOOL and FRONT RIB together until hole is clear. FR_ Serrer l'outil à levier et le boudin avant jusqu'à ce que le trou soit dégagé. ES_ Apriete la HERRAMIENTA DE PALANCA y la BALANCA DELANTERA hasta que el orificio quede libre. PT_ Apertar a FERRAMENTA DE ALAVANCA e a nervura dianteira até...
Page 17
EN_ Squeeze LEVER TOOL and FRONT RIB together until hole is clear. FR_ Serrer l'outil à levier et le boudin avant jusqu'à ce que le trou soit dégagé. ES_ Apriete la HERRAMIENTA DE PALANCA y la BALANCA DELANTERA hasta que el orificio quede libre. PT_ Apertar a FERRAMENTA DE ALAVANCA e a nervura dianteira até...
Page 18
EN_ Tuck RooF FLAP under and hook in FR_ Replier le rabat RooF sous lui et l'accrocher. ES_ Meta la solapa RooF por debajo y enganche PT_ Enfiar o RooF FLAP por baixo e enganchar DE_ RooF FLAP unterschieben und einhaken IT_ Infilare il RooF FLAP e agganciarlo.
Page 19
EN_ Position CANOPY on top of BASE with RIBS over TABS. EN_ Feed FLOOR FLAP FR_ Positionner le CANOPY sur la BASE en plaçant les RIBS sur les between LONG BOLTS and TABS. frONT RAIL and Secure ES_ Coloque el CANOPY encima de la BASE con los RIBS sobre los CANOPY to BASE with LONG TABS.