Page 2
English Robot Pool Cleaner by Maytronics User Instructions This model includes a Remote Control Unit. You will find the User Instructions in a separate document. Guide d’utilisation Ce modèle comprend une télécommande. Sa notice d’emploi fait l’objet d’un document séparé. Istruzioni per l’uso Questo modello è...
Page 3
English What You’ll Find Inside the Box Part Comment Filter and cartridges Base frame for filter elements Ultra-fine filter 4 Filter Bag for filters storage Spring filter 4 Filters “S” clip Power supply unit Robot pool cleaner Robot Pool Cleaner Remote control unit (RCU) Caddy kit Optional components available on request from your...
Page 4
English 3. Power supply unit Full Filter Delay Bag Indicator Indicator Digital, “Switch-Mode” power supply: • Input - 100-250 AC Volts • 50-60 Hertz On/Off switch • 180 Watt • Output - 30 VDC • IP 54 Reset button Section 2 – Robot Pool Cleaner Operation Part 1 –...
Page 5
English C. Laying out the cable Unwind minimal required cable to cover the entire pool size, straight the cable along the pool side. Make sure there are no twists or kinks. 3 Meters Swivel 10 feet Only use the original supplied Power supply Unit. The Power supply Unit is Splash proof –...
Page 6
English Turning the Robot Pool Cleaner ON 1. Plug the floating cable from the robot pool cleaner into the power supply unit. Floating cable 2. Plug the electrical cable from the power supply unit into the mains. 3. Press the ON/OFF switch on the power supply unit.
Page 7
English Section 3 - Routine Maintenance Part 1 - Extracting and cleaning the filter elements Unplug power supply before any servicing activity. Reassembling the filter elements Insert the locating tabs at the bottom of the filter element into their groves on the base frame, then close the “S” clip. Locating tab Locating tab groove...
Page 8
English Reinstall the filters according to the diagram DO NOT FORCE THE FILTERS INTO PLACE. Grooved end fitting Octagonal end fitting Important: Where applicable, you must reset the full filter bag indicator on the power supply unit. Recommendation: Rinse all brushes with clean water after each cleaning cycle. Part 2 - Dismantling and cleaning the impeller Unplug power supply before any servicing activity.
Page 9
English Troubleshooting Guide Before contacting your Robot Pool Cleaner distributor please read through this guide. The pool water condition must be within the following parameters: PH: 7.0 – 7.8 NaCl: Max 5,000 ppm Temperature: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlorine: Max 4 ppm Symptom Solution Cable twisting or cable coils up...
Page 10
French Liste des pièces fournies dans l’emballage Pièces Comment Filtre et cartouches Châssis des composants du filtre Filtre ultrafin 4 filtres Poche de rangement des sacs filtres Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres Crochet en “S” Bloc d’alimentation Robot nettoyeur de piscine Robot nettoyeur de piscine Télécommande Kit Caddy...
Page 11
French 3. Bloc d’alimentation électrique Indicateur de Indicateur de sac filtre plein temporisation Alimentation numérique avec « Mode Interrupteur » (Switch mode): • Entrée - 100-250 AC Volts Marche/ Arrêt • 50-60 Hertz • 180 Watt • Sortie - 30 VDC Bouton de • ...
Page 12
French C. Disposition du câble Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine. Veillez à le poser bien droit le long de la paroi et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades. 3 mètres Pivot (Swivel) 10 feet Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation électrique d’origine.
Page 13
French Mise sous tension du robot nettoyeur de piscine 1. Reliez le câble flotteur du robot nettoyeur de piscine au bloc d’alimentation. 2. Reliez le câble électrique du bloc d’alimentation au secteur. Câble flotteur 3. Appuyez sur l’interrupteur de marche/ arrêt (ON/OFF).
Page 14
French Chapitre 3 – Maintenance de routine partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre ème Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Remontage Insérez les attaches de fixation au bas du filtre dans les rainures prévues à cet effet sur le châssis, ensuite fermez le crochet en «...
Page 15
French Réinstallez les filtres suivant le schéma NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR LES METTRE EN PLACE. Embout à rainure Embout octogonal Important!: Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation. Recommandation: Rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage. partie –...
Page 16
French Localisation des pannes Avant de contacter votre distributeur de robots nettoyeurs de piscines, veuillez lire attentivement ce guide. L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants: PH: 7.0 – 7.8 NaCl: max. 5000 ppm Température: 6˚C(43˚F) à 34˚C(93˚F) Chlore: max.
Page 17
Italiano Cosa trovate nella scatola Parti commenti Telaio base per elementi filtro Filtro e cartuccia Filtro ultra fine 4 filtri Sacchetto per la conservazione dei filtri Filtro per la primavera 4 filtri Fermagli a “S” Alimentatore elettrico Robot per la pulizia delle Robot per la pulizia della piscine piscine Unità...
Page 18
Italiano 3. Alimentatore elettrico Indicatore di Indicatore sacchetto filtro pieno di ritardo Alimentatore digitale switching: • Ingresso 100-250 Volt CA • 50-60 Hertz Interruttore On/Off • 180 Watt • Uscita – 30VCC • IP 54 Pulsante di azzeramento Sezione 2 – Funzionamento dei robot per la pulizia delle piscine Parte 1 –...
Page 19
Italiano C. Posa del cavo Svolgere la lunghezza di cavo minima per la copertura di tutti i punti della piscina, stendendo il cavo lungo il bordo della piscina. Assicurare che non ci siano aggrovigliamenti e piegature. 3 metri Mulinello Usare solo l’alimentatore elettrico fornito in dotazione. L’alimentatore è...
Page 20
Italiano Attivare del robot per la pulizia delle piscine 1. Collegare il cavo galleggiante di del robot per la pulizia delle piscine all’alimentatore elettrico. 2. Collegare il cavo elettrico dell’alimentatore Cavo galleggiante elettrico alla presa di rete. 3. Premere l’interruttore ON/OFF. 4.
Page 21
Italiano Sezione 3 – Manutenzione di routine Parte 1 – Estrazione degli elementi filtro e loro pulizia Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. Rimontaggio Inserire le alette di posizione del fondo del filtro nelle loro scanalature del telaio di base, poi chiudere i fermagli a “S”.
Page 22
Italiano Re-installare i filtri secondo il diagramma NON FORZARE I FILTRI IN POSIZIONE. Raccordo finale scanalato Raccordo finale ottagonale Importante: Se applicabile, bisogna azzerare l’indicatore di sacchetto filtro pieno sull’alimentatore. Consiglio: Sciacquare tutte le spazzole con acqua pura dopo ogni ciclo di pulizia. Parte 2 –...
Page 23
Italiano Guida per la ricerca ed eliminazione dei guasti Prima di contattare il distributore dei robot per la pulizia delle piscine si invita a leggere questo manuale. L’acqua della piscina deve trovarsi nelle condizioni indicate dai parametri che seguono: PH: 7.0 – 7.8 NaCl: Max 5.000 ppm Temperatura: Da 6˚C (43˚F) a 34˚C (93˚F) Cloro: Max 4 ppm...
Page 24
Spanish Dentro de la Caja Usted encontrará Parte Observaciones Filtros y Cartuchos Armazón para los Elementos del Filtro Filtro Ultra-Fino 4 Filtros Bolsa para almacenamiento de filtros Filtro de Resorte 4 Filtros Clip “S” Unidad de la Fuente de Alimentación Robot limpiador de Piscina Robot limpiador de Piscina Unidad de Control Remoto...
Page 25
Spanish 3. Unidad de la Fuente de Alimentación Filtro Lleno Indicador de Fuente de alimentación Digital, “Switch-Mode”: Indicador de la Bolsa Demora • Entrada - 100-250 AC Voltios • 50-60 Hertz Interruptor de • 180 Watt Encendido/ • Salida - 30 VDC Apagado • ...
Page 26
Spanish C. Colocar el Cable Desenrolle el mínimo cable requerido para cubrir todo el tamaño de la piscina, enderece el cable a lo largo del lado de la piscina. Cerciórese de que no haya torceduras o vueltas. 3 Metros Eslabón Giratorio 10 pies Use solamente la unidad de la fuente de alimentación original suministrada.
Page 27
Spanish Activar el robot limpiador de piscina 1. Enchufe el cable flotador del robot limpiador de piscina en la unidad de la fuente de Cable flotador alimentación. 2. Enchufe el cable eléctrico de la unidad de la fuente de alimentación en la red eléctrica. 3.
Page 28
Spanish Sección 3 – Mantenimiento General Parte 1 – Remover y limpiar los elementos del filtro Desconecte la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. Reensamblar Inserte las lengüetas de localización en la parte inferior del elemento del filtro en sus ranuras en el bastidor base, después cierre el clip “S”.
Page 29
Spanish Re-instale los filtros según el diagrama NO FUERCE LOS FILTROS EN EL LUGAR. Pieza de extremidad con ranuras Pieza de extremidad octagonal Importante: Cuando pertinente, usted debe reajustar el indicador de bolsa de filtro llena en la unidad de la fuente de alimentación. Recomendació: Lave todos los cepillos con agua limpia después de cada ciclo de limpieza.
Page 30
Spanish Guía de Localización de Averías Antes de entrar en contacto con su distribuidor del robot limpiador de piscina lea por favor toda esta guía. Las condiciones del agua de la piscina deben estar dentro de los siguientes parámetros: PH: 7.0 – 7.8 NaCl: Máx.
Page 31
German Was Sie in der Box finden sollten Teil Bemerkung Grundrahmen für Filterelemente Filter und Kartuschen Ultrafeiner Filter 4 Filter Beutel zur Aufbewahrung der Filter Frühlingsfilter 4 Filter S - Klips Stromversorgungs-Einheit Schwimmbad- Schwimmbad- Reinigungsroboter Reinigungsroboter Fernbedienungseinheit (RCU) Caddy Kit Optionale Komponenten sind auf Anfrage bei Ihrem Schwimmbad-Reinigungsroboter Händler erhältlich.
Page 32
German 3. Stromversorgungseinheit Anzeige des vollen Verzögerungs- Filterbeutels Anzeige Digitale Stromversorgungseinheit mit Schalter: • Eingangsstrom - 100-250 AC Volts • 50-60 Hertz An-/Aus-schalter • 180 Watt • Ausgangsstrom - 30 VDC • IP 54 Rücksetztaste Abschnitt 2 – Betrieb des Schwimmbad-Reinigungsroboters Teil 1 –...
Page 33
German C. Auslegen des Kabels Rollen Sie soviel Kabel ab wie Sie benötigen, um das gesamte Becken zu erreichen und legen es entlang der Schwimmbadseite aus. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keine Verdrehungen oder Knoten aufweist. 3 Meter Swivel Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Stromversorgungseinheit.
Page 34
German Anschalten des Schwimmbad-Reinigungsroboters 1. Verbinden Sie das Schwimmkabel des Schwimmbad-Reinigungsroboters mit der Schwimm-Kabel Stromversorgungseinheit. 2. Verbinden Sie das Stromkabel der Stromversorgungseinheit mit dem Stromnetz. 3. Betätigen Sie den AN-/AUS-Schalter. 4. Daraufhin beginnt der Schwimmbad- An-/Aus-Schalter Reinigungsroboter mit der Arbeit. Wichtig: Der Pool darf NICHT betreten werden, solange der Schwimmbad-Reinigungsroboter in Betrieb ist.
Page 35
German Abschnitt 3 – Routinemässige Wartung Teil 1 – Herausnahme und Reinigung der Filterelemente Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen. Wiedereinbau Schieben sie die Fixierlaschen an der Unterseite des Filterelements in die entsprechenden Rillen im Basisrahmen und schliessen dann den S-Klips. Fixierlasche Rille für die Fixierlasche...
Page 36
German Setzen Sie die Filter gemäss das Diagramms wieder ein. DRÜCKEN SIE DIE FILTER NICHT MIT GEWALT AN IHREN PLATZ. Geriffeltes Endstück Achteckiges Eckstück Wichtig: Gegebenenfalls müssen Sie die Anzeige des vollen Filterbeutels auf der Stromversorgungseinheit zurücksetzen. Empfehlung: Spülen Sie alle Bürsten nach jedem Reinigungszyklus mit sauberem Wasser ab. Teil 2 –...
Page 37
German Anleitung zur Fehlerbehebung Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie sich an Ihren Schwimmbad-Reinigungsroboter-Händler wenden. Die Wasserbedingungen des Schwimmbads müssen innerhalb folgender Parameter liegen: PH: 7.0 – 7.8 NaCl: Max 5,000 ppm Temperatur: 6˚C(43˚F) bis 34˚C(93˚F) Chlor: Max 4 ppm Symptom Lösung Das Kabel verdreht sich oder wickelt sich auf...
Page 38
BUSINESS SHOP S.r.l. a Socio Unico Via della Repubblica n. 19/1 - 42123 Reggio Emilia (RE) P.Iva e C.F. 02458850357 - Cap. soc. 60.000,00 € i.v. www.bsvillage.com 0522 15 36 417 info@bsvillage.com 0522 18 40 494...